Рейтинговые книги
Читем онлайн Похититель жизней - Барб Хенди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 134

— Открой глаза, — повелела она. — Теперь лучше?

Лисил оттолкнулся и не без труда, но все же сел без посторонней помощи. Тут же он заморгал, сощурился — и Магьер торопливо присела перед ним на корточки. На сей раз Лисил взглянул прямо на нее — и она позволила себе вздохнуть с облегчением.

— Д-да… — ответил он неуверенно, затем кивнул. — В глазах уже немного прояснилось.

Голос его звучал теперь поспокойней, но все же в нем чувствовалось напряжение. Лисил, наверное, и представить себе не мог худшего несчастья, чем слепота, — он же боец. Повернув голову, он искоса глянул на Винн:

— Спасибо тебе. Не представляю, как я смогу…

— Как ты теперь видишь? — вмешалась Магьер. Лисил поднялся на ноги, и Магьер схватила его за плечо, чтобы помочь ему устоять на ногах.

— Хорошо, — наконец ответил он. — Гораздо лучше, чем минутой раньше, а это все, что мне нужно.

Магьер лишь покачала головой. Она вовсе не была уверена, что Лисил говорит всю правду.

— Что ж, — проговорила она, — пойдем наверх.

* * *

С мечом в руке Чейн выбрался на второй этаж и быстрым шагом направился к комнате Тибора. Обстановка в этой комнате была более чем скудная — плотные занавеси на окне да тюфяк на голом полу. Тибор еще крепко спал, и Чейн, опустившись на колени рядом с ним, тронул его за плечо.

— Тибор, проснись! — настойчиво позвал он. — В нашем доме охотница.

Тибор дернулся и открыл глаза. В первое мгновение он настороженно отпрянул от Чейна, но потом до него дошло.

— Охотница? Здесь?

— Возьми меч. Мы должны защитить хозяина.

При упоминании Торета Тибор окончательно проснулся и проворно схватил клинок, лежащий рядом с ним на тюфяке.

— Иди первым, — сказал Чейн. — Пойдем прямиком к потайному ходу — а оттуда проберемся на третий этаж.

Не задавая лишних вопросов, Тибор целеустремленно двинулся к двери в коридор. Чейн шел следом, не отступая ни на шаг. Едва Тибор перешагнул порог, Чейн взмахнул мечом. Словно почуяв недоброе, Тибор обернулся… но было уже поздно.

Клинок Чейна, прочертив дугу в темноте, вошел в шею Тибора, точно нож в масло.

Голова бывшего матроса ударилась об пол, подпрыгнула и мячом покатилась в глубь коридора. Обезглавленное тело с глухим стуком рухнуло на пол, заливая черной кровью лежащий в коридоре ковер.

Чейн вытер лезвие меча о труп и, переступив через Тибора, торопливо зашагал к замаскированному входу на потайную лестницу. Оказавшись в каменном мешке, затянутом паутиной, он проворно, перешагивая через две узкие ступеньки разом, выбрался на третий этаж.

Из комнаты Сапфиры выглянул Торет, и Чейн, чтобы привлечь его внимание, легонько постучал по стене. Торет оглянулся на звук и, увидев Чейна, молча указал на верхнюю лестничную площадку. Чейн кивнул и знаком предложил Торету идти к дальнему краю площадки.

Торет покачал головой и, показав на дверь комнаты, одними губами произнес: «Сапфира», затем указал на потайной ход, из которого вышел Чейн, и вниз.

Чейн понял. Сапфира еще в своей комнате, а Торет хочет, чтобы она потайным ходом спустилась вниз и так выбралась из дома. Он жестом показал, чтобы Торет вывел Сапфиру в коридор, — и тут услышал, что снизу доносятся голоса.

Торет выволок из комнаты упиравшуюся Сапфиру и указал ей на Чейна. Ей явно не хотелось уходить из дома. Неужели она и впрямь настолько тупа? С сердитым видом Сапфира побежала по коридору и, к изумлению Чейна, нырнула в комнату Торета.

Чейн, не веря собственным глазам, поглядел на Торета и увидел, что его хозяин скрежещет зубами от ярости. В любую минуту на лестнице могла появиться охотница. Чейн хотел уже войти в комнату вслед за Сапфирой, но тут она вынырнула в коридор. В руке у нее был увесистый кошелек.

Ей, видите ли, понадобились деньги! Как будто мало того, что она обрядилась в синее платье, надела золотую подвеску с крупным сапфиром и не забыла прихватить сумочку в тон платью! С удовлетворенным видом Сапфира на ходу сунула кошелек в сумочку. Едва она подошла поближе, Чейн схватил ее за руку и втолкнул в проем потайного хода, чтобы поскорей закрыть дверцу.

— Не полезу я ни в какие сточные туннели! — прошипела Сапфира, отбиваясь от Чейна.

У него потемнело в глазах от гнева, но тут же он сообразил, что такой случай грех упускать. Если повезет, нынче ночью он избавится не только от Торета. Оглянувшись, Чейн убедился, что хозяин скрылся в дальнем конце окутанной мраком лестничной площадки, и, понизив голос, сказал Сапфире:

— Тогда просто спустись к выходу на второй этаж и жди там. Я и Торет управимся с охотницей, а потом я вернусь за тобой.

Сапфира помолчала, обдумывая его предложение.

— А если я услышу, что наверху дерутся, — можно будет спуститься на первый этаж и пробежать ко входной двери?

— Нет, ни в коем случае. Просто жди у выхода на второй этаж и не высовывайся, пока я не открою дверь.

С этими словами он затолкал Сапфиру в потайной ход и захлопнул дверцу.

Он, само собой, и не собирался возвращаться за Сапфирой. Рано или поздно у нее истощится терпение. Тогда она попытается пробраться через дом к выходу и, если Чейну повезет, присоединится к своему дружку во второй смерти.

Он остановился, открыл свои чувства, всем существом прислушался к тому, что творится в доме.

Снизу, с первого этажа, донеслись негромкое рычание и едва слышные шаги на лестнице. Чейн пригнулся, затаился в коридоре у перил лестничной площадки. В дальнем конце площадки стоял Торет, почему-то рассматривая свой меч. Затем, к изумлению Чейна, он положил клинок на пол. Чем же он тогда собрался драться?

«Где Тибор?» — одними губами спросил Торет.

Чейн резко провел пальцем по шее и указал вниз, на лестницу, с которой доносился звук приближавшихся шагов.

Торет бесстрастно глянул через перила вниз. Потом присел, и на лице его отразилась угрюмая решимость. Чейн пригнулся ниже, выжидая.

Если повезет, Торету придется очень скоро столкнуться в одиночку с дампиром и полукровкой. План не из лучших, но сейчас Чейн больше ничего не мог придумать. Быть может, он сейчас всего в двух шагах от свободы.

ГЛАВА 18

Лисил предоставил Магьер первой подниматься по лестнице. Ее слегка размытый силуэт, очерченный мягким сиянием топазового амулета, казался в темноте почти зловещим. Хорошо бы колдовской шар оказался на их пути последним неприятным сюрпризом!. Хотя Лисил видел уже достаточно, чтобы при необходимости ввязаться в бой, он до сих пор не в силах был различать мелкие детали, к примеру узор ковра. Чтобы зрение вернулось к нему полностью, нужно было подождать — а именно этой роскоши они как раз и не могли себе позволить. Лисил мало чего страшился в этой жизни, но прежде ему никогда и в голову не приходило, что он может ослепнуть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель жизней - Барб Хенди бесплатно.

Оставить комментарий