Рейтинговые книги
Читем онлайн Иной мир - Pol Neman

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 139

— Интересно, что осталось от Рэмула? — спросил вслух Шеар.

Вопрос не предназначался ни кому конкретно, скорее мысли вслух.

— Отец рассказывал, когда они его покидали, город горел — ответил Фарид — Так что думаю, ничего от него не осталось.

— Хорошо если он просто в руинах — философски заметил Шеар.

— Знать бы конкретнее, что мы ищем — осторожно поинтересовалась Ирулан.

— Дух сказал белый цветок — ответил Шеар, и, немного помолчав, со вздохом добавил — …Хотя бы описал его, а то будем как идиоты, на всех лугах белые цветы собирать и гадать, какой из них нам нужен.

— Да уж — многозначительно потянул Фарид.

Все замолкли, погрузившись в раздумья, плавно перешедшие в послеобеденный сон.

* * *

Шеар парил над городом, но город был странным. Необычные дома крытые сверху, словно чешуёй дракона, образовывали расщелины, которые ниточками опутывали весь город. Из крыш торчали трубы, из которых валил дым. Это город людей, внезапно понял Шеар и верно, по дну расщелин сновали люди. Ездили повозки, запряжённые лошадьми. Незримая сила подхватила его и стремительно понесла вдоль одной из них. Краем мысли, Шеар подумал, что расщелина слишком узкая, что ему не хватит места, для размаха крыльев, но, не смотря на это, он летел, и летел быстро. Мелькали перекрёстки, дома, люди, и вот он оказался на площади. Она тоже была полна людьми и повозками, а в самом центре высилось громадное, по меркам людей здание, увенчанное крестом. Незримая сила внесла Шеара через проход, и он оказался внутри. Странное сооружение, было богато украшено и расписано. Под сводами разносилась незнакомая музыка. А в конце зала, было непонятное сооружение, возле которого возился странно одетый человек. Он держал в руках небольшой крест и совершал странный обряд. От человека исходил еле заметный, пьянящий аромат.

— …От него… пахнет…цветком… — раздался голос духа.

Шеар что-то хотел спросить, но вихрь подхватил его, словно падающий листок и унёс прочь. Он проснулся.

* * *

Разбудив своих товарищей, Шеар рассказал им свой сон.

— Вот и конкретика — подметила Ирулан.

— Ну да, всего ничего, проникнуть в город людей и вежливо поинтересоваться у одного из них, чем таким от него пахнет — иронично сказал Фарид.

— Мдя… — задумчиво потянул Шеар — Задачка не простая…Ладно, доберёмся до города, будем думать — философски добавил он.

Следующая неделя путешествия была спокойной. Периодически спускаясь к отрогам гор, Шеар и его команда пополняли свои силы и запасы. Все знали, что медлить нельзя, но и излишняя спешка может поставить всю миссию под удар.

Вечером седьмого дня они добрались до средиземного моря.

— Недалеко от Рэмула, в море, есть несколько островов. Надо разведать их, и если там нет людей, расположимся на одном из них — сказал Шеар.

— Сделаю — сказала Ирулан.

— Начни с самых маленьких — сказал Фарид — Отец рассказывал, что люди не очень жалуют острова, особенно если там нет питьевой воды.

* * *

Наш ялик был слабо приспособлен к путешествиям по морю. К тому же, я не исключал вариант, что нас могут начать искать. На время, надо было затаиться. Судя по доставшимся мне картам, недалеко от острова Капри, был маленький, не чем не примечательный островок и, по всей видимости, необитаемый. Это было как раз то, что нам нужно. Простая логика, подсказывает людям, вырвавшимся из плена, бежать. Бежать быстро и далеко. Хорошо когда у тебя уже проработан, а ещё лучше, заготовлен маршрут. Тогда можно исчезнуть быстро и незаметно, но у нас было только смутное представление, о той стране, в которой мы находились. В Риме я был всего один раз, и то, можно сказать, пролётом. Так что, путь домой тоже не обещал быть лёгким. Я бы, на месте своих преследователей, в первую очередь искал беглецов в порту и на вокзалах, а это значит, что ближайшее время, нам там лучше не появляться. В итоге, я решил сперва затаиться, всё обдумать, и уже тогда решить каким способом возвращаться назад. К тому же ещё оставался вопрос с нашими кандалами, мне очень хотелось от них избавиться. Впрочем, как наведаться на остров Капри, в цитадель особого отдела, но я полагал, что туда будет лучше идти при поддержке всей своей команды. Тогда нам сам чёрт не страшен. А соваться туда с одним энтузиазмом, было, на мой взгляд, равносильно добровольной сдаче.

Но всё это размышления о будущем, а пока, необитаемый остов, это было то место, где нас начнут искать в последнюю очередь. И наш ялик весело и стремительно, летел к нему под парусом.

— Каори, давай договоримся — начал я — Пока я не избавлюсь от этих "украшений"… — я указал на кандалы — …ни кому не афишируй, кто я. Сама понимаешь, сейчас я и так уязвим и нам совсем не к чему наживать новые неприятности.

Каори согласно кивнула. Думаю, она и сама до этого догадалась, но было лучше оговорить момент, чем потом обижаться на то, что, что-то недоговорили и недопоняли.

— И зови меня Варен. Варен Сильвериан.

— Варен — певуче растягивая, повторила Каори — Красивое имя.

Остров, на деле, оказался скалой поросшей лесом. Я долго выискивал подходящее место, где можно было причалить и спрятать ялик. Отсутствие пресной воды меня тоже беспокоило, но я надеялся решить этот вопрос. Слава богу, дожди в это время года здесь были частыми, к тому же мы много чего прихватили с корабля. Моя практичность и знания, как всегда оказались на высоте.

Мы присмотрели хорошую полянку и перетащили туда все вещи. Огромное, раскидистое дерево, под чьим пологом мы расположились, давало нам хорошую крышу. Из-за малой величины острова, я полагал, что крупных хищников здесь не водиться, но всё равно сохранял осторожность. Организовав лагерь, можно было отдохнуть, а после этого я намеривался разведать остров, что бы точно убедиться, что мы здесь одни.

* * *

Шеар уже два дня ломал голову над непростой задачей, как проникнуть в город людей и расспросить нужного им человека. Мало того, что появление дракона вызовет переполох и агрессию с их стороны, так ещё существовал и языковой барьер. Речь людей изменилась и была совершено иной, чем та, на которой они разговаривали ранее. Ирулан, ради разведки, подкравшись к одной из деревень, подслушала их речь, и поняла, что ничего не поняла. Вначале, Шеар, ей не поверил, но когда она принесла ему одного из пойманных ей людей, вынужден был признать, что это так.

— Ничего не понимаю, что он лопочет — сказал Шеар, пытаясь понять речь пленника.

Пленник неприятно пах рыбой и давно не мытым телом. Фарид, поигрывая хвостом, не давал ему сбежать. Несколько тщетных попыток он уже пресёк и пленник, потеряв всякую надежду, смирился со своей участью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иной мир - Pol Neman бесплатно.

Оставить комментарий