Рейтинговые книги
Читем онлайн Похититель жизней - Барб Хенди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 134

Магьер не успела и рта раскрыть, как Винн хладнокровно махнула рукой кучеру, давая понять, что он может ехать. Тот щелкнул вожжами, и экипаж неспешно покатил прочь.

Лисил со стоном провел рукой по лицу, заработав недоумевающий взгляд Винн.

— И тебе, и Ватцу, — сказал он, — делать здесь абсолютно нечего. Мы даже не знаем еще, с чем можем столкнуться.

Мальчишка покраснел от злости:

— Зазря я, что ли, круглый день сидел, как дурак, в этом драндулете?! Я хочу заработать свои денежки!

— Разве мы уже приняли тебя на работу? — очень тихо, но с неприкрытой угрозой спросила Магьер. И стремительно повернулась к Винн: — А ты… ты… да тебя же наизнанку выворачивает при одном только виде тухлой колбасы!

Хранительница оскорбленно поджала губы.

— Да, — признала она, — я не настоящий маг, но все Хранители изучают основы и простейшие приемы магических искусств. Домин Тилсвит обучал меня принципам тавматургии. Хотя мы еще не знаем, с каким видом магии ты столкнулась в трактире «Бердок», я все же смогу вам помочь, если мы снова повстречаемся с… Чейном.

Произнося это имя, она слегка покраснела, но держалась все так же прямо и неуступчиво.

— Да ты просто жалкая дилетантка! — фыркнула Магьер. — Не знаю, какой магией владеет Чейн, но тебе с ним нипочем не справиться.

— Святые чревоугодники! — пробормотал Лисил. — Вы все тут с ума посходили!

— Вы двое, — сказала Магьер, — не пойдете в дом. Вы будете ждать нас здесь — и точка!

— Нет, — вмешался Лисил, — так не годится. Если кто-то из вампиров вырвется из дома, мы не сможем их защитить. А если мы будем тратить время на то, чтобы увезти отсюда этих двоих, вампиры могут учуять, что мы здесь были. К завтрашнему утру логово опустеет, или же, что хуже, нас будут ждать.

Он опять был прав, и Магьер это бесило. И почему только этот дом не оказался первым в списке! Теперь они лишились шанса застичь вампиров в дневное время, а ждать до завтра совершенно невозможно.

— Ладно, — процедила она с видимым отвращением, — может, нам все-таки удастся застать их врасплох. — И прибавила, повернувшись к Ватцу и Хранительнице: — Запомните — делать все, что мы вам велим, и ни в коем случае не шуметь!

С этими словами она двинулась вдоль ряда каменных и бревенчатых домов, зорко высматривая признаки любого подозрительного движения. У дома, стоящего по соседству с вампирским логовом, Магьер остановилась и присела на корточки.

Особняк, построенный из массивного, скрепленного известкой камня, выглядел куда прочней и солидней, чем пакгауз и подземные жилища вампиров Миишки. Лисил пробрался к Магьер и присел рядом с ней на корточки, разглядывая дом.

На первый взгляд это строение ничем не отличалось от своих респектабельных соседей. Парадный вход располагался слева, и к нему вело крыльцо в три ступени. Большое окно — единственное на весь нижний этаж — было закрыто массивными ставнями. На втором и третьем этажах было по два окна, тоже запертых наглухо.

— Нельзя входить через парадный вход, — прошептал Лисил. — Вполне возможно, что мы уже, сами того не зная, привлекли внимание хозяев дома. Поищем-ка лучше черный ход.

Он двинулся вперед, заглянул за угол дома и торопливо вернулся к Магьер.

— Черный ход с другой стороны дома, — сообщил он.

Потом сунул руку себе за спину и извлек из-под кольчужной рубахи плоскую длинную коробку. И быстро глянул на Ватца и Винн, а затем на Магьер.

Она промолчала, ожидая, что Лисил захочет высказаться, но он только сунул коробку под мышку и побежал пригибаясь вдоль фасада особняка. Магьер извлекла из ножен саблю и двинулась следом.

* * *

Дверь черного хода оказалась не такой широкой, как парадная. Лисил вынул из потайного отделения на крышке коробки тонкую серебристую проволочку и снова тщательно обследовал дверную ручку.

— Замка нет, — прошептал он Магьер, — стало быть, дверь заперли изнутри или же просто заложили засов.

Он медленно, но основательно, всем телом налег на дверь — и наконец сумел просунуть в едва заметную щель свою серебристую проволочку. Закрыв глаза, Лисил неторопливо повел проволочку вверх, до тех пор пока она не зацепила и не приподняла засов. Тогда Лисил аккуратно выдернул проволочку и вернул ее на место, в потайное отделение.

— Слишком уж легко все вышло, — шепнул он. — Ну-ка, все, держитесь подальше от двери!

Он стащил через голову арбалет, поставил его на пол, зарядил и знаком приказал Ватцу сделать то же самое. Мальчишка присел на пол и, обеими ногами упершись в основание своего арбалета, принялся натягивать тетиву.

Лисил снова обследовал дверь, но так и не обнаружил ничего подозрительного. Тогда он прислонился к стене рядом с дверью, протянул руку, толкнул дверь — и стремительно отскочил назад.

И ничего не произошло.

— Если кто-то — кто угодно — бросится на тебя или Винн, стреляй, — строго приказал полуэльф Ватцу. — Выстрелишь — и сразу же оба удирайте. Не вздумай ввязываться в драку! Целься в торс или в крайнем случае в любую часть тела, которая будет хорошо видна. Чесночная вода причиняет вампирам боль, и твой выстрел может задержать их на две-три секунды — но на большее не рассчитывай, понял? И запомни: если только вампир до тебя доберется, он тебя играючи пополам разорвет.

Непривычно притихший Ватц кивнул и решительно поджал губы. Малец тихонько заворчал. Лисил ухватил его за морду, заглянул в прозрачно-голубые глаза.

— А ты, — сказал он, — не лезь на рожон и присматривай за этой парочкой. — Он указал на Винн и Ватца.

Малец оскорбленно глянул на него и негромко зарычал на дверь.

Винн принялась вдруг рыться в карманах своего хранительского одеяния и наконец извлекла на свет небольшой кристалл, наподобие тех, которые использовались в холодных лампах. Она энергично потерла кристалл меж ладоней, и тот начал светиться.

— Прикрой его, — велел Лисил, — и не открывай, пока я тебе не скажу.

Винн кивнула и плотно обхватила ладонями кристалл. Теперь между ее пальцев сочилось тускло-оранжевое свечение.

Лисил подал знак Магьер, и она с саблей в руке бесшумно двинулась к приоткрытой двери.

В рукопашной схватке и целиться-то особо не надо — на таком ничтожном расстоянии арбалетный болт без труда поразит мишень. Арбалет был тяжелый, но Лисил вполне мог одной рукой навести его на цель и нажать на спусковой крючок. Взяв арбалет в левую руку, он правой вынул из ножен свой новый клинок.

Теперь уже пути назад не было.

Магьер держалась хладнокровно, но Лисил-то прекрасно знал, что скрывается за этим хладнокровием. Пускай она дампир, пускай перед городским советом она держалась с надменной уверенностью истинного профессионала — но на самом-то деле они охотятся за вампирами всего второй раз в жизни, и Лисил, опередив ее, первым проскользнул в дверь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель жизней - Барб Хенди бесплатно.

Оставить комментарий