титры: «Режиссёр: Ван Ян; сценаристы: Ван Ян, Бен Мезрич…»
Сперва раздались тихие вскрики изумления, затем – бурные аплодисменты. Весь зал забурлил, специально посетившие премьеру зрители не переставая хлопали в ладоши и издавали одобрительные возгласы. Несмотря на отсутствие каких-либо масштабных экшн-сцен в фильме, их все равно переполняли эмоции. По сравнению с западными зрителями, они глубже прочувствовали те немногословные, но эстетические кадры, то наслаждение от разгрома игорных домов…
Увидев подсчёт карт за игорным столом, увидев молчаливое, но беспрепятственное взаимодействие между членами команды, увидев застилавшие небо карты… Немало зрителей испытало приятное потрясение. Как же классно!
Слушая оглушительные аплодисменты вокруг и видя улыбки на лицах людей, тоже присутствовавший на этой громкой церемонии премьеры Хань Саньпин, аплодируя, невольно бросил взгляд на вставшего со своего места Ван Яна и восхищённо подумал: «Всё-таки это дитё знает толк в коммерческом кино! Хоть и нет нравоучений, а музыка грохочущая и громкая и монтаж такой ужасный, что ничего не разглядеть, плюс куча непонятных реплик… Зато тут много звёзд! В команде целых шесть человек! Ещё и деньгами разбрасываются, такое молодёжи нравится!»
Хань Саньпину вдруг показалось, что у фильма «Богиня милосердия», чей выход был запланирован под Новый год, недостаточно звёздных актёров, всего лишь Чжао Вэй да Николас Це. Зато он недавно договорился с режиссёром Фэн Сяоганом экранизировать повесть Чжао Бэньфу «Мир без воров». Он планировал пригласить на главные роли самых авторитетных звёзд Гонконга, Тайваня и материкового Китая, например, Энди Лау, и попросить Фэн Сяогана позаимствовать приёмы волшебного юноши, которые так нравятся молодёжи: какие-нибудь спецэффекты, забавные реплики, экшн… Он не верил, что не получится создать кассовое коммерческое кино!
– Твою мать, это шикарно! – пришедший с друзьями в кино Чэнь Лисэнь изо всех сил хлопал в ладоши. Ему втридорога продали билет, но оно того стоило! Он получил удовольствие от просмотра!
Повернувшись к друзьям, он похвалил:
– Не зря его называют волшебным юношей! Хорошо, что я пришёл, мне сейчас все гонконгские фильмы про азартные игры кажутся жалкими. Вот как надо снимать! Профессионально! У меня нет слов!
– Да, действительно профессионально. Подождите-ка, а почему никто не говорил, что это кино про азартные игры?! – возбуждённо кивал и в то же время недоумевал высокий худощавый парень в очках без оправы.
Рядом модная одетая красивая девушка с длинными волосами томным, влюблённым голосом шептала:
– Ой, мамочки, ну почему Дэниел Ву такой красавчик?! Так внезапно растопил моё сердце… О, они вышли на сцену!
Она не удержалась и пылко закричала:
– Ван Ян!
На большом экране позади сцены уже закончились титры, показалась рекламная афиша. Ван Ян был одет в чёрную тонкую ветровку и джинсы, повседневная одежда подчёркивала в нём молодость. Дэниел Ву в пиджаке и джинсах тоже выглядел весьма привлекательно. Взошедшие с ними на сцену Натали и Рейчел были стильно наряжены, без лишних изысков, на лицах был нанесён скромный макияж, у обеих волосы завязаны в конский хвостик.
– Всем привет!
Когда четвёрка звёзд оказалась в центре сцены и приняла от сотрудников микрофоны, Ван Ян посмотрел на журналистов и фанатов в зале и радостно поздоровался. Ему самому до сих пор не надоело пересматривать собственный фильм, и сегодняшние аплодисменты и одобрительные возгласы всё так же воодушевляли. Тем более аплодировали китайцы, к которым он испытывал особую симпатию, ему было так хорошо, словно он находился у себя в китайском квартале.
Фанаты немедленно громко ответили: «Привет», какие-то зрители повставали, послышались безудержные визги: «Young!»
– Спасибо, спасибо, – улыбаясь, поднял ладони вверх Ван Ян.
Державшие в руках микрофоны Дэниел, Натали и Рейчел тоже улыбались. Дождавшись, когда галдёж прекратится, Ван Ян произнёс:
– Спасибо, что посетили премьеру! Я рад, что смог добиться ваших аплодисментов, и рад видеть, что вам понравился «Штурм Лас-Вегаса», а также рад, что я в Китае, что я здесь.
В этот раз его выступление на сцене ограничилось приветствием и благодарностью, поэтому он не стал давать никаких длинных эмоциональных речей, лишь сказал:
– В этом фильме много элементов Китая. Главный герой – элемент Китая, потом режиссёр тоже элемент Китая. Возможно, по этой причине я как неместный чувствую себя здесь очень уютно и комфортно, всем спасибо!
– Хе-хе! – усмехнулось немало зрителей. На самом деле волшебный юноша довольно бегло говорил по-китайски, не допуская грамматических ошибок, но иногда у него был странноватый акцент, тем не менее для неместного этого было вполне достаточно.
Среди других трёх человек, стоявших на сцене, Дэниел в целом понимал на слух путунхуа, а говорил коряво и с трудом. Натали понимала на слух и могла произносить лишь простые и повседневные фразы, её уровень владения китайским в основном повышался за счёт общения и перебранок с Ван Яном. Конечно, зачастую она не могла чётко выразить мысли. Рейчел же ради этой поездки ограничилась изучением только базовых словечек типа “привет”, “пока” и сейчас не понимала, что говорит Ван Ян, улыбка на её лице выражала лёгкое недоумение.
– Всем привет.
Когда Ван Ян договорил и закончились бурные аплодисменты, очередь дошла до Дэниела. Киноманы, естественно, были с ним лучше знакомы. Прошлогодний фильм «Любовь под прикрытием» познакомил ещё больше людей с этим идеальным красавцем. Подняв микрофон, он на ломаном путунхуа с улыбкой говорил:
– Я тоже рад, что вам понравилось. Этот фильм стал для меня большим вызовом. К счастью, режиссёр говорит, что я неплохо сыграл… Так что, пожалуйста, поддержите нас!
В зале вновь раздались горячие аплодисменты, подтверждавшие, что никто не жалеет о потраченных деньгах на билеты! Заметив, что Натали Портман подняла микрофон, киноманы притихли. Ходят слухи, что она умеет говорить по-китайски, неужто правда?
– Здравствуйте, друзья! – Натали не разочаровала публику, поздоровавшись на нестандартном путунхуа. В зале тотчас раздались рукоплесканья и крики одобрения. Каждый раз, как приезжал какой-то иностранец в Китай, одним из обязательных пунктов программы было выучить и произнести несколько фраз на путунхуа. Увидев сейчас, как хорошо разговаривает Натали, фанаты, разумеется, оживились. А Натали снова почувствовала то радушие фанатов, с которым она ранее столкнулась во время прохождения по красной дорожке, ей тоже стало приятно.
– В этот раз премьера фильма – совершенно иной и особенный опыт. Я искренне благодарна всем вам за то, что вы всегда поддерживали нас, – с этими словами Натали сделала паузу. Судя по всему, она выстраивала в голове последующую речь. Поймав на себе взгляд Ван Яна, который спрашивал: «Помочь перевести?», она беззаботно посмотрела в зал