Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 187
вся правая сторона ее тела обнажена, за исключением лоскута синего одеяла, которое прикрывало правую ногу от колена до лодыжки.

"О, прекрасно. Смотри на нее. Привет, Сью, ты просто прелесть. Но как мне, по-твоему, сосредоточиться...?

Я мог бы ее прикрыть".

Он не хотел ее прикрывать. Ему хотелось смотреть. И прикасаться.

"Разве мы недостаточно занимались этим раньше?

Этого никогда не бывает достаточно".

Он вздохнул. Затем протянул руку над телом Сью, поднял одеяло и накрыл ее.

-- Я такой джентльмен, -- сказал он. -- Как бы то ни было, вот что произошло. Мне было очень неуютно в кресле. О сне не могло быть и речи. Поэтому я поцеловал браслет и унесся...

(1) Кингман - вероятно, имеется в виду город в штате Аризона. В США существует несколько населенных пунктов с таким названием

(2) Лесли Говард (1893 -1943) - британский актер, популярный в 1930х годах.

(3) "Окаменевший лес" - фильм 1936 года, драматический триллер. В главных ролях Лесли Говард, Бетт Дэвис и Хэмфри Богарт.

(4) "Свидание в Самарре" - роман Джона О'Хары 1934 года. В эпиграфе, из которого взято название, описана притча, где человека ждет неизбежное свидание со Смертью, от которой он всеми силами пытается убежать.

(5) "Железная хватка" или "Настоящее мужество" - роман Чарльза Портиса 1968 года в жанре вестерна.

Лаймон Ричард

В чужом теле. Глава 42

Глава 42

Нил был резко вырван из сна громким щелчком дверного замка.

"О, нет".

Яркий дневной свет ударил ему в глаза, когда распахнулась входная дверь. Марта вошла и закрыла ее. В комнате по-прежнему было светло, но глаза больше не слепило.

Марта шла тихо, как будто не хотела беспокоить своих гостей. Она была одета в униформу. С плеча свисала большая кожаная сумка. Остановившись по другую сторону кофейного столика, она опустила сумку на пол. Затем повернулась и застыла неподвижно, разглядывая Нила и Сью.

Нил одними губами произнес: "Привет" -- и попытался принять невинный вид.

Сью продолжала спать.

Они вдвоем сидели на диване, прижавшись друг к другу, вытянув ноги, закинутые на кофейный столик.

Нил планировал вернуться в свое кресло перед тем, как заснуть. Он хотел завести будильник, чтобы они со Сью проснулись вовремя и подготовились к встрече с Мартой.

Намеревался убедиться, что Сью должным образом одета.

Он посмотрел на нее.

Часть синего одеяла была зажата между ее рукой и рукой Нила. Сью была полностью обнажена. На ней был только браслет, надетый на правое запястье.

Нил поморщился. Повернувшись лицом к Марте, он покачал головой, пожал плечами и попытался выглядеть озадаченным.

Она уставилась на него. Ее глаза казались немного остекленевшими, рот был раскрыт.

Она выглядела удивленной, растерянной, встревоженной...

Ее изучающий взгляд переместился на Сью.

"Проверяет конкурентку? -- задумался Нил. -- Сравнивает с собой и оценивает шансы?"

Думая: "Неужели я потеряла его из-за этой тощей девчушки?

Этой сучки? Я в два раза красивее ее! Моя фигура в десять раз лучше!

Но она, должно быть, лет на десять моложе.

Этот грязный ублюдок обменял меня на новую модель".

Нил видел, что она вот-вот выйдет из себя. Ее лицо покраснело, она тяжело дышала.

"Замышляет двойное убийство?"

Она бросила взгляд на Нила, затем взяла сумку и ушла.

Не сказав ни слова.

"О боже, -- подумал Нил. -- Как я мог позволить этому случиться? Как я мог так поступить с ней? Я люблю ее, черт побери! Она любит меня. И я бросаю ее ради первой встречной незнакомки..."

Сью не незнакомка.

"Уже нет, -- сказал он себе, -- но она точно была незнакомкой во вторник утром, когда я остановился позавтракать. Как я мог позволить этому случиться?"

Какое же я дерьмо.

"Но я влюбился в Сью, -- сказал он себе. -- Что я должен был сделать, избавиться от нее?"

Попал. Конкретно попал.

-- Иди к ней, -- прошептала Сью.

Он повернул голову. Обнаженное тело Сью оставалось распростертым рядом с ним, но голова слегка повернулась и наклонилась. Она открыла один глаз.

-- Ты не спишь, -- прошептал Нил.

-- Да. А теперь иди. Подбодри ее. Соври, если надо.

Нил кивнул и с трудом поднялся на ноги. Он чувствовал дрожь, испуг, стыд.

Последнее, что я хотел сделать -- это причинить боль Марте.

"Но ты это сделал, -- возразил он себе. -- Уничтожил ее. Снаружи не заметно, но она раздавлена внутри".

Он тихо прошел по коридору к ее спальне. Дверь была закрыта. Он несколько раз постучал по ней костяшками пальцев.

И застыл в ожидании.

Собирался постучать еще раз, но она сказала:

-- Входи.

Его рука была потной. От этого ручка стала влажной и скользкой. Но он повернул ручку и распахнул дверь. Вошел в спальню и тихо закрыл дверь за собой.

Марта стояла у своего шкафа. Повесив синий блейзер, она обернулась и встретилась взглядом с Нилом. 

-- Итак, -- сказала она. -- Полагаю, что это Сью. 

Она говорила без какой-либо язвительности в голосе, без возмущения или злости -- просто слегка напряженным, взволнованным тоном.

"Она не знает, что делать и как это воспринимать", -- подумал Нил.

"Или изо всех сил пытается себя сдерживать?"

-- Мы заснули, разговаривая, -- сказал Нил. Он сделал глубокий вдох. -- Прости, что так вышло. Прости за все.

Марта нахмурилась. 

-- Кто тебе руки поцарапал?

-- Какая-то женщина.

-- Сью?

-- Нет. Просто небольшое недоразумение. Это долгая история.

-- Болят?

-- Не очень. Уже намного лучше. Это случилось пару дней назад.

-- Насыщенно проводишь время.

-- Я все еще люблю тебя, Марта.

Не сводя глаз с Нила, она слегка покачала головой. Затем начала развязывать сине-золотой шелковый шарф на шее. Ее руки дрожали.

-- Сью -- красивая девушка. -- сказала она.

Нил кивнул. 

-- Ты тоже. -- сказал он.

Уголок ее рта приподнялся. 

-- Разве не ты называл ее "тупой малолеткой со жвачкой вместо мозгов"? "Безмозглой деревенщиной"?

-- Да, как-то так.

-- А теперь ты влюблен в нее. -- это был не вопрос.

-- Думаю, да, -- признал он.

Марта начала расстегивать пуговицы белой блузки.

Нил не мог поверить, что она делает это у него на глазах.

-- И ты спал с ней, так ведь. -- это тоже не был вопрос.

Он кивнул. Затем ему удалось сглотнуть. Потом он сказал:

-- Жвачку она

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 187
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон бесплатно.
Похожие на Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон книги

Оставить комментарий