Рейтинговые книги
Читем онлайн Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Э, нет! — захихикала пожилая герцогиня. — Просто так вы от нас не отделаетесь!

— Традиция есть традиция! — злорадно подтвердил выступивший вперёд маркиз Лохийский. До чего же неприятный тип!

Другие гости тоже подтянулись поближе и теперь довольно улыбались, предвкушая финальное развлечение. Те, кто помоложе, уже доставали из карманов миниатюрные бубны, трещотки и пищалки — уменьшенные копии народных инструментов, которые традиционно использовались на проводах. А тут в конце колонны ещё и оркестр потащится… Вот будет какофония! Плюс эти так называемые 'напутствия'… Брр!

— Что вы, у нас и в мыслях не было нарушать традицию! Маркиз, назначаю вас предводителем сопровождающих! Примите от меня соответствующий вашему рангу атрибут!

Тот с достоинством кивнул и небрежно откинул крышку поданного слугой расписного ларца. И тут же совсем неизящно выпучил глаза.

— Что… это?

Дан не поленился лично достать и продемонстрировать окружающим этот самый атрибут — им оказался не какой‑нибудь красивый и солидный жезл, а большая глиняная свистулька в виде абсолютно гармоничной маркизу пучеглазой рыбы, вдобавок жизнерадостно — розового цвета. Стоявшие рядом дамы поспешно прикрылись веерами, а мужчины с трудом сдержали рвущийся наружу смех.

— Как ты узнал, что он придёт в розовом камзоле? — тихонько спросила я.

— Король я или кто? — подмигнул муж. — Мы их на всякий случай десять штук достали, там даже золотая есть…

— А она свистит?

— О, точно! Итак, уважаемый предводитель, не задерживайте нас, становитесь во главе колонны и… свистите!

— Просим, просим!

Маркиз позеленел от злости, но деваться было некуда — назвался груздём, полезай в кузов! Брезгливо поднёс рыбий хвост в губам, поднатужился и дунул. По залу тут же разнеслось оглушительное и совершенно немузыкальное баранье блеянье!

— Беее! Беее!

Гости не выдержали… Смеялись до икоты, обмороков и потерянных париков. Громче всех заливалась, колыхая бюстом, принцесса Квазимода, то и дело наваливаясь на деликатно хихикающего супруга.

Дан сильнее сжал мои пальцы и глазами показал на дверь. Неужели сбежим??

Как оказалось, не совсем. Пара незаметных шагов — и муж почти без замаха ударил кулаком по стене. Шум и смех стихли как по волшебству, а под ногами на миг появилось знакомое ощущение парения в воздухе. Портал!

С восторженным изумлением оглядываюсь по сторонам. Просторная светлая комната с огромными, во всю стену, арочными окнами. А за ними…

— Где это мы?!

Дан довольно улыбнулся и повёл меня на большой полукруглый балкон, за изящной оградой которого высились тёмные громады близких гор. Я задрала голову и заворожённо уставилась в мерцающее золотыми звёздами небо.

— Как красиво…

— Как твои глаза… девочка моя…

Чистый, обжигающе — морозный воздух… обжигающе — жаркие, жадные губы… Ноги… не держат…

Покачнулась, и Дан сразу подхватил меня на руки и понёс обратно в тепло.

В уютной маленькой спальне ярко горел камин. Не такая светлая, но уж точно не тёмная комната, в которой мы с любимым совсем скоро будем вместе. В первый раз — как муж и жена, в первый раз — как король и королева. В первый раз я не только почувствую, но и увижу его любовь. Смешно вспомнить, как ещё недавно я и думать об этом боялась… Сейчас никакого страха нет и в помине, а есть лишь передавшееся мне нетерпение. Пальцы Дана судорожно воюют с застёжкой платья, и я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не попросить его принести ножницы. Так ведь быстрее будет!

— Это моё тайное убежище. Не замок, скорее дом. Называется 'Орлиный утёс'. Сейчас здесь никого нет, кроме нас. Обстановка совсем простая, но есть всё необходимое…

— Какая разница! — улыбнулась я и наконец‑то выпуталась из платья. — Главное, что здесь есть ты! А больше мне ничего не надо…

Дан обнял меня и с длинным счастливым вздохом зарылся лицом в мои волосы.

— Поверить не могу… Моя…

— А ты — мой! Любимый. Единственный. По крайней мере, пока…

Напряжённые пальцы взяли меня за подбородок, заставляя поднять голову.

— Что значит 'пока'?!

Я смущённо захихикала, и Дан, наконец, всё понял. Вслед за взглядом по животу скользнула его большая горячая ладонь.

— Мне нравится ход твоих мыслей…

— Но не прямо сейчас? Ты обещал!

— Разве?

— Обещал, обещал!! Сначала я…

— Сначала я!

— Даан!

Да уж, от такого не убежишь. И не спрячешься — ни в светлой комнате, ни в тёмной. Всё равно найдёт. И не отпустит.

…Не очень‑то и хотелось!

Эпилог

— Мам, расскажи сказку!

Я удивлённо подняла голову. Странная просьба для двенадцатилетнего мальчишки. Это младшие ещё без ума от сказок, особенно в моём исполнении, но Итан…

Ага, так вот в чём дело! Пока мы с Элли соревновались, кто сделает кукле самую красивую причёску, наследник уговорил отца сыграть с ним партию в шахматы. Он ими просто болеет. Лет пять назад с этой игрой нас познакомил приезжавший погостить Дэллис, и с тех пор шахматы стали в семье одним из любимейших развлечений. Даже я иной раз играю с мужем партию — другую, но на оттачивание мастерства вечно не хватает времени. А вот Итан увлёкся всерьёз. Ребёнок он у нас на редкость вдумчивый и за несколько лет достиг в игре немалых успехов. Во всяком случае, 'братца' Дэлля обыграл целых три раза, к своей огромной гордости. А вот собственного отца — ни разу. Дан считает, что поддаваться было бы неправильно, и всегда играет с ним в полную силу. Итан мечтает свести счёт хотя бы до ничьей… и, кажется, решил пойти на небольшую хитрость. Нет, жульничать он, конечно не станет, это ниже его достоинства. Но вот сделать противника менее внимательным можно попробовать. Видимо, он запомнил давешние слова Дана о том, как ему нравится мой голос. Что он у меня такой завораживающий, хочется слушать и слушать… Стало быть, полагает, что папочка разомлеет и унесётся мыслями в какие‑то заоблачные дали, а он тем временем быстренько доведёт дело до мата. Эх, сынок, ты, конечно, редкостный умница, но до короля тебе ещё расти и расти!

Дан поймал мой взгляд, улыбнулся и незаметно подмигнул. Конечно, он легко просчитал намеренья сына, но уличать его в этом не спешил. Думать одновременно о многих вещах, причём куда более серьёзных, ему было далеко не впервой.

— Да, мамочка, расскажи! — наперебой загомонили младшие. Элли даже куклу отложила — причёску можно и потом доделать. Дани тоже бросил свои карандаши и забрался ко мне на диван. В свои пять лет он считал себя достаточно взрослым, чтобы залезть ко мне на колени, поэтому ограничился тем, что положил на них только голову. Я ласково погладила растрёпанные кудри цвета молочного шоколада, и на лице сынишки расцвела довольная улыбка.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова бесплатно.
Похожие на Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова книги

Оставить комментарий