Март — в университете Сент-Эндрюс (Шотландия) Толкин читает лекцию «О волшебных сказках».
1 сентября — войска германского вермахта начинают боевые действия против Польши. Эти события считаются официальным началом Второй мировой войны.
1940 — оккупация гитлеровскими войсками Бельгии, Нидерландов и Северной Франции. Массированные бомбардировки Англии, реальная угроза вторжения на Британские острова. Майкл — зенитчик. Служит под Лондоном. Старший сын Джон (священник) захвачен войной в Риме, где проходил стажировку. Замедление работы над «Властелином Колец» (хранители достигли Мории).
1941,22 июня — гитлеровские войска пересекли границу СССР. Опасность вторжения на Британские острова значительно уменьшилась.
1942 — в Лондоне при бомбардировке сгорел склад с последними экземплярами «Хоббита». К осени Толкин набрасывает несколько глав из будущей третьей книги «Властелина Колец».
1943 — Толкин продолжает работу над «Властелином Колец», возвращаясь время от времени к «Сильмариллиону». В конце года работа резко замедляется. Младший сын Толкина — Кристофер — призван в британские ВВС. Первоначально он проходит тренировку на территории Англии.
1944, январь — Кристофер переведен в Южную Африку. Толкин активно переписывается с сыном и высылает ему главы «Властелина Колец», который теперь быстро движется вперед.
1945, январь — публикация в «Даблин ревю» «Листа работы Мелкина».
9 мая — капитуляция Германии.
Лето — Толкина избирают профессором английского языка и литературы в Мертон-колледже (Оксфорд).
1946, 9 июля — Толкин передал Рейнеру Анвину (сыну издателя) значительную часть рукописи «Властелина Колец» для прочтения.
1947, 31 июля — Толкин пишет Стэнли Анвину о завершении книги.
1949 — Толкин окончательно завершает рукопись «Властелина Колец» и пытается договориться с издательством «Коллинз» об издании сразу «Властелина Колец» и «Сильмариллиона». Выходит «Фермер Джайлс из Хэма».
1950, апрель — отказ (временный) от публикации «Властелина Колец» в «Аллен энд Анвин».
1952, апрель — отказ «Коллинз» от публикации «Властелина Колец» вместе с «Сильмариллионом», как хотел Толкин. В июне возобновляются переговоры с «Аллен энд Анвин».
1953 — Толкины переезжают в дом 76 по Сэндфилд-роуд в Хедингтоне (пригород Оксфорда).
1954, август — ноябрь — опубликованы первые два тома романа «Властелин Колец» — «Братство Кольца» и «Две твердыни».
1955, октябрь — опубликован третий том «Властелина Колец» — «Возвращение короля».
1959 — Толкин выходит на пенсию.
1962 — публикация «Приключений Тома Бомбадила».
1963, 22 ноября — умирает друг Толкина К. С. Льюис.
1964 — выходит в свет книга «Дерево и лист».
1965 — американское издательство «Асе Books» выпустило пиратское издание «Властелина Колец». С помощью многочисленных читателей-поклонников Толкину удалось заставить американцев извиниться и выплатить ему гонорар.
1966 — «золотая свадьба» Эдит и Толкина.
1967 — публикация «Кузнеца из Большого Вуттона».
1968 — Толкины переезжают в Борнмут — тихий пляжный курорт на берегу Ла-Манша. Толкин продолжает работу над «Книгой утраченных сказаний».
1971, 29 ноября — умерла от приступа холецистита жена Толкина Эдит Брэтт, с которой он прожил 56 лет.
1972 — Толкин возвращается в Оксфорд. Мертон-колледж предоставляет ему, как почетному профессору, отдельную квартиру. Указом королевы Елизаветы II Толкин удостоен звания кавалера ордена Британской империи. Оксфордский университет присваивает Толкину почетную степень доктора литературы.
1973 — встреча со старым другом, членом давно распавшегося ЧКБО — Кристофером Уайзменом.
28 августа — Толкин едет в Борнмут в гости к своему другу доктору Денису Толхерсту — на день рождения его жены. Ночью писателю стало плохо: открылось сильное желудочное кровотечение.
2 сентября — в ночь с субботы на воскресенье Джон Рональд Руэл Толкин скончался. Похоронен в католическом секторе Оксфордского кладбища — рядом с женой.
1976 — выходят в свет «Письма Деда Мороза». В СССР издан первый русский перевод «Хоббита».
1977 — издан «Сильмариллион», подготовленный к печати сыном писателя Кристофером Толкином.
1979 — изданы «Рисунки Дж. Р. Р. Толкина».
1982 — издан «Мистер Блисс». В СССР выходит перевод первой книги «Властелина Колец».
1983–1996 — выходят в свет 12 объемистых томов «Истории Средиземья» (НОМЕ) под редакцией Кристофера Толкина.
1989 — первое полное издание «Властелина Колец» на русском языке.
2001, лето — на аукционе выставлен на продажу за 85 тысяч фунтов стерлингов экземпляр первого издания «Хоббита». В декабре в мировой прокат выходит первая часть фильма «Властелин Колец» («Братство Кольца»). Вторая и третья части этого фильма вышли на экран в 2002 и 2003 годах соответственно.
2012–2014 — в мировой прокат выходит кинотрилогия по «Хоббиту».
КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
Художественные произведения
The Hobbit: or There and Back Again («Хоббит, или Туда и обратно»). London, 1937.
Leaf By Niggle («Лист работы Ниггля») // The Dublin Review, January 1945 (позднее повесть была опубликована под одной обложкой с эссе «On Fairy-Stories» («О волшебных сказках») в составе сборника «Tree and Leaf» («Дерево и лист»). London, 1964).
Farmer Giles of Ham («Фермер Джайлс из Хэма»). London, 1949.
The Fellowship of the Ring: being the First Part of The Lord of the Rings («Братство кольца»). London, 1954.
The Two Towers: being the Second Part of the Lord of the Rings («Две крепости»). London, 1954.
The Return of the King: being the Third Part of the Lord of the Rings («Возвращение короля»), London, 1955.
The Adventures of Tom Bombadil and other verses from the Red Book («Приключения Тома Бомбадила»), London, 1962.
Once Upon a Time and The Dragon’s Visit (Стихотворения «Давным-давно» и «Визит дракона» в составе сборника «Winter’s Tales for Children:
I. Caroline Hillie». London, 1965).
Smith of Wootton Major («Кузнец из Большого Вуттона»). London, 1967.
The Road Goes Ever On and On: A Song Cycle («Ведет дорога от ворот». Стихотворения Дж. Р. Р. Толкина, положенные на музыку Дональдом Сваном). London, 1967.
Guide to the Names in The Lord of the Rings («Руководство к переводу имен во „Властелине колец“»). — В кн.: A Tolkien Compass. Ed. J. Lobdell. London, 1975.
The Father Christmas Letters. Ed. В. Tolkien («Письма Деда Мороза»). London, 1976.
The Silmarillion. Ed. C. Tolkien («Сильмариллион», под редакцией К. Толкина). London, 1977.
Pictures by J. R. R. Tolkien («Рисунки Дж. Р. Р. Толкина»). London, 1979.
Unfinished Tales of N menor and Middle-earth («Неоконченные сказания о Нуменоре и Средиземье», под редакцией К. Толкина). London, 1980.
Mister Bliss («Мистер Блисс»). London, 1982.
The Monsters and the Critics and Other Essays («Чудовища и критики и другие эссе», под редакцией К. Толкина). London, 1983.
The History of Middle-earth. Twelve volumes, all edited by C. Tolkien (История Средиземья: В 12 т., под редакцией К. Толкина).
I. The Book of Lost Tales, Part One. London, 1983.
II. The Book of Lost Tales, Part Two. London, 1984.
III. The Lays of Beleriand. London, 1985.
IV. The Shaping of Middle-Earth: The Quenta, the Ambarkanta and the Annals. London, 1986.
V. The Lost Road and other Writings. London, 1987.
VI. The Return of the Shadow. London, 1988.
VII. The Treason of Isengard. London, 1989.
VIII. The War of the Ring. London, 1990.
IX. Sauron Defeated: The End of the Third Age, the Notion Club Papers and the Drowning of Anadune. London, 1992.
X. Morgoth’s Ring: The Later Silmarillion, Part One. London, 1993.
XI. The War of the Jewels: The Later Silmarillion, Part Two. London, 1994.
XII. The Peoples of Middle-earth. London, 1996.
Научные работы
A Middle English Vocabulary. Oxford, 1922.
Chapter on «Philology. General Works». The Year’s Work in English Studies, vol. IV, 1923, pp. 20–37.
The Devil’s Coach Horses // The Review of English Studies, volume 1, по. 3, pp. 331–336.
Sir Gawain and the Green Knight, co-edited with E. V. Gordon, Oxford, 1925.
Some Contributions to Middle-English Lexicography // The Review of English Studies, volume 1, по. 2, 1925, pp. 210–215.
Chapter on «Philology. General Works». The Year’s Work in English Studies, vol. V, 1924, pp. 26–65. (London, Oxford University Press, 1926.)
Chapter on «Philology. General Works». The Year’s Work in English Studies, vol. VI, 1925, pp. 32–66. (London, Oxford University Press, 1927.)
Ancrene Wisse and Hali Mei had // Essays and Studies by members of the English Association, Oxford, volume 14, 1929, pp. 104–126.
The Oxford English School // The Oxford Magazine, vol. XLVIII, n. 21, 1930, pp.778–782 (Реформа программы).
The Name 'Nodens' // Reports of the Research Committee of the Society of Antiquaries of London, n. IX, 1932, pp. 132–137.
Sigelwara Land parts I and II // Medium Aevum, Oxford, volume 1, по. 3 (December 1932), pp. 183–196 and volume 3, по. 2 (June 1934), pp. 95–111.
Chaucer as a Philologist: The Reeve’s Tale //Transactions of the Philological Society, London, 1934, pp. 1–70.
Beowulf: the Monsters and the Critics // Proceedings of the British Academy, 22, 1936, pp. 245–295.