По велению великого мудреца Джайгишавьи, Вишваксена составил подробное описание метода мистической йоги. Удаксена был сыном Вишваксены, а Бхаллата был сыном Удаксены. Все они известны как потомки Брихадишу.
ТЕКСТ 27
йавинаро двимидхасйа критимамс тат-сутах смритах
намна сатйадхритис тасйа дридханемих супаршвакрит
йавинарах — Явинара; двимидхасйа — сын Двимидхи; критиман — Критиман; тат-сутах — сын Явинары; смритах — всем известен; намна — по имени; сатйадхритих — Сатьядхрити; тасйа — его (Сатьядхрити); дридханемих — Дридханеми; супаршва-крит — отец Супаршвы.
Сына Двимидхи звали Явинара, а его сына звали Критиман. Сын Критимана был всем известен под именем Сатьядхрити. Сын Сатьядхрити, Дридханеми, был отцом Супаршвы.
ТЕКСТ 28-29
супаршват суматис тасйа путрах саннатимамс татах
крити хиранйанабхад йо йогам прапйа джагау сма шат
самхитах прачйасамнам ваи нипо хй удграйудхас татах
тасйа кшемйах сувиро 'тха сувирасйа рипунджайах
супаршват — у Супаршвы; суматих — сын по имени Сумати; тасйа путрах — его (Сумати) сын; саннатиман — Саннатиман; татах — у него; крити — сын по имени Крити; хиранйанабхат — от Господа Брахмы; йах — тот, кто; йогам — мистические силы; прапйа — получил; джагау — обучил; сма — в прошлом; шат — шесть; самхитах — описание; прачйасамнам — стихи Сама Веды, которые называются Прачьясама; ваи — несомненно; нипах — Нипа; хи — поистине; удграйудхах — Удграюдха; татах — у него; тасйа — его; кшемйах — Кшемья; сувирах — Сувира; атха — затем; сувирасйа — у Сувиры; рипунджайах — сын по имени Рипунджая.
Сына Супаршвы звали Сумати, сына Сумати звали Саннатиман, а сына Саннатимана звали Крити. Крити, которого Брахма наделил мистическими силами, составил шесть самхит к Прачьясамам, стихам Сама Веды. Нипа был сыном Крити, Удграюдха был сыном Нипы, Кшемья был сыном Удграюдхи, Сувира был сыном Кшемьи, а Рупинджая был сыном Сувиры.
ТЕКСТ 30
тато бахуратхо нама пурумидхо 'праджо 'бхават
налинйам аджамидхасйа нилах шантис ту тат-сутах
татах — у него (Рупинджайи); бахуратхах — Бахуратха; нама — по имени; пурумидхах — Пурумидха, младший брат Двимидхи; апраджах — бездетный; абхават — стал; налинйам — у Налини; аджамидхасйа — от Аджамидхи; нилах — Нила; шантих — Шанти; ту — тогда; тат-сутах — сын Нилы.
У Рупинджаи был сын по имени Бахуратха. Пурумидха же был бездетен. Жена Аджамидхи, Налини, родила ему сына, которого назвали Нилой. Сына Нилы звали Шанти.
ТЕКСТ 31-33
шантех сушантис тат-путрах пуруджо 'ркас тато 'бхават
бхармйашвас танайас тасйа панчасан мудгаладайах
йавинаро брихадвишвах кампиллах санджайах сутах
бхармйашвах праха путра ме панчанам ракшанайа хи
вишайанам алам име ити панчала-самджнитах
мудгалад брахма-нирвриттам готрам маудгалйа-самджнитам
шантех — у Шанти; сушантих — Сушанти; тат-путрах — его сын; пуруджах — Пуруджа; арках — Арка; татах — у него; абхават — родился; бхармйашвах — Бхармьяшва; танайах — сыновья; тасйа — у него; панча — пятеро; асан — были; мудгала-адайах — во главе со старшим, Мудгалой; йавинарах — Явинара; брихадвишвах — Брихадвишва; кампиллах — Кампилла; санджайах — Санджая; сутах — сыновьям; бхармйашвах — Бхармьяшва; праха — сказал; путрах — сыновья; ме — мои; панчанам — пять; ракшанайа — для защиты; хи — несомненно; вишайанам — государств; алам — способны; име — их все; ити — таким образом; панчала — Панчала; самджнитах — стали называться; мудгалат — от Мудгалы; брахма-нирвриттам — брахманов; готрам — династия; маудгалйа — Маудгалья; самджнитам — именуется.
Сына Шанти звали Сушанти. Сына Сушанти звали Пуруджа, а сына Пуруджи звали Арка. У Бхармьяшвы, сына Арки, было пятеро сыновей-Мудгала, Явинара, Брихадишва, Кампилла и Санджая. Бхармьяшва сказал им: «Дорогие сыновья, вы уже стали достаточно взрослыми для того, чтобы править пятью подвластными мне царствами». С тех пор пятерых его сыновей стали звать Панчалами. Мудгала положил начало династии брахманов, которая именуется Маудгалья.
ТЕКСТ 34
митхунам мудгалад бхармйад диводасах пуман абхут
ахалйа канйака йасйам шатанандас ту гаутамат
митхунам — близнецы, мальчик и девочка; мудгалат — у Мудгалы; бхармйат — сына Бхармьяшвы; диводасах — Диводас; пуман — мальчик; абхут — родился; ахалйа — Ахалья; канйака — девочка; йасйам — у которой; шатанандах — Шатананда; ту — несомненно; гаутамат — от ее мужа, Гаутамы.
У Мудгалы, сына Бхармьяшвы, родились близнецы: мальчик и девочка. Мальчика назвали Диводасам, а девочку Ахальей. У Ахальи и ее мужа, Гаутамы, родился сын, которого назвали Шатананда.
ТЕКСТ 35
тасйа сатйадхритих путро дханур-веда-вишарадах
шарадвамс тат-суто йасмад урваши-даршанат кила
шара-стамбе 'патад рето митхунам тад абхуч чхубхам
тасйа — у него (Шатананды); сатйадхритих — Сатьядхрити; путрах — сын; дханух-веда-вишарадах — искусный в стрельбе из лука; шарадван — Шарадван; тат-сутах — сын Сатьядхрити; йасмат — у которого; урваши-даршанат — просто увидев райскую красавицу Урваши; кила — несомненно; шара-стамбе — на куст шара; апатат — упало; ретах — семя; митхунам — мальчик и девочка; тат абхут — родились; шубхам — всеблагие.
Сатьядхрити, сын Шатананды, был искусен в стрельбе из лука. Сына Сатьядхрити звали Шарадван. Повстречавшись однажды с Урваши, Шарадван испустил семя, которое упало на траву шара. Из его семени родились два всеблагих младенца-мальчик и девочка.
ТЕКСТ 36
тад дриштва крипайагрихнач чхантанур мригайам чаран
крипах кумарах канйа ча дрона-патнй абхават крипи
тат — этих близнецов, мальчика и девочку; дриштва — увидев; крипайа — из жалости; агрихнат — взял; шантанух — царь Шантану; мригайам — охотясь в лесу; чаран — бродя; крипах — Крипа; кумарах — мальчик; канйа — девочка; ча — также; дрона-патни — жена Дроначарьи; абхават — стала; крипи — по имени Крипи.
Охотясь в лесу, Махараджа Шантану нашел мальчика и девочку и из жалости взял их во дворец. Так за мальчиком закрепилось имя Крипа, а за девочкой Крипи. Впоследствии, Крипи вышла замуж за Дроначарью.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ. Потомки Аджамидхи
Эта глава повествует о потомках Диводасы, о Джарасандхе, который принадлежал к династии Рикши, о Дурьодхане, Арджуне и других царях.
У сына Диводасы, Митраю, было четверо сыновей: Чьявана, Судаса, Сахадева и Сомака. У Пришаты, младшего из ста сыновей Сомаки, родился Друпада. Дочь Друпады звали Драупади, а старшего из сыновей Друпады звали Дхриштадьюмна. Сына Дхриштадьюмны звали Дхриштакету. У Аджамидхи был еще один сын по имени Рикша. У сына Рикши, Самвараны, родился сын по имени Куру, ставший царем Курукшетры. У Куру было четверо сыновей: Парикши, Судхану, Джахну и Нишадха. Род Судхану, один за другим, продолжили Сухотра, Чьявана, Крити и Упаричара Васу. Сыновья Упаричары Васу, из которых упоминаются Брихадратха, Кушамба, Матсья, Пратьягра и Чедипа, правили царством Чеди. Кушагра, Ришабха, Сатьяхита, Пушпаван и Джаху были потомками Брихадратхи. Другая жена Брихадратхи родила ему сына, которого назвали Джарасандхой. Его потомками были Сахадева, Сомапи и Шруташрава. Среди потомков Джахну упоминаются Суратха, Видуратха, Сарвабхаума, Джаясена, Радхика, Аютаю, Акродхана, Деватитхи, Рикша, Дилипа и Пратипа.
Сыновей Пратипы звали Девапи, Шантану и Бахлика. Когда Девапи отошел от мирских дел и поселился в лесу, на престол взошел его младший брат Шантану. Хотя Шантану, как младший брат Девапи, не мог претовать на трон, он пренебрег старшенством своего брата. В результате, в его царстве на двенадцать лет прекратились дожди. По совету брахманов, Шантану решил вернуть царство Девапи, но но из-за козней советника Шантану, Девапи оказался недостоин царского сана. Тогда Шантану снова взял бразды правления в свои руки, и с тех пор дожди стали идти регулярно. Овладев мистическими силами, Девапи поселился в деревне под названием Калапа-грама, где живет и по сей день. В начале следующей Сатья-юги, Девапи продолжит династию Сомы, известную, как чандра-вамша, или лунная династия, которая прервалась в начале этой Кали-юги. Жена Шантану по имени Ганга, родила Бхишму, ставшего одним из двенадцати махаджан. От Шантану, Сатьявати родила двух сыновей, Читрангаду и Вичитравирью, а от Парашары, Вьясадеву. Своему сыну, Шукадеве, Вьясадева поведал «Бхагаватам». С двумя женами Вичитравирьи и его служанкой, Вьясадева зачал Дхритараштру, Панду и Видуру.