Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный соперник - Бренда Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 121

Сейчас он не слышал ничего, кроме ветра, шептавшего в кронах деревьев, но все-таки услышал ее зов.

Главное, побороть в себе почти животный страх. Разум успокоился и приготовился к грядущей битве со злом. На смену страху пришла первобытная ярость. Слишком далеко осмелился Моффат зайти в своих гнусных замыслах! Мерзавца ждет ужасная смерть.

Ройс прислушался к звукам вселенной. Сначала он не услышал ничего, кроме вечной тишины. Тогда он напряг слух. Через эоны времени пробежала легкая рябь.

Тяжело дыша, он сосредоточился. Постепенно до его слуха из глубины времен начали долетать мучительные страсти человечества. Сначала он уловил страх, затем на него нахлынули неисчислимые волны ненависти, злобы, похоти, тревоги, ревности, мести.

Дыхание участилось. Каким-то образом он уловил терзания бесчисленного множества несчастных людей. Ему меньше всего хотелось ощущать страдания тысяч незнакомых ему мужчин и женщин, бесчестно уничтоженных руками демонов или жестокими поворотами капризной и непредсказуемой судьбы. Была лишь одна, кого он желал отыскать. Пот ручьями стекал с его затекшего, напрягшегося тела.

Еще немного, и спутанный клубок человеческих страданий куда-то исчез. Снова воцарилось вечное молчание бесконечной вселенной.

Ройс ощутил легкую рябь страха, за ней последовала едва уловимая вспышка ярости.

Эйлиос! Он нисколько в этом не сомневался. Он закрыл глаза, восстанавливая дыхание, и снова сосредоточился. Скажи мне, где ты!

Сначала он ничего не услышал. Легкое ощущение страха и ярости куда-то бесследно исчезло. Ройс подавил в себе первые ростки паники. Но уже в следующий миг, нарастая с каждой минутой, ему в душу просочился прежний, затерянный в глубинах вселенной ужас. А за ужасом последовала тяжелая волна зла.

Ройс распрямил плечи. Он без тени сомнения знал, что нашел ее и что сейчас она во власти Моффата. Но где?

Эйлиос, услышь меня! Где ты?

Ответа не последовало, хотя он прождал довольно долго, раз за разом напрягая органы чувств. Ощущение ярости куда-то пропало, оставались лишь тревога и страх.

Эйлиос, почувствуй меня, услышь меня! Ответь мне! Где ты?

Ею по-прежнему владел страх, и это подсказало ему, что она где-то далеко, в другом времени. Как же ему ее отыскать? Ведь она может быть где угодно…

Ройс уже был готов оставить попытки найти Эйлиос. Она слишком далеко от него, что делает невозможной мысленную связь. Ему придется договариваться с Моффатом. Он предложит сделку – самого себя вместо Эйлиос. И тогда станет ясно, что Моффату нужен именно он, а не маленькая целительница.

Ройс обернулся и окаменел. За спиной у него стояла Эласед. И хотя лицо ее мерцало и струилось, как летний воздух, на нем застыла печать тревоги. Ройс инстинктивно протянул руку, чтобы убедиться, что это не видение.

– Эласед! Это ты?

Увы, рука его нащупала лишь пустоту. Эласед была лишь бесплотным образом.

– Он забрал ее в Эорадх, – ответила великая целительница, не дожидаясь вопроса.

Ройс был потрясен до глубины души. Выходит, Моффат забрал Эйлиос в то время и место, где страдала в заточении Бридге. Да, но для чего это ему понадобилось? Ройс уже был готов совершить очередной прыжок сквозь века, но Эласед схватила его за руку. И пусть она и не имела телесной формы, ее прикосновение он все-таки ощутил. Оно обдало его подобно порыву холодного ветра в долгую зимнюю ночь.

– Да благословят тебя боги! Ступай и будь острожен, отправляясь в ловушку врага!

* * *

Значит, она была приманкой.

– Вижу, ты боишься за своего возлюбленного, – злорадно прошептал Моффат. – Что ж, ничем не могу утешить тебя.

От страха сердце в груди сжалось и затрепетало, как птица в клетке.

– Зачем было устраивать такую изощренную ловушку? Зачем заманивать меня в это время? Ройс умрет в две тысячи седьмом году. Ты сам убьешь его, своими руками.

Моффата удивленно выгнул брови:

– Полагаю, это уловка с твоей стороны, я правильно вас понял, леди Эйлиос?

Он еще не знает, подумала Элли, чувствуя, как колотится в груди сердце. Это значит, что современный ей Моффат убил современного ей Ройса. Из чего следует, что они должны убить это исчадие ада сейчас и тем самым навсегда отвести от Ройса угрозу.

Моффат схватил ее за руки и притянул к себе.

– Это не имеет никакого значения. Он убил моего возлюбленного, и с тех пор я дал себе слово, что непременно его уничтожу. Моя ловушка превосходна. Он не имеет права жить после того, как отнял у меня самое дорогое в этой жизни.

С этими словами Моффат отпустил Элли. Она попятилась к стене, потирая руку, завтра наверняка появятся синяки. Это была жгучая месть, преступление плоти.

– Он ненавидит меня. Он не придет.

Моффат смерил ее долгим взглядом.

– Придет. Непременно придет, можешь не сомневаться.

Элли не стала спрашивать у демона, почему он выбрал для ловушки именно это время и место. Довольно того, что она теперь знает: Моффат задумал эмоционально сокрушить Ройса, усилить физические страдания душевными муками. Он вынуждал Ройса вернуться туда, где тот вновь увидит свою жену, правда, на сей раз в лапах Моффата. «Что ж, злодей не ошибся», – подумала Элли.

Ройс ни за что не бросит ее здесь. Может, их любовь и закончена, но он все равно придет ей на помощь. Скорее он умрет сам, чем допустит ее гибель. Элли было страшно за судьбу Ройса. Еще бы! Ведь здесь не только Моффат, но и громила Каэль, который тоже ненавидит Ройса лютой ненавистью. Элли не нужно было вникать в законы мироздания, чтобы понять: если юный Руари не сможет уничтожить Каэля, это грозит гибелью самому Ройсу. С другой стороны, ей постоянно твердили о том, что изменять прошлое нельзя. Что ж, оставалось лишь уповать на то, что эта заповедь высечена в камне.

– Пойдем!

– Куда? – насторожилась Элли.

– Я обещал Каэлю, что ты вылечишь его брата. Я вряд ли смогу войти в дом другого человека и сделать это сам. – Демон взял ее за руку. – Даже в такое дикое, примитивное время, как это.

Элли попыталась высвободить руку, но Моффат крепко сжал ей запястье.

– Я не стану исцелять демона!

– Ты дала мне слово! – усмехнулся Моффат.

– Я солгала тебе! – возразила Элли.

– Тогда я велю Каэлю провести еще один день с Бридге. Ты вылечила ее, но, когда Каэль уйдет, боюсь, ей снова понадобятся твои услуги.

Встретив взгляд демона, Элли поняла: этот злодей сделает так, как говорит, и Бридге снова будет страдать.

– Хорошо. Веди меня к нему.

Моффат гнусно осклабился и вытолкал ее наружу. Значит, вот они где – в примитивной деревянной крепости. Двор окружен частоколом, на каждом углу по сторожевой башне. Строение, из которого они только что вышли, по размерам было самым большим. Остальные постройки представляли собой небольшие бревенчатые хижины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный соперник - Бренда Джойс бесплатно.
Похожие на Темный соперник - Бренда Джойс книги

Оставить комментарий