Рейтинговые книги
Читем онлайн Что нас не убивает - Дмитрий Серов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 124
Открывая дверь Девора ожидала увидеть паренька который лишил жизни Фулмена, но за дверью никого не оказалось.

- Вы ошиблись, инквизитор. Я не сообщал Селенити как умерла её дочь. И принца я не звал. - Слова барона догнали Девору в дверях. - Он сам приехал, а я лишь воспользовался ситуацией.

Девора не обернулась. Походка её ни чем не выдавало того, что происходило внутри.

Глава 46. Санго Веленсе.

Морс несколько раз мотнул головой из стороны в сторону, силясь развеять пелену тумана, что застилала его глаза. Хоть и не сразу, но сделать это ему удалось. Боль и головокружение, не заставили себя ждать, доказывая, что Квилл вовсе не собирался действовать мягко. Оглядевшись Морс обнаружил своих товарищей лежащих на лавках вдоль стен просторного, едва освещенного помещения. По каменной кладке и запаху сырости, Деорум однозначно определил подземелье замка. Припомнить эту комнату Морс не смог, хотя и разведал многие помещение скрывающиеся под школой. Он попытался встать, но лишь бессильно свесился с лавки. Левые рука и нога были прикованы к стене, не позволяя отодвинуться от нее дальше чем на несколько ладоней. Морс оставил попытки и всё же, мысленно поблагодарил Квилла за то, что лавка была достаточно широкой, а свет тусклым, что особенно радовало, учитывая головную боль.

У стены напротив кто-то начал двигаться. Копна рыжих волос без труда выдали Финри. Прелестная ростовщица приходила в себя, борясь с последствиями недавнего отравления. Вскоре от её стены послышалась брань и угрозы. Ожидая пока девушка окончательно придет в себя, Морс продолжил рассматривать комнату. Помимо лавок в ней находилось лишь два предмета, причем изрядно выбивающиеся из общей картины. Две глубокие чаши покрытые темной эмалью стояли на постаменте в самом центре комнаты. Продолговатые, с закрученными ручками по бокам, они походили на ладьи, что порой прибывали на Удачный с юга. Морс, лежа на спине и свесив правую руку со скамьи, рассматривал чаши, пытаясь понять, что было на них изображено.

- История, о том как боги даруют силу первым магам. - Раздался голос от одной из стен. Роб, как оказалось уже тоже пришел в себя. - Пока ты дрых я рассмотрел. На обеих чашах один и тот же рисунок, по крайней мере так видно с моего ракурса.

Голос Роба едва можно было узнать. Отстраненный, потерянный, будто и не человеческий вовсе. Скорее птица умело имитирующая мужской голос, но совсем не разбирающаяся в интонациях. Изогнувшись Морс посмотрел на него. Внешне парень ничем не отличался от того, как он выглядел обычно.

- Что тут происходит? - Требовательно спросила Финри. - Где мы Ушедший вас дери, что за балахоны?

Только после её слов, Морс заметил очевидное, все четверо были переодеты в одинаковые груботканые грязно белые балахоны. Одежда, скорее всего необходимая для ритуала, скорее походила на нищенский обноски, чем на элемент священного культа.

- Санго Веленсо. - Тяжело вздохнул Роб. - Насколько мне удалось узнать, это ритуал позволяющий поговорить с богами. А одежда призвана более наглядно показать, насколько мы малы перед великими.

- Ты знал подробности ритуала и молчал? - Возмутился Морс, помнивший, что даже Финри со всеми её привелегиями и талантами, не удалось найти почти ничего.

- Решил, что немного преимущества мне не помешает. - Отстраненно ответил парень.

- Что с тобой такое? - По голосу Финри слышалось, что она всё ещё не отошла от действия яда. - Говоришь как будто тебя в отличии ото всех ещё и поимели.

Роб не ответил. Лишь снова тяжело вздохнул. В отличии от Морса и Финри он лежал отвернувшись к стене, скрывая от них лицо. Друзья переглянулись, Финри, пришедшая в себя позже, вопросительно округлила глаза. Морс, насколько это позволяли цепи, развел плечами.

- Эйлин. - Прекратил их немой разговор Роб. - С ней что-то не так. Она не приходит в себя, а недавно она билась в судорогах. Я не могу ей помочь, не могу снять эти проклятые цепи.

Последние слова парень произносил чуть ли не плача. Страх за сестру, изрядно поубавил в нем былой гонор.

- Твою ж... - Недовольно проговорила Финри. Она что-то бормотала, но до морса долетали лишь обрывки фраз. - Все самой... Молчал столько... Козлом целованный до...

Окончание последней фразы и вовсе скрыл звон метала, упавшего на дерево. Девушка огненным всполохом метнулась к Эйлин. Роб и Морс свесившись с лавок следили за ними. На секунду Деорум повернулся к Робу и увидел как тот, дугой изогнувшись впился взглядом в девушек, кажется он забывал дышать.

- Жить будет. - Скупо констатировала Финри. - Либо Доза велика, либо индивидуальная непереносимость, но ничего страшного. Хотя отходить будет гораздо хуже нас.

Финики по очереди подошла к парням и открыла их оковы. Затем они все вместе перетащили одну из лавок к Эйлин и уложили её поудобнее, так чтобы она не упала, если захочет перевернуться.

- Ну? - Произнес Роб когда они втроем уселись на нетронутую лавку.

Никто из друзей ему не ответил. Все трое молча смотрели на черные, эмалированные чаши в центре комнаты. Морс искоса посматривал на товарищей. Финри понурив голову перебирала пальцами, что-то негромко проговаривая. Рыжие волосы спадали с плеч огненным водопадом, закрывая лицо девушки. Зато лицо Роба Морс видел отлично. На нем не скрывалось облегчение, от того, что с его сестрой всё в порядке. Морс невольно хохотнул, осознав насколько низко пало его понятие о "порядке".

- Как ты вскрыла кандалы? - Пытаясь скрыть смешок спросил Морс.

- Это всё что тебя интересует, Деорум? - В тоне Финри проскользнуло неприкрытое презрение. - Ни то, где мы находимся? Ни то как нам выбраться? Ни даже то, что нас ждет? А только то откуда я достала отмычку?

- Прости, просто...

- Просто это козлом целованная коробка, без окон и дверей. - Раздраженно бросил Роб. - И тут хоть обспрашивайся, ничего не узнаешь.

- Не бывает комнат без дверей. - Сквозь зубы процедила Финри. - Может пока, я думаю вы её поищите? Или мне надо делать всё.

Морс, не желавший вступать в полемику молча отправился осматривать стены, оставив Роба скубстись с Финри. Пока за его спиной они выясняли кто сделал больше, а кто больше виноват в сложившейся ситуации, Морс нежно, практически как любовник, прильнул к стене. Со стороны его действия, наверняка выглядели глупо, но это сейчас его не интересовало. За годы обучения в Университете,

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что нас не убивает - Дмитрий Серов бесплатно.

Оставить комментарий