Рейтинговые книги
Читем онлайн Небесные сферы - Чарльз Шеффилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 116

— Насколько мы поняли, вы хотите исследовать нашу вселенную. Мы можем помочь вам попасть туда, — Чен изо всех сил старался казаться спокойным и пытался собраться с мыслями. Он понимал, что от этого разговора зависит его жизнь и даже больше. Ведь хуже смерти было лишь одно: его могли сделать таким же зомби, как Фрайди Индиго, живым мертвецом для служения объекту, который располагался в центре комнаты. Чен продолжал: — Я не знаю, как управлять вашими кораблями, это потребует длительного обучения. Но я могу работать вместе с вашими пилотами, помочь им составить координаты для перемещения в нашу вселенную.

— Ага, — нахмурился Индиго, — сначала ты говорил «мы», словно выступая от лица всей команды. А теперь ты употребляешь местоимение «я». Следует ли понимать, что ты говоришь только за себя? Первая хочет знать, есть ли в этом какой-то смысл?

— Есть, — Чен ощущал, как тонкие усики касаются его ушей. Он видел засохшую кровь на шее Индиго и помнил предположение энджела о том, что, скорее всего, Индиго что— то вживили в мозг. — Я говорю, что я и только я могу помочь вам. Это потому, что я не доверяю своей команде. Я не доверяю им сделать то, что наиболее важно для меня.

— А что для тебя важно?

— Служение вам. Кроме того, я хочу, чтобы мне сохранили жизнь.

— И в чем заключается твое служение нам?

— Я хочу помочь вам попасть в другую вселенную, туда, где живут люди; во вселенную, которая очень благоприятна для живых существ.

— Что ты хочешь в награду?

— Жизнь. Свободу. И, возможно, власть, которой наделены слуги малакостракан.

— Что ты хочешь для членов своей команды?

— Они меня мало интересуют. Я забочусь лишь о своей собственной жизни и будущем.

— Ты готов на все, чтобы спасти свою жизнь?

— Да. У меня есть своя корысть, — Чен почувствовал, как усики заползают ему в уши. Следовало торопиться. — Моя задача не из легких. Я должен быть в полном сознании, а это значит, что мне нельзя вводить наркотики или другим способом воздействовать на мой мозг.

Усики перестали двигаться.

— Мы понимаем, что у тебя есть своя корысть в этом деле, — сказал Фрайди Индиго, — но у нас сложилось впечатление, что большинство людей совсем не такие. Докажи, что от них отличаешься.

— Но как?

Из отверстия в камне появилось еще одно щупальце, которое крепко держало черную трубку. Щупальце подползло к Чену и остановилось напротив его груди.

— Ты знаешь, что это? — спросил Индиго.

— Думаю, да. Это оружие.

— Правильно. Оно может оглушать, но может и убивать. Выстрел из этого смертелен для человека.

Чен посмотрел на трубку, которая была нацелена прямо ему в сердце. Он похолодел. Неужели он допустил какую-то роковую ошибку?

— Возьми его, — сказал Индиго.

Чен протянул руку и взял трубку. Она была очень гладкой и липкой на ощупь. Фрайди пояснил:

— Она активируется при наведении на цель. Ты понимаешь?

—Да.

— Тогда докажи, что отличаешься от других членов твоего экипажа. Покажи свою заинтересованность в деле. — Индиго казался спокойным и расслабленным. — Направь оружие на существо, стоящее рядом с тобой. Активируй его. Убей человека, который известен тебе как Фрайди Индиго.

Чен поднял трубку. Мысль лихорадочно заработала. «Если я убью Индиго, у Первой не будет переводчика. Возможно, для замены предназначались Крисси и Тарбуш, но они сбежали. Но я-то здесь, и меня вполне можно превратить в переводчика. Итак, если я убью Фрайди, то моя участь ясна. Ну, а что если я не стану его убивать? Все равно я обречен. В любом случае, я не могу хладнокровно убить человека. Но Фрайди не человек, значит, я могу его убить. Нет? Что ж, посмотрим правде в глаза. Я не могу убить Фрайди, человек он или нет. Мой план не удался, если только Первая не решит, что я им жизненно необходим. Но если так, то Первая не станет модифицировать мой мозг. Но она оке не может остаться без переводчика. А это значит, что Фрайди нужен ей живым».

«Прости, если я не прав», — подумал Чен и навел трубку на Индиго.

Но ничего не произошло. Фрайди не парализовало, и он не упал замертво. Индиго продолжал спокойно смотреть на черную трубку, нацеленную на него.

— Этого доказательства нам достаточно, — сказал он. — Обошлось без порчи все еще нужного материала. Трубка не была активирована. Ответь нам еще на один вопрос, и мы поверим тебе. Если Первая призовет тебя на службу, как призвала меня, ты с радостью расскажешь ей все, включая координаты, необходимые для перемещения в вашу вселенную. Докажи, что с ее стороны будет ошибкой поступить так.

И вновь усики начали проникать в уши Чена. Он судорожно сглотнул и ответил:

— Мне трудно это сделать. Могу только сказать, что конверсия может лишить меня способности принимать решения в случае возникновения непредвиденных ситуаций. Первая может меня оставить таким, какой я сейчас, ничем не рискуя.

— Это правда.

Чен облегченно вздохнул, увидев, что щупальца вновь исчезли внутри камня. Теперь ничто не говорило о том, что он — нечто живое. Между тем Фрайди Индиго продолжал:

— Малакостракане подготовят корабль к перемещению в вашу вселенную. Завтра на рассвете тебя доставят на борт корабля вместе с Первой, а в полдень мы совершим перемещение в портале. До утра ты останешься здесь. Можешь есть, пить, отдыхать.

— Очень хорошо. Но необходимо сделать еще одну вещь, — Чен проклинал себя за глупость. Он даже не мог себе представить, что малакостракане захотят покинуть Лимбо так быстро.

— И что это?

Я не знал, как пройдет встреча, поэтому не взял с собой все необходимые для перемещения записи. Я хотел бы, чтобы меня отпустили на корабль за протоколом. Я возьму его и вернусь.

— Когда?

— Я буду здесь завтра утром.

— Ты сам сказал, что генерал Корин имеет больше власти. Как ты можешь быть уверен, что он отпустит тебя?

— Я скажу, что переговоры еще не завершены. Он не станет препятствовать моему уходу.

Последовала долгая пауза, после которой Индиго кивнул.

— Хорошо. Но к рассвету ты обязан вернуться. Чтобы тебе не вздумалось обмануть нас, скажу, что мы приняли решение уничтожить ваш корабль сразу после восхода солнца. Ты согласен с этим?

— Вполне, — ответил Чен, подумав про себя: «Это будет всего лишь означать смерть Деб, Денни и всех остальных».

— В таком случае тебе разрешено покинуть Первую.

Однако сказать было легче, чем сделать. Свет в комнате внезапно погас, и Чен оказался в кромешной тьме, не в состоянии разглядеть ни Первую, ни кого бы то ни было еще. Он услышал шаги Фрайди Индиго и пошел на звук. Теперь он мог смутно разглядеть очертания дверного проема. В следующей комнате тоже было темно, но в туннель проникал солнечный свет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небесные сферы - Чарльз Шеффилд бесплатно.
Похожие на Небесные сферы - Чарльз Шеффилд книги

Оставить комментарий