у тебя красные волосы?
Вздохнув, я села на предложенную ими подушку и вкратце описала все, что случилось со мной с того дня, как мы расстались.
— Ну и дела, — ошарашено пробормотал И Мин, а Ю Шин и вовсе не нашел подходящих слов, все еще изумленно таращась то на мои волосы, то на багровый наряд, — Значит, ты теперь глава клана?
Я пожала плечами.
— Наверное, да, только надо, чтобы меня кто-то признал, — задумчиво отозвалась я. — Заклинатели из моего клана или другие кланы. Только вот в клане огня пока нет ни одного заклинателя. И поэтому у меня к вам вопрос, — я окинула их деловитым взглядом, — вы приедете в клан Огня, когда закончите обучение? Нам нужны такие заклинатели, как вы, — напыщенно произнесла я, стараясь звучать, как настоящий глава клана. И Мин переглянулся с Ю Шином — и они одновременно кивнули.
— Приедем, куда мы денемся, а то ты без нас совсем пропадешь, — подтвердил И Мин, — только запаси нам там девчонок посимпатичнее!
— Учитесь как следует, тогда подумаю, — проворчала я. — Девчонок им подавай! А, кстати, насчет девчонок — наша с Фэн Хаем свадьба через месяц, приедете?
Услышав о празднике, И Мин воодушевился, что там будут девчонки, — и когда это он успел так поменять интересны? Раньше про одну курицу говорил, — а Ю Шин обрадовался тому, что там можно вкусно покушать.
— Ну ладно, я пошла, — вспомнив, что у меня есть еще одно дело, я поднялась.
— Куда это ты? — возмутился И Мин, — вот так вот, целую вечность ее не было, на минутку заскочила, и убегает? Зазнаемся, госпожа Хо? — сделав страшные глаза, провыл он, и я возмутилась:
— Мне нужно поймать кота! Хотите — помогайте, хотите — нет, но я пошла искать корзинку.
— Кота? — парни озадачено переглянулись и слажено поднялись, как будто репетировали. — Ну пойдем, найдем кота.
Корзинка нашлась в сарае, в котором когда-то заперли моих друзей за драку, а кота удалось поймать благодаря чуткому лисьему обонянию И Мина. Он, прикрыв глаза, безошибочно повернул к резиденции клана, и через несколько мгновений мы уже входили в мою комнату, где посреди кровати вольготно развалился белый кот.
Посаженный в корзинку, он вел себя на удивление спокойно, лишь посверкивал глазами, когда я открывала крышку, чтобы проверить его, и изредка ворочался так, что корзинка ходила ходуном.
— Айлин, я… — произнес Фэн Хай, заходя в комнату, — готов, можем уходить, — закончил он уже на автомате, окидывая взглядом нашу компанию. Так, что-то мне подсказывает, что Фэн Хай несколько ревнив.
— Хорошо, — я с готовностью поднялась, держа в руках корзинку, и Фэн Хай, перехватив ее одной рукой, только хмыкнул.
— Ты что, весь клан Фэн собираешься с собой увезти? — спросил он, когда высунувшаяся из корзинки когтистая лапа ухватила его за ткань одежды.
— Совсем не весь клан, только кота и их, — я обвела притихших друзей широким жестом, и они расплылись в улыбках, стремясь произвести на будущее начальство хорошее впечатление, хоть он и обнаружил их ночью в спальне своей невесты.
— Хорошо, только тренируйтесь побольше, — кивнул Фэн Хай, — я проверю. А я позвал Лань Хи и Лань Сэна, они прибуду через месяц, после экзаменов.
Кивнув, я следом за шисюном прошла к выходу, и через пару минут, еще раз простившись с друзьями, мы с Фэн Хаем, крепко взявшись за руки, задействовали очередной амулет перемещения и, когда круговерть перед глазами стихла, оказались в вымощенном камнями дворе дворца Бушующего пламени.
Глава 35
Несколько дней спустя
Пройдя уже знакомой тропкой по заросшему зеленой травой кладбищу, я, толкнув тяжелую дверь, зашла в гробницу клана Хо. За последние дни тут все сильно изменилось — вдоль стен на специальных подставках разместились светильники, пропала укрывавшая саркофаги пушистая серая пыль, была безжалостна сметена плотная паутина, плод трудов сердито забившегося в угол паука.
Свернув направо, я прошла к светлому саркофагу, на котором сияла новая металлическая табличка: "Хо Хэнъю". Я знала, что имя Сяо Ян ему не нравилось, потому что напоминало о его происхождении. Теперь я много что о нем знала — точнее, много что вспомнила.
Воспоминания приходил во сне, и часто, проснувшись, я не сразу понимала, что это — события прошлых лет. Например, сегодня мне приснилось, как мы с Сяо Яном, то есть Хо Хэнъю, бегали в лес собирать дикие яблочки, мелкие и кислые. Дома было полно нормальных, сладких яблок, но нам было интересно именно добыть яблоки своими руками. Проснувшись, я не сразу вспомнила, что Хо Хэнъю уже нет, а, вспомнив, уже привычно смахнула с глаз слезы и собралась навестить его в усыпальнице.
Хо Хэнъю был похоронен с фамилией Хо — пусть и посмертно, но я приняла его в клан. Моя семья была виновата перед ним. Конечно, за гранью жизни уже все равно, у кого какая фамилия, но мне хотелось сделать хоть что-то.
У меня в руках была бутылка крепкого вина. Откупорив бутылку, я налила немного в стаканчик и, вздохнув, вылила жидкость на пол. Пусть в загробном мире у тебя все будет хорошо, Хо Хэнъю, у тебя будет большой дом и куча всего, не зря же я пачками жгу перед твоим саркофагом ритуальные деньги. Вчера даже корзинку бумажных кукол сожгла, будет у тебя гарем.
Однако, что бы я ни жгла, я не могла избавиться от гложущего меня чувства вины: за то, что так и не вспомнила его, пока он был жив, за то, что не верила ему, за то, что предала его, хоть он и просил не делать так. В моей голове постоянно всплывали все новые эпизоды, и я понимала, что Хо Хэнъю был моим лучшим и единственным другом, моей опорой. Пока он был рядом, я знала, что все будет хорошо — и все действительно было хорошо, пока мы не расстались с ним в лесу.
Это воспоминание появилось в моей голове сегодня ночью. Я вспомнила лес, то, как Хо Хэнъю улыбнулся мне на прощанье, а я долго смотрела ему вслед, возможно, предчувствуя, что в следующий раз увижу его только через долгих пять лет, да и то не узнаю. Он