Рейтинговые книги
Читем онлайн Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 145

Внезапно Вальдр развернулся к ней и хлопнул по плечу.

— Идёт! Идёт!

Девушка ещё никогда не видела его таким взволнованным.

Эйнар подался вперёд, пытаясь разглядеть женщину, вышедшею из дверей.

— Ну да, она. — Кивнул принц неспеша поднимаясь на ноги.

Госпожа Кольбьорн оказалась красивой белокожей женщиной лет сорока пяти. Серое манто стекало по изящным плечам и вкупе с идеально прямой осанкой придавало ей королевский вид. За женой канцлера следовала ещё одна женщина — видимо, служанка.

— Нам не пришлось ждать длань. Всего пару часов. Наверно сегодня удачный день. — Наследник престола ухмыльнулся.

Вальдр впился взглядом в свою предполагаемую родственницу и не реагировал на внешних раздражителей.

— Идёмте. — Эля потянула его за руку, выводя из ступора.

— А… Д — да…

Преследование леди Кольбьорн спутники удачно совместили с экскурсией по городу. Богатые кварталы столицы отличались от богатых кварталов Энтеи только меньшим количеством лепнины и наличием всё тех же башенок. Вскоре жилые дома сменились лавками — тоже дорогими. Учительница заворожено разглядывала разнообразные вывески, бормоча при этом:

— Ну и что? Ну и что? У нас тоже такое есть. Тоже мне столица…

Вальдр наклонился к ней и шепнул на ухо.

— Что с брошью?

Девушка извлекла её из кармана и показала оборотню.

— Пока ничего. Может мы далековато.

— Подойдём ближе. А где она? — Парень остановился, испуганно озираясь по сторонам.

— Туда зашла. — Принц кивнул на магазин с заманчивым названием "Мелочи для дам". — Давайте тоже зайдём. Там можно будет подойти совсем близко, делая вид, что разглядываем товар.

— Эмм… Это будет странно, если двое мужчин будут разглядывать… мелочи для дам… — Промямлил Вальдр.

— У нас же есть дама. — Наследник престола подхватил Элю под локоть и улыбнулся ей. — Она будет разглядывать, а мы как бы её сопровождать.

Девушка испуганно моргнула — ей сейчас вовсе не хотелось ничего разглядывать в дорогущем, судя по виду, магазине кишащем оборотнями женского пола. Но выбора у неё не было — парни буквально втащили её внутрь. Внутри магазина было очень красиво и приятно пахло. На стенах красовались шёлковые обои в бело — сиреневую полоску. На прилавках лежали многочисленные флакончики, баночки, гребни, заколки, перчатки, веера и нечто, о назначении которого не знала даже Эля. Множество дам, шурша юбками и болтая между собой, разглядывали это богатство.

— Что вам угодно? — Обратилась к ним молодая опрятная продавщица в сиреневом, под цвет обоев платье и белом передничке.

— Моя сестра ищет… — Вальдр шарил глазами по прилавкам. — Ну, знаете, такой порошочек, в который девушки лицо обмакивают.

— Пудру? — Девушка снисходительно улыбнулась. — Пожалуйста, посмотрите здесь.

Вальдр посмотрел в ту сторону, куда указывала продавщица и вздрогнул. Жена канцлера стояла неподалёку и вертела в руках небольшой гребень.

— Заодно купим тебе расчёску. — Оборотень схватил Элю за руку и подвёл поближе к прилавку с расчёсками. — Какая тебе нравится?

Внезапно раздался дикий визг.

— Привидениееееее!!!

Обернувшись, Вальдр обнаружил, что одна из покупательниц тыкает пальцем в наследника престола. Видимо к встрече с умершим принцем жизнь её не готовила. Господин Ярдар ругнулся, и, схватив учительницу за руку, стал проталкиваться к выходу. Другой рукой он схватил Эйнара и буквально выволок своих спутников наружу. На улице они бросились бежать как нашкодившие мальчишки. Только несколько раз завернув за угол, мужчины наконец остановились.

— Нет, ну что за идиотизм?! Мы были так близко. А я‑то, зачем побежал? Не нужно было вам с нами идти. — Тяжело дыша, произнёс зеленоглазый оборотень.

— Ну кто ж знал, что меня даже укутанного в плащ узнают. Кажется, я с этой девицей танцевал на каком‑то приёме.

— Ты права. Когда мы вместе, то всегда во что‑нибудь влипаем. — Вальдр отпустил руку девушки и поднял на неё взгляд. И тут же шарахнулся в сторону. Перед ними стояла абсолютно незнакомая, обалдевшая от такого поворота событий, девица.

— Ты кто? — Тупо спросил оборотень.

— Это я у вас должна спрашивать! Схватили меня и поволокли куда‑то! Извращенец!

— Ой… Перепутал… — Растерянно пробормотал господин Ярдар.

глава тридцать третья — поисковая

Эля ошарашенно смотрела вслед Вальдру, который убегал куда‑то, держа за руку незнакомую девушку. Учительница была так удивлена, что даже не подумала последовать за ними и просто застыла столбом возле прилавка с расчёсками. Судя по выпученным глазам уводимой Вальдром девицы, она тоже не успела сориентироваться.

Вокруг кричавшей столпились остальные дамы. Одна из продавщиц обмахивала её прихваченным с витрины веером и настоятельно предлагала валерьянки.

— Я тоже видела, как что‑то промчалось мимо. — Прощебетала пухлощёкая блондинка. — Чей это призрак был?

— Призрак кронпринца. — С придыханием сообщила девушка, поднявшая панику. Веера ей показалось недостаточно и теперь она обмахивалась муфтой.

Воцарилась напряжённая тишина.

— А что призрак принца делает в женском магазине? — Шёпотом спросил кто‑то.

— О, как это в его духе. — Эля вздрогнула, услышав за спиной чей‑то тихий голос. Обернувшись, она увидела на лице жены канцлера меланхоличную улыбку. Учительница нащупала в кармане брошь.

— Как жутко. С императорской семьёй такие странные вещи происходят. — Пробормотала одна почтенная дама другой. — Столько смертей. Вы слышали, что Одд Айсингйоро умер в тюрьме, услышав о смерти сына на шахтах. Сразу двое Айсингйоро погибли в Энтее — проклятый город.

Эля навострила уши.

— Простите! — К ней подошла девушка в синем плаще. Тонкие чёрные брови были нахмурены, а синие глаза подозрительно сощурены. — Куда ваш друг увёл мою сестру?

Учительницу прошиб холодный пот.

— Какой друг? — Она невинно округлила глаза.

— Вы же пришли с каким‑то мужчиной.

— А, это… Я его не знаю.

— Как это не знаете? — Удивилась собеседница.

Эля пожала плечами.

— Да прицепился ко мне на улице какой‑то сумасшедший. Сестрой своей называл. Наверно, местный дурачок. Впервые его вижу.

— Правда. — Девушка совсем растерялась. — Что же делать?

— Но вы не волнуйтесь. Он выглядел безобидным. — Поспешно заверила её Эля. — Просто глупый паренёк, который, наверно, потерял свою сестру

"И ведь не соврала почти. Такого идиота ещё поискать надо".

— Простите. — Её собеседница выглядела взволнованной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова бесплатно.

Оставить комментарий