– У нас, цыган, нет родов – только семьи. Почему мы с отцом ушли из семьи – тоже длинная история. Не обижайся на меня, если я не стану сейчас рассказывать об этом.
– Извини, я не хотел тебя обидеть.
– Мне нужно еще немного времени, – лицо ее вновь оживилось. – Вон там, видишь, крестьянский дом? Думаешь, мы скоро доберемся до Роденьи?
– Полагаю, да. Проедем еще немного вперед, до низовий Рудрона. Там наверняка водятся утки, куропатки и прочая дичь, на которую можно поохотиться. Да и рыбы наловим.
Когда они доехали до цветущего луга, Витус решил, что пора сделать привал.
– Здесь и красиво, и за лесом ветра не чувствуется. Давай предложим остальным передохнуть здесь.
Вскоре повозки снова стояли полукругом, и артисты наблюдали, как доктор Бомбастус Зануссус с кипой афиш под мышкой поскакал верхом в сторону Роденьи. Его сопровождал Артуро. Вместе им предстояло получить у алькальда разрешение на выступление труппы и ее пребывание в низовьях реки.
Многоуважаемая публика!..
Доктор стоял на деревянном помосте и зачитывал свое обращение к зрителям, пришедшим сюда из Роденьи на дневное представление. Было около 11 часов утра.
...Сеньоры и сеньориты! Во мне ваши глаза видят прошедшего испытания и сдавшего экзамены Doctorus medicinae Бомбастус Зануссус, который родиться и жить в Толедо, откуда он и прибывать здесь, чтобы каждый, он богат или бедный, от болей и муки, все равно отчего происходить, – освобождать!
Не надо долго думать, добрые человеки, а называть мне причина, что где беспокоить, сразу, прямо сегодня и здесь мне вам сказать, мне, знаменитый докторус Бомбастус Зануссус, который иметь честь освобождать в Мадриде от неизлечимой сыпь его королевское высочество дон Карлос, сын наш Всекатолическое Величество король Испания...
– Ты веришь, что наш доктор и в самом деле вылечил сына короля от сыпи? – заинтересовался Магистр.
Он вместе с Витусом стоял в толпе и слушал, что говорит о себе доктор, намеренно коверкая язык, как иностранное светило.
– Смех да и только! При дворе ни у кого не было сыпи вот уже на протяжении нескольких поколений.
Тем временем доктор начал доставать из высокого ящика разные бутылочки и коробочки со всякими лекарствами, расставлять их в ряд перед собой на помосте и на все лады расхваливать их. Потом он выдвинул несколько вперед Тирзу, стоявшую прежде рядом с ним. Молодая цыганка с достоинством поклонилась и снова встала на прежнее место.
Поскольку и женский пол подвержен многим заболеваниям, но по своей природной стыдливости избегает представать перед врачами и не получает необходимой помощи, я объявляю вам, что моя ассистентка сеньора Тирза, весьма сведущая в анализах мочи, способна также предсказать на основании этого анализа все будущее течение болезни. Предлагаю вам, добрые люди, приносите свою мочу, и вы вскоре получите необходимую для вас помощь врача...
Это доктор зачитал по бумаге, которую достал из внутреннего кармана сюртука. Он оглядел собравшуюся толпу. Ни один из более чем ста двадцати человек, собравшихся поглазеть на приезжих гостей, вперед не выступил. Доктор пожал плечами. По опыту он знал, что этих зевак надо сначала размягчить разными увещеваниями, лестью и рассказами об успехах в излечении высокопоставленных особ. Ничего, они сдадутся – в этом он был уверен. Бомбастус продолжал читать:
Помимо этого я привез с собой таинственное волшебное зелье, которое называется Balsamum vitalis. Его можно употреблять не только внутрь, но и использовать вовне для растирания и смягчения кожи и суставов. Оно незаменимое лекарство при острых болях, воспалениях кишечника, коликах и поносах, при разного рода дизентерии... Итак, если кто болен, пусть принимает по двадцать пять капель этого снадобья на чайную ложку меда...
Он помахал бутылкой с ярко-зеленым содержимым и потом накапал какое-то количество жидкости в большую оловянную ложку:
– Раз, два, три, четыре, пять... – отсчитав нужное количество, опять обратился к публике:
Ну, люди добрые, у кого из вас болит душа или тело? Не бойтесь, выкладывайте! На первый раз я с вас деньги не возьму! Ни у кого ничего не болит? Тогда я употреблю Balsamum vitalis сам, потому что он помогает и при возрастающем огорчении от того, что мои возможные пациенты – трусливые зайцы.
Это он вновь прочитал по бумаге. Кое-кто из зрителей рассмеялся. Доктор сразу же сунул себе в рот ложку с бальзамом на меду.
– Аааах! Как вкусно! Да, если бальзам настоящий, он не только лекарство, но и очень вкусная штука!
Тут засмеялись и другие. Толпа стала благосклоннее к нему. «Скоро вы у меня с руки кормиться будете!» – с удовольствием подумал доктор. Его глаза заметили в толпе согбенную старушку, которая все время сжимала и разжимала пальцы рук.
– Что у вас с руками, матушка? – спросил он. – Давайте, я угадаю: у вас подагра, и вы применяли уже самые разные травы, только ничего не помогало. Так ведь?
Старушка слабо кивнула. Бомбастус Зануссус ловко спрыгнул с помоста, взял старушку под руку и вместе с ней поднялся обратно на помост.
– Итак, объясняю, – проговорил он таким громким голосом, что его было хорошо слышно даже в задних рядах. – Помочь вам можно вот как: превратить в ступе листья полыни в кашицу, потом на одну часть толченых вишневых косточек взять две часть мягкой вишни и четыре часть кашица из полыни. Из этого вы приготовить мазь. Человеку, как вы, который мучается от подагра до того, что его суставы можно сломаться, – ему надо недалеко от костер, чтобы было жарко, намазать себе, где больно, – через несколько дней все проходить!
У меня, конечно, такой лекарство есть здесь! Возьмите его, матушка, идите домой к костер, намазать себе, где больно, – через несколько дней все проходить! – он театрально поклонился. – Этот первый лекарство, который я прописать, – без деньги!
– Спасибо вам, сеньор доктор, благодарю вас! – затараторила старушка. Она упала на колени и поцеловала Бомбастусу Зануссусу руку.
– Для моя благотворительность я не мог найти человека лучше, – галантно поклонился публике доктор. Толпа впервые ответила ему рукоплесканиями.
– Я нахожу, что сегодняшнее выступление заметно отличается от его обычного высокомерия человека «невероятной учености»! – улыбнулся Магистр, внимательно наблюдавший за происходящим.
– В том-то и соль, что никакой он не ученый, а просто ярмарочный зазывала, принарядившийся в платье ученого. Однако вынужден признать, что рецепт лекарства от подагры составлен им правильно.