Рейтинговые книги
Читем онлайн По краю огня (СИ) - Федотова Надежда Григорьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 118

— Полагаю, дворец вам давно прискучил, Нейлар, — улыбнулся мэтр, заметив его растерянность. — Что ж, надеюсь, смена обстановки хоть немного разгонит вашу печаль! Вы, конечно, слышали о Даккарае — как насчет того, чтобы взглянуть на него вблизи?..

Нейл насторожился.

— Даккарай? — переспросил он, постаравшись, чтобы в голосе звучало лишь удивление. — Вы имеете в виду Даккарайскую пустошь, ваша светлость?

— И ее тоже, — герцог ностальгически прикрыл веки. — Вилора уже зацвела, и это воистину дивное зрелище! Признаюсь, мне даже жаль, что я не смогу насладиться им, отправившись вместе с вами.

— Я еду в Даккарай?.. — растерянно повторил молодой человек. — Но что мне там делать? Я не понимаю, ваша светлость, и…

Эль Гроув, не дослушав, мягко повел плечом.

— О, не беспокойтесь, — перебил он. — На месте вам всё объяснят. И о вещах не волнуйтесь, их доставят следующей же воронкой.

— Но…

— Пойдемте, — вновь перебил мэтр, склоняясь в поклоне перед обернувшейся в их сторону монаршей четой. — Нас уже ждут.

Нейл, спохватившись, тоже склонил голову перед их величествами и вслед за герцогом свернул с дорожки. Он действительно ничего не понимал, однако от слов «Даккарайская пустошь» сердце его забилось чаще. Он больше не нужен здесь, во дворце? Тюрьма распахнула двери? «Но почему именно Даккарай? — озадаченно подумал он. — Ведь я не наездник! И моим фантомам они тоже не нужны!»

Он неуверенно взглянул в лицо королю, однако обещанных эль Гроувом объяснений не дождался. Рассеянно кивнув, Рауль Первый препоручил его заботам графа и в компании супруги отошел к магистру щита. А Нейла, не дав ему и слова сказать, сдали с рук на руки номеру Шестому, тот раскрыл воронку, обхватил пальцами его запястье — и спустя несколько мгновений они оба шагнули в центр большой пустой комнаты, бывшей, по всей видимости, чьим-то рабочим кабинетом. Нейл оглядел высокие, в потолок, закрытые шкафы, массивный письменный стол, широкую софу у стены и не растопленный камин, на крышке которого в позолоченном канделябре горела одинокая свеча, покосился на плотно задернутые оконные занавеси, прислушался к неразборчивым голосам из-за приоткрытой двери в смежную комнату, откуда тянулась широкая полоса света, и сдвинул брови. Место было незнакомое.

— Да что происходит? — не выдержал он, разворачиваясь к Шестому. Тот и бровью не шевельнул.

— Пока ничего, — отозвался он, выпуская из пальцев его запястье. — Но это ненадолго… Третий! Принимай пополнение!

Голоса в смежной комнате примолкли. Заскрипел то ли стул, то ли кресло, следом донесся звук чьих-то торопливых шагов, дверь распахнулась, и Нейл увидел Зигмунда де Шелоу — изрядно похудевшего, но всё такого же круглолицего и румяного, лучащегося своей всегдашней добродушной улыбкой.

— Нейл! — радостно воскликнул Зигмунд. — Хвала богам, и ты до нас добрался, наконец!

Молодой человек неуверенно улыбнулся в ответ.

— Зигги, — пробормотал он. — Так вот ты где пропадал?..

Тот заливисто рассмеялся:

— Где я только не пропадал! Но теперь, уж надеюсь, мы вместе надолго… Спасибо, Томас. Ты назад?

Он посмотрел на Шестого, и тот кивнул:

— Да. Его сиятельство с остальными тоже скоро прибудет. Комнаты готовы?

— Давно. Второй день ведь ждем.

Шестой снова кивнул. Потом, прощаясь, коротко склонил голову и исчез в воронке, а Зигги, шагнув вперед, заключил Нейла в крепкие дружеские объятия.

— Сто лет тебя не видел! — шумно восторгался он, хлопая смущенного товарища по спине. — Ну, как ты? Ты к нам сюда прямо из столицы?.. Ай, да что же это я — даже дух не дал перевести! Пойдем, твои комнаты уже готовы, и мои рядом, я тебя провожу! Ты голодный? Хочешь чаю с пирожными? Я как раз думал заморить червячка, так вместе бы и… Как же я рад тебя видеть!

Нейл улыбнулся. Зигги был такой Зигги. И без пирожных, конечно, никак не мог обойтись.

— Я тоже рад, — сказал он, выходя вслед за другом в соседнюю комнату. Это была гостиная, и за круглым столом в центре сидело пятеро буревестников — ни имен, ни номеров их Нейл не помнил, но лица узнал. Молодые люди, отвлекшись от карт, подняли головы, Нейл вежливо улыбнулся, буревестники поприветствовали его нестройным хором и снова вернулись к игре, а Зигмунд потянул друга к очередной двери, что вела в коридор. Там было светло и пусто, только откуда-то издалека и будто бы снизу доносился неясный шум.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Так мы и правда в Даккарае, Зигги? — спросил Нейл, вертя головой по сторонам, хотя смотреть было особо не на что — коридор с дюжиной закрытых дверей да голые стены.

Де Шелоу кивнул:

— В Даккарае, в главном корпусе. У нас тут теперь что-то вроде штаб-квартиры…

— А Райан? Он тоже здесь?

— Здесь, но сейчас в отлучке, наверное, только утром вернется, — Зигмунд свернул по коридору налево и остановился у одной из дверей. Нажал на блестящую медную ручку, первым шагнул через порог и щелкнул пальцами. На стене у двери зажглись свечи в изогнутом канделябре.

— Это твои комнаты, — сказал он. — Кабинет и гостиная, как у меня, тут раньше сидело руководство школы. Но кабинеты мы временно приспособили под спальни, так что жить можно… Камин в спальне растоплен, не замерзнешь. Ты осмотрись пока, а я распоряжусь насчет чая!

Он, сияя улыбкой, потрепал товарища по плечу и выпорхнул в коридор. Нейл прошелся по комнатам, оценил забранные стальной решеткой окна — это еще зачем? — похлопал дверцами пустых шкафов в чьем-то бывшем кабинете и вернулся в гостиную одновременно с другом. Вскоре какой-то боец в зеленом мундире принес им чай.

— Зачем мы здесь, Зигги? — терпеливо дождавшись, когда де Шелоу прикончит первое пирожное, спросил Нейл. — Что всё это значит? Мне ничего не объяснили во дворце, и я совсем запутался!

— Так ты всё это время был при дворе?

— Последние пару месяцев. Фантомы… — Нейл поморщился и махнул рукой. — Неважно. Что происходит, Зигги?

Он уперся в товарища прямым серьезным взглядом, и номер Третий, вздохнув, опустил глаза.

— Происходит всё то же, Нейл, — грустно сказал он. — Война. Ты ведь слышал про Хелвинд?.. Ну вот, он был всего лишь разменной монетой. Наших много погибло — но и данзарский строй мы проредили, сейчас силы примерно равны, если не считать магов…

Медленно помешивая ложечкой чай, Зигмунд пересказал другу последние вести с фронта, упомянул об очередных подкреплениях из Бар-Шаббы, что архимаг отправил в помощь Данзару, и со вздохом закончил:

— Конечно, и нам оказали помощь — Алмара все-таки поставила под наши знамена тысячу боевых чародеев, но этого всё равно мало, Нейл. Поэтому ты здесь, а вслед за тобой мы ждем королеву: герцогство Лилии трудно сподвигнуть на военный союз, но его величество, как я понимаю, рассчитывает на узы крови… Конечно, армия Лилии невелика, но Геону сейчас важен каждый дракон. А их у Трея эль Моури около пяти сотен.

Нейл, отстраненно кивнув, покосился на забранное частой решеткой окно:

— Но почему Даккарай, Зигги?..

— Всё должно решиться в Черной долине. А до нее от Даккарайской пустоши рукой подать. Основные силы Геона уже на месте, близ перевала, алмарские боевики тоже на подходе, но его величество полагает, что этого может оказаться недостаточно. И если Данзар сметет наш щит у Черной долины, на помощь придет Даккарай.

Нейл непонимающе сдвинул брови:

— Так разве он не пуст, Зигги?..

Номер Третий загадочно улыбнулся. Склонив голову набок, прислушался к чему-то, вынул брегет, взглянул на стрелки и поднялся.

— Пойдем, — сказал он. — Уже без малого полночь.

Он поманил друга за собой к окну. Нейл, пожав плечами, остановился у подоконника — за стеклом и решеткой было темно.

— Зигги…

— Тс-с. Погоди. Смотри.

Де Шелоу, опершись ладонями о подоконник, подался вперед, высматривая что-то во мраке. Нейл, ничего не понимая, последовал его примеру. Прошла минута, за ней другая, откуда-то издалека донесся глухой вибрирующий звук колокола, и только лишь отзвучал последний, двенадцатый удар, неподвижная тьма за окном вспыхнула сотнями огней — на галереях, на площади — а следом на мостовые хлынула людская толпа. Строй за строем бойцы в голубых, синих и коричневых мундирах расходились во все стороны — улицами и переулками, между осветившимися желтыми квадратами окон домов, деловито стремясь куда-то. Даккарай ожил, проснулся, ушла тишина.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По краю огня (СИ) - Федотова Надежда Григорьевна бесплатно.

Оставить комментарий