я сегодня особенно красивая?
Рейчел, улыбаясь, кивнула:
– Угу, а он особенно похотливый.
– М-м, ясненько, кажется, кому-то хочется пошалить, – промолвила Натали.
– Ой, да ну вас! – рассмеялся Ван Ян, взявшись за лоб. Так шутить тоже разрешено только близким друзьям. А эти две девушки уже давно стали ему близкими друзьями. Одна была защитницей окружающей среды, другая – вегетарианкой, что привело к тому, что на съёмочной площадке «Команды МТИ-21» постоянно заходили разговоры об экологии.
Ван Ян встал и направился в зону отдыха, намереваясь в тишине подумать о предложении. Перед уходом он пошутил:
– Боюсь вас.
Когда он проходил мимо, Натали вытянула ногу, пнула его и весело вымолвила:
– Ха-ха, ты же не обиделся? Стеснительный мальчик обиделся?
Рейчел закрыла книгу, на щеках показались ямочки, она присоединилась к издёвкам:
– Ян, прости, ты особенно задумчивый!
Ван Ян взмахнул рукой, сказав:
– Я такой!
– Стеснительный мальчик, – бросила напоследок Натали.
Спустя десять с лишним часов ясным утром в Пекинском международном аэропорту наконец плавно приземлился бизнес-самолёт. Приезжие направились во второй терминал для прохождения пограничного контроля. В связи с недавней эпидемией ТОРС процедура проверки была довольно строгой и более усложнённой, чем обычно. Но в конечном счёте все успешно прошли контроль.
Поскольку была известна новость, что волшебный юноша приедет в Китай, притом привезёт с собой двух голливудских суперзвёзд, СМИ и фанаты непременно захотят встретить их в аэропорту, сфотографировать их, взять у них интервью, соприкоснуться с волшебным юношей… China Film сообщила об этом и осведомилась, не нужно ли организовать масштабную встречу в аэропорту?
Хотя радушные фанаты трогали и вызывали любовь, Ван Ян всё-таки не любил шумные встречи, так как это приводит к нарушению порядка в аэропорту. Кроме того, Натали и Рейчел сказали, что не желают никакой напыщенной встречи, да и после десятичасового перелёта все были довольно измотаны. Поэтому Ван Ян вежливо отказался от организации масштабной встречи. Сегодня, 11 числа, не были запланированы никакие медийные мероприятия.
Лишь прибыло несколько ответственных человек от Flame Films в Пекине и спецмашины. Усевшись в машины, Натали, Рейчел и остальные поехали отдыхать в забронированный отель. А Ван Ян с ассистентом и телохранителем ещё задержался в VIP-зале терминала, потому что согласился дать телеканалу BTV эксклюзивное интервью для дневной развлекательной программы «Площадка развлечений». Средний рейтинг аудитории у данной программы составлял 4%, это был высший показатель среди подобных программ в Китае.
– Здравствуйте, мистер Ван! Меня зовут Шэнь Син, для меня честь брать у вас интервью! Можно перейти на китайский?
Запись ещё не началась, перед диваном была установлена телекамера, сотрудники подготавливали всё необходимое. Глядя перед собой на обворожительного волшебного юношу, отвечавшая за интервью Шэнь Син с трудом сдерживала своё возбуждение. Этот великий режиссёр, который был старше её на пару лет, являлся для неё главным кумиром. Ей нравились его фильмы, характер, красноречие, привлекательная внешность… Он был легендой!
– Можно! Здравствуйте, мисс Шэнь, – улыбаясь, пожал ей руку Ван Ян.
Эта высокая красивая темноволосая журналистка вызывала симпатию. Ван Ян добавил:
– Я без проблем говорю по-китайски. Конечно, можно и на английском. Как вам угодно.
Шэнь Син хихикнула, жестом пригласила его сесть на диван и с некоторым волнением выразила своё восхищение:
– Господин Ван, мне очень нравятся ваши фильмы. Пять лет назад, ещё когда училась на третьем курсе, я услышала о вас. Вы просто потрясающий…
Ван Ян сел с ней на диван, радостно ответив:
– Спасибо! Тогда ни в коем случае не пропустите «Команду МТИ-21». Приступим к записи? Мне не терпится со всеми поздороваться.
– Хорошо! – кивнула Шэнь Син, посмотрела в камеру и обратилась к оператору: – Начинаем!
Когда камера включилась, Шэнь Син тотчас с улыбкой представила:
– Здравствуйте, дорогие зрители. Узнаёте, кто сидит рядом со мной? Ван Ян, волшебный юноша! Он приехал в Китай!
Испытывая радость и воодушевление, Ван Ян помахал рукой в камеру и произнёс:
– Всем привет, я Ван Ян! Рад с вами повидаться!
Глава 233: Я ваш фанат!
– Ого, спасибо!
В стильном VIP-зале аэропорта только что завершилось эксклюзивное интервью для программы «Площадка развлечений». Оператор, мужчина средних лет, выключил камеру, штатный сотрудник вручил Ван Яну подарок и вместе со вставшей с дивана Шэнь Син с улыбкой произнёс:
– Господин Ван, это вам от нашей телевизионной команды, добро пожаловать в Китай!
– Спасибо, мне такой подарок по душе, – поблагодарил Ван Ян, приняв подарок.
Это была очаровательная тряпичная кукла обезьяны, сжимавшая в руках посох, концы которого были красного цвета, а середина – жёлтого. На голове у неё был жёлтый обруч. Ван Ян узнал в ней царя обезьян Сунь Укуна из классического романа «Путешествие на Запад».
И действительно, в этот момент Шэнь Син объяснила:
– Вы родились 5 февраля 1980 года. Согласно китайскому гороскопу, это год обезьяны. А это Сунь Укун, герой одного из четырёх китайских классических произведений. Он невероятно крутой, умеет творить поразительное волшебство, поэтому мы и подарили вам его. (*Четыре классических произведения: «Троецарствие», «Речные заводи», «Путешествие на Запад», «Сон в красном тереме»*)
Хотя Ван Ян уже сказал, что ему понравился подарок, она все равно с улыбкой добавила:
– Надеемся, вам нравится.
– Ага, спасибо! Я знаю, что это Сунь Укун, – Ван Ян поглаживал “посох исполнения желаний” у куклы, немного жалея, что эта штука не может, как в книге, уменьшаться и увеличиться в размере по его желанию.
Он похвастался:
– Я читал «Путешествие на Запад», сперва в детстве читал комиксы, потом прочитал и сам роман. Из четырёх классических произведений я также прочитал «Троецарствие» и «Речные заводи». А «Сон в красном тереме» начинал читать, но мне не нравится Цзя… Цзя Баобэй, нет, Цзя Баоши… Нет, Цзя Баоюй! Похож на бабу! (*Цзя Баоюй – главный герой «Сна в красном тереме»*)
Расслышав в его речи пекинский диалект, Шэнь Син приняла слегка изумлённый вид и испытала приятное удивление. Будучи выпускницей филологического факультета, она, конечно же, полностью читала четыре классических произведения. Всё-таки волшебный юноша и впрямь был “китаеведом”. Оператор и остальные сотрудники захихикали, а ассистентка Сьюзен Маккарти знала китайский, но не читала этих романов. На лицах двух рослых телохранителей израильской внешности зависли слабые улыбки.
– Ой, – Ван Ян же осознал, что его слова прозвучали так, будто он пренебрежительно относится к женскому полу, но это было не так.
Он объяснил:
–