В былые времена Ксарий обложил бы обоих прибывших крепкими ругательствами, высказав им все, что думает об их преступном небрежении долгом, разбрасывании жизнями имперских граждан и участии в личной вендетте каких-то космических десантников. Но сейчас лорд-генерал понимал всю бессмысленность ругани. Эльтанион, как и Савенниан, и без того знал, что им невероятно повезет, если по окончании войны за Греивенхолд их не отдадут под трибунал. Знал он и то, что, если хоть раз еще выйдет за пределы своих полномочий, Ксарий лично отстранит от них и полковника, и лейтенанта — парой метких выстрелов.
Поэтому лорд-генерал промолчал, позволив своему временному адъютанту Хасдрубалу поприветствовать их и сопроводить обоих в ставку командования ударными силами Энтимиона IV.
— Вот, — сказал Ксарий, обводя артиллерийские позиции театральным жестом, — начало конца.
Широкий круг взлетно-посадочного центра перед ним был заставлен осадными танками: «Василисками» с задранными к небу дальнобойными орудиями класса «Сотрясатель», самоходками «Грифон» с вмонтированными в корпуса подъемными кранами, предназначенными, чтобы заряжать огромные пасти их минометных орудий, «Медузами» с гигантскими пушками, предназначенными для расстрела прямой наводкой бункеров и огневых позиций. Здесь были даже две пусковые установки класса «Смертельный удар» — разрушительное стратегическое вооружение, ракеты которого были снабжены вортексными боеголовками. Да, каждая такая установка могла запустить только одну ракету, но, во имя Императора, они наносили невероятный урон.
Воздух над площадкой задрожал, когда стал заходить на посадку очередной космический челнок, несущий на борту еще пару «Василисков». Экипажи суетились вокруг машин, заправляя их топливом и загружая снаряды, проверяя приборы наведения и управления.
— Джентльмены, перед вами Четвертый королевский артиллерийский полк Карвельнана, — продолжал Ксарий. — Получили мы его благодаря господину консулу.
Консул Кельченко, тучный мужчина в темно-синей форме Департаменте Муниторум, самодовольно кивнул. Возглавляемый им крошечный отдел департамента отвечал за доставку, обеспечение топливом и оружием королевской артиллерии Карвельнана, что давало консулу полномочия полноценного командующего офицера, хотя он и представлял не Гвардию, а Администратум.
Ксарий повернулся к полковникам, сидящим в тени большого складского тента. Сейчас пространство под ним расчистили, чтобы было где разместиться офицерам, их многочисленным адъютантам и огромному голографическому дисплею.
— Теперь мы обладаем оружием, которому нет равных в деле уничтожения собственных солдат и создания руин, где будет удобно прятаться противнику.
Голодисплей включился. Перед глазами офицеров стали возникать картины первых часов военной кампании на Энтимионе IV — пугающе бесшумные пикт-записи смертоубийственных сражений, развернувшихся возле заводов и юго-восточных ворот.
— Наступление на Грейвенхолд потребует систематического, непрерывного движения через город единым широким фронтом. Гвардейцы должны врываться на территории, занятые противником, спустя считаные мгновения после артиллерийского обстрела. Существует значительная вероятность того, что наши люди сами угодят под снаряды, что фронт наступления будет разорван, что гвардейцы начнут убивать других гвардейцев в этой суматохе. Кампания имеет шанс на успех, — продолжал Ксарий, — только в том случае, если мы достигнем полной согласованности всех подразделений. Я говорю и об артиллерии, и о пехотных полках, и о наблюдателях «Решительного». Операцию решено провести на отрядном уровне, где полагаться мы можем только на успех ваших сержантов, которых вы обязаны были отобрать, проинструктировать и подготовить к безжалостному ближнему бою, каковой наиболее вероятен в данных условиях.
Теперь на голодисплее возникли Огненные Ящеры, отступающие к юго-восточным воротам под плотным огнем противника. Широкая дорога была усыпана телами и обломками выпотрошенных «Химер».
— Но и этого будет недостаточно. Продвижение гвардейцев и артиллерийские залпы необходимо синхронизировать с безупречной точностью и старанием.
Операция запланирована, а значит, начнется точно через двадцать четыре часа, так что времени для наведения орудий у вас будет немного. Но полагаю, большую часть работы вы успеете проделать.
Голограмма переключилась на вид карты Грейвенхолда, на которой особенно выделялись некоторые объекты: река Грейвен, здание арены в трущобах, массивные чугунные корпуса фабрик, роскошные дома знати.
— Джентльмены, жажду услышать от вас о первых впечатлениях. Полковник Трельнан?
Трельнан поднялся.
— Полагаю, — начал он, — первой целью для нас должен стать индустриальный сектор города. Используя методы агрессивного патрулирования, мы сократили там численность врагов. Потребуется только массированное наступление пехоты, чтобы выгнать их оттуда. К тому же эти огромные индустриальные постройки слабо реагируют на попадания артиллерийских снарядов. В процессе нам придется уничтожить несколько серьезных вражеских укрепрайонов, прежде чем мы сможем прорваться к трущобам.
— Которые мы радостно сровняем с землей? — встрял Ксарий.
— Так точно, сэр. — Речь Трельнана сопровождали возникающие на голограмме стрелки указателей, отмечающих различные дороги, которыми могли воспользоваться подразделения селевкийцев. Гвардейцы вынуждены были броситься в настоящую мясорубку и брать врукопашную здание за зданием, пока не очистят громадные фабрики и склады от вражеских снайперов. — Если сможем миновать заводские кварталы, то окажемся перед такой крепостью, стены которой вручную не проломишь. Но, загнав врага в трущобы, мы сможем оттеснить их дальше к востоку при помощи артиллерии.
— Хорошо. Джентльмены, а что у нас с Огненными Ящерами?
— Думаю, мне стоит предоставить лейтенанту Эльтаниону право рассказать о наших военных планах, — произнес Савенниан.
Он говорил себе под нос тонким голосом, который, казалось, ему ни разу в жизни не довелось повысить. При этом выглядел полковник куда более внушительно, чем Трельнан, но, не обладая офицерскими качествами, не умел этим воспользоваться. Он только что вернулся из сражения и не успел перевязать свои незначительные раны, оставленные случайными осколками. Его темно-серая нательная броня потускнела от моторной копоти и была изрядно заляпана кровью.
— Разведка боем показала, что в районе между правительственным округом и юго-восточными воротами сосредоточена большая группировка легкой пехоты противника… — начал Эльтанион.
— Мы уже заметили, — вставил. Ксарий, подавляя в себе желание высказать все, что думает.
— Огненные Ящеры пребывают в шестидесяти процентах своей максимальной огневой мощи, — продолжал Эльтанион, не обращая внимания на выпад со стороны лорд-генерала. На дисплее неожиданно закопошились сотни вражеских маркеров, осаждавших значки, отмечавшие отрезанных от основных сил гвардейцев. — Мы потеряли много бронетехники. Но с самого начала нас планировалось использовать в качестве пешей армии, действующей под прикрытием артиллерии. Мы погоним противника вдоль реки Грейвен, а затем встретимся с селевкийцами и переправимся на другой берег. Огненные Ящеры идеально подходят для долгих, тяжелых бросков. Враг превосходит нас числом, но не умением, так что мы справимся с ними и сбросим в реку.
Ксарий сверился с планами. Они были достаточно прямолинейны, но вот удар со стороны юго-восточных ворот мог потребовать в два раза больше бронетехники, чем было у Огненных Ящеров, пока те не погнались за десантниками-предателями. В расчеты Ксария входила встреча селевкийцев и Ящеров в центре южного сектора города, откуда те должны были бы повернуть к северу, вместе форсировать реку и ударить по следующему району. На севере, где находились дома аристократии и адептов, сражения еще практически не велись, а потому все могли только догадываться, что их там ждет. Лорд-генералу оставалось только надеяться, что победа на юге сломит сопротивление противника и ослабит север. В этом случае все сказанное полковниками было бы вполне разумным. Однако войскам Империума еще очень многое оставалось неизвестным. Ксарию более всего сейчас хотелось бы, чтобы город можно было уничтожить с орбиты, но он, как никто другой, понимал, что победить в этой войне можно только старым добрым способом.
— Принято, — произнес Ксарий. — Полковник Винмайер?
Винмайер не был причиной проблем с Янычарами Алгората. Он был их симптомом. Более трех сотен лет Янычары служили в качестве гарнизона феодального мира, где исполнение воли Императора только и требовало, что выстроиться квадратом против конницы диких кочевников да на скаку очередями огня разметать восставших крестьян, вооруженных только копьями. Полковник носил пепельно-голубую форму с галифе, кивером, рядами золотых медалей на груди и шпагой на перевязи. Только дуэльный лазерный пистолет, перламутровая рукоять которого выступала из набедренной кобуры, позволял понять, что Винмайер — житель сорок первого тысячелетия.