Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть железного дворфа - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Пока без боя. Но они были уверены, что в скором времени им придется ступить на этот путь.

Неподалеку, Громф кивнул, наблюдая за разворачивающимися событиями в своем бассейне прорицаний.

— Я подозревал, что Лоргру может быть ценным, — сказал архимаг двум другим темным эльфам, находящимся в маленькой пещере. — И я был прав.

— Разве ты не прав всегда, брат? — спросил Джарлаксл.

— Достаточно часто для того, чтобы оставаться в живых, — ответил Громф.

Джарлаксл бросил взгляд на Киммуриэля и пожал плечами, не в силах объять смысл всего происходящего. Чего хочет Громф? Почему его волнует вступят ли дворфы в жуткую битву у стен Черной Стрелы или нет?

Речь идет о затруднениях Матроны Матери Квентл, мысленно передал ему Киммуриэль, и Джарлаксл перевел взгляд с псионика на архимага, пытаясь разобраться. Или, возможно, речь идет о чем-то более важном, чем она.

Джарлаксл фыркнул, ибо кто мог быть важнее Квентл, Верховной Матери Мензоберранзана?

Потом он понял, и резко оборвал себя.

Он посмотрел на Громфа, только сейчас оценив, насколько тот ранен предательством Паучьей Королевы. Ллос ушла в царство тайной магии, пытаясь захватить Плетение — и действительно, судя по отчетам, она заставила магические нити, охватывающие Торил, стать похожими на гигантскую паутину.

Громф смел надеяться, что такое поведение Ллос поднимет его собственное положение, и он, как величайший маг дроу за многие века, как величайший дроу, который практиковал тайную магию, станет больше, чем просто мужчиной в матриархальном Мензоберранзане.

Джарлаксл понял, что это была ошибка Громфа, и понимающе кивнул, когда, наконец, понял мотивы брата.

Бедняга Громф посмел надеяться.

ГЛАВА 24. ИЗУРОДОВАННАЯ ЗЕМЛЯ И ЭКСКРЕМЕНТЫ

Оставляя вслед за собой изуродованную землю и кучи экскрементов, огромная армия Многих Стрел брела вверх по дороге, тянущейся вдоль северного берега реки Раувин. Этот маршрут соединял руины Сандабара и Эверлунд. Монстры шли по несколько в ряд, больше похожие на толпу, нежели на армию. Казалось, десять полных миль отделяют голову этой напасти от её хвоста.

Полководец Хартаск держался впереди армии, в окружении своих самых надежных и свирепых оркских легионов, поэтому сразу отметил беспокойство, растущее в первых рядах марширующих войск. Когда оживление, наконец, дошло и до него, он понял, что они приближаются к поселению, большому селу на северном берегу Раувин.

— Лувинхед, — отметил советник Хартаска. Лидер кивнул и злобно улыбнулся. Лувинхед был самым крупным населенным пунктом на этом берегу Раувин.

— Мы всего в двух днях пути от стен Эверлунда, Полководец, — добавил советник.

— Убейте их и захватите столько, сколько сможете, — приказал Хартаск. Его приказ разнесся по армии, передаваемый нетерпеливыми криками, и орки, идущие первыми, бросились в атаку, обрушиваясь вниз на деревню.

Но место, обнаруженное ими, было пустым. Они даже не нашли лодок в огромных доках поселка. Осторожность и хороший план заставили бы армию Многих Стрел покинуть это село невредимым. В конце концов, теперь это их земля. Здесь была хорошо продуманная система барж и доков, которая могла бы в короткие сроки принять поставки из Эверлунда.

Но это были орки, и мгновенное удовлетворение своих потребностей было для них куда более важным, чем долгосрочные перспективы. К тому времени, как сам Хартаск прибыл в Лувинхед, там уже мало что осталось от Лувинхеда.

Были только сотни куч разбитой, горящей древесины, и разоренные дома, а также месиво из каких-то пожитков. Они плыли вниз по реке, бурлившей и несущейся, минуя сорок миль, к могучему Эверлунду.

Хартаск не одобрял это бесчинство, но он был достаточно умен, чтобы понимать причины беспорядка. Его союзникам нужна кровь, но здесь они не нашли ничего. Все жители, несомненно, давно ушли — несомненно, в Эверлунд. Оркам нужно высвободить свою жажду насилия, так что пусть будет так.

К тому же, Хартаск полагал, что сам Эверлунд скоро станет принадлежать ему.

Шел первый день Флеймрула, также называемого Разгаром Лета, седьмого месяца 1485 года. Была некая ирония в том, что эта деревня, давно известная, как приятная летняя остановка для дам и господ Эверлунда и Сандабора, перестала существовать именно сегодня.

— Поднажмем! — выкрикнул приказ Хартаск, и черная волна Многих Стрел покатилась к Эверлунду, великим вратам в южные земли.

Спустя чуть более часа Ярл Грегор и сопровождающие его подчиненные, идущие в задних рядах, явились в стертую с лица земли деревню.

Лидер ледяных гигантов не нашел ничего забавного. Он, как и Хартаск, понимал причины беспорядков, как и потерянные возможности. В своих мыслях он снова услышал предупреждение дроу.

Достаточна ли численность их войска? Чтобы победить — возможно, а чтобы удержать завоеванное?

Ледяные гиганты не были похожи на орков, гоблинов и огров. Они не воевали ради войны, они шли в бой за обещание богатств и власти. Они предпочитали уродству красоту, а этот город был, безусловно, не красив.

— Дворфы вышли, — сказал Ярл Грегор окружающим. Он не стал ждать ответа, да и не хотел его слышать.

По правде говоря, он обратил эти слова в большей мере к себе, нежели к другим, тщетно пытаясь осмыслить информацию предложенную дроу. Он привел своих людей на эту войну, потому что ненавидел дворфов. И потому, что тогда казалось, словно марш Хартаска не может потерпеть неудачу. Падение Сандабара только укрепило эту уверенность.

Грегор посмотрел на братьев Трима, но они смогли лишь пожать плечами и покачать головами.

Они хорошо послужили, приведя его сюда, как и его сородича — ярла Орелсона. Но на этом их участие закончилось.

Грегор покачал головой в ответ и снова подумал о великой победе над Сандабаром, славном достижении войны Хартаска. Но стало бы это возможным без драконов? Без драконов, и без застигнутых врасплох дворфов, загнанных в свои дыры?

Волнение заставило ярла Грегора и сопровождающих отвести взгляд от руин, оглянувшись назад, на восток, чтобы увидеть арьергард Многих Стрел. Вдалеке поднялась пыль, а ветер донес стоны и вопли.

— Битва, — сказала одна из гигантов — мощная женщина по имени Джерта.

— Серебряные Рыцари! — подтвердил орк, удиравший с группой. — Они пришли большим отрядом!

— Сильверимун? — спросила Джерта. — Они в осаде!

— По нашим сведеньям, — ответил ярл Грегор. Он быстро последовал на восток, остальные двигались за ним. Достаточно скоро, на низком холме, гигант увидел бой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть железного дворфа - Роберт Сальваторе бесплатно.

Оставить комментарий