Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 1271
ударил первым: дрались по принципу «все против всех». Те, кто посильнее, пробивали себе путь вперед, а упавшие уже не поднимались.

Отовсюду неслись крики и вопли боли.

Брэндель безмолвно наблюдал, не в силах остановить побоище. Все, что оставалось – это смотреть по сторонам и следить, чтобы возница держался ближе к обочине, подальше от основной драки. И все же некоторые головорезы их заметили, а увидев Ромайнэ – и вовсе начали с жадностью облизываться.

Бывшим наемникам, отпетым негодяям, бездельниками и преступникам ситуация была только на руку. Едва заметно общались друг с другом, и подходили все ближе к Брэндель.

Брэндель нахмурился и взялся за меч. Сиэль с Ромайнэ напряглись.

Эй, вы! А вам не кажется, что в столь трудные времена целая повозка на троих – чересчур роскошно? Я, пожалуй, присяду к вам! – с этими словами наемник с грязном кожаном доспехе без разрешения схватился за борт.

Пшел вон! – мигом приставил меч к его шее Брэндель.

Малой, да я только прокатиться хотел – неужто за это полагается смертная казнь? – удивился не ожидавший столь решительного отпора наглец. Остановившись до поры до времени, он поставил одну ногу на приступок, оглядывая Брэнделя очень нехорошим взглядом.

После затянувшейся паузы он вдруг закричал:

Вы, чертовы дворяне! В трудную минуту вы всегда нас оставляете, улепетываете первыми! Я всего лишь хочу проехать, чертов эгоист! В повозке полно места! Давай, убейте меня, если посмеешь!

Он явно работал на публику – толпу наемников, постепенно окружавших повозку, не сводя с Брэнделя вызывающего взгляда. Остальные взгляды, весьма похотливые, сосредоточились на Ромайнэ.

Брэндель…– перепугавшись, девушка схватилась его за плечо.

Брэндель обернулся и взял ее маленькую ручку в свою, ободряюще сжав. После этого он обернулся к наемнику и с презрением бросил:

Смотри, что ты делал! Теперь леди напугана и не хочет никого из вас видеть. Все, быстро пшли прочь!

Естественно, такая бесцеремонность только подлила масла в огонь: озверевший главарь наемников попытался залезть в повозку, а следом за ним – его люди. Никто не рассчитывал, что молодой дворянский хлыщ не будет драться.

Г-господин, н-не надо… – договорить Сиэль не успел: Брэндель глубоко вонзил меч в грудь наемника и отпихнул тело, отправляя его в полет в толпу.

Такого не ожидал никто.

Памятуя о прошлых убийствах живых людей, Брэндель ждал большего смятения чувств, но с удивлением понял, что ощущает ничего, кроме неприязни. Погружая клинок в грудь противника, он ни мгновения не колебался.

«А может, в этом плане я и не отличаюсь от обычных людей: мое сострадание – для пострадавших от Мадара, но не для такого вот мусора».

Остальные при виде столь хладнокровного убийства немного опешили и отступили. Правда, ненадолго: поняв, что на их стороне огромное численное преимущество, они пошли в наступление:

Ах ты гребаный дворянин, жлоб такой! Убил хорошего человека при всем честном народе, да еще и средь бела дня! – выкрикнул кто-то.

Точно, мы всего лишь хотели прокатиться!

Животное!

Дворяне никогда не считали нас за людей!

Стащить их с повозки!

Забьем эту падаль до смерти!

Толпа разбушевалась.

Сиэль с Ромайнэ всерьез запаниковали, понимая, насколько плохо все может кончиться.

Брэндель посильнее сжал меч и грозно оглядел толпу с края повозки. Мгновение спустя первый желающий уже подобрался к повозке, уверенный, что сопляк не сможет повторить свой поступок.

Он очень сильно просчитался.

Брэндель походя проткнул ему глотку мечом, заработав неверящий взгляд перед падением второго тела на землю. Скорость реакции удивила всех: толпа замерла, готовая взорваться возмущением.

И тут Брэндель спрыгнул с повозки. Его мгновенно обступили. Оглядев толпу и получив враждебные взгляды в ответ.

Неожиданный взмах мечом – над головами и пронесся порыв ветра. Мгновение спустя позади толпы взорвалось здание.

Все замерли в шоке.

Аккуратнее надо, побереглись бы – времена-то беспокойные…

Сурово протянул Брэндель, убирая меч и возвращаясь в повозку. Больше всего сейчас его волновала Фрейя.

«Почему ее до сих пор нет?»

Ромайнэ не сводила с него восторженного взгляда.

Брэндель, ты просто бесподобен!

В убийстве, особенно простых граждан, нет ничего бесподобного, – честно ответил Брэндель.

Зато ты единственный, кто смог меня защитить!

Брэндель ненадолго задумался немного, после благодарно улыбнулся.

Том 2 Глава 5

Янтарный меч – том 2 Глава 5

Глава 5 – Противостояние

Встряхнув всех первым взмахом меча, вторым Брэндель четко дал понять, что с ним шутки плохи. Несмотря на то, что некоторые еще блокировали проход, окружив повозку, многие все же отошли на почтительное расстояние.

Два трупа так и лежали на земле, создавая у вновь прибывающих попытать удачу представление о положении дел. Все вокруг повозки старательно делали вид, что их просто нет, проходя мимо.

Брэндель сел в повозку и продолжил ждать Фрейю, стараясь не показывать волнения. Некоторое время спустя толпа снова забурлила: показалась новая и явно враждебно настроенная группа мужчин. Шли они прямиком к ним, прокладывая себе путь напрямик и ударами разгоняя всех с пути.

А проблемы все прибывают, – вздохнул Брэндель.

Кто такие? – спросил Сиэль.

Торговцы из города, – пояснил ужасно напуганный кучер. Сначала он даже подумал о побеге, но с первой демонстрацией силы Брэнделя стало ясно, что этот дворянин явно сильнее всех присутствующих, и с ним шансы на выживание будут повыше.

А похожи на городских бандитов… – прокомментировал Брэндель в ответ, наблюдая за их действиями. Кучер, колебался, словно хотел рассказать больше, но боялся.

А твои будущие коллеги на вид ребята недобрыей, Ромайнэ. Не передумала насчет выбора профессии?

Ни разу, – отрезала та, хозяйским жестом придвигаясь к Брэнделю и чувствуя себя под его защитой уверенно как никогда.

А торговцы, уверенно надвигавшиеся на повозку с намерением вытащить всех пассажиров и расправиться поскорее, мгновенно замерли. Тела красноречиво намекали на последствия нападения. Переглянувшись, мужчины поняли, что с этими людьми лучше не связываться.

В итоге и торговцы, и сопровождавшая их стража единогласно решили не ввязываться в бой. Охранники годились только на то, чтобы запугивать людей и прокладывать путь на рынке. В нынешней ситуации вполне могли и не справиться, несмотря на немалую численность. В подтверждение правоты купцов, с легкостью растолкав людей от повозки, дуболомы нечаянно умудрились толкнуть какого-то мужчину, до крови приложив его головой о колесо. Несчастный так и остался лежать на месте.

Отец! – раздался детский крик из толпы, но мальчика только пренебрежительно оттолкнули подальше.

Раненый привстал, опираясь на повозку, и после нескольких попыток ему удалось прийти

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 1271
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй бесплатно.
Похожие на Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй книги

Оставить комментарий