― Пока не появится другая, столь же интересная новость.
― Или Макгонагалл не задаст эссе на три фута по очередной зубодробительной формуле, ― усмехнулся более сдержанный Нотт.
Через час почти все знакомые слизеринцы побывали у них в купе. Всех интересовал один вопрос: каково это — чувствовать себя убийцей? Бьёрн, сохраняя холоднокровие, спокойно выдержал поток любопытства однокурсников, но через несколько часов решил пройтись по поезду. Такая нездоровая популярность ему не нравилась, но как-то выказывать раздражение, Бьёрн не спешил.
Хорошо хоть Вега совершенно не изменила отношение к нему, спокойно поздоровалась и передала приветы от матери и Беллатрисы. Старшая кузина обещала, что летом сама проверит его дуэльные навыки, так как, по её мнению, Бьёрн слишком долго возился с тем немцем. Она бы решила вопрос одним заклинанием.
В семь часов вечера Хогвартс-экспресс остановился в Хогсмиде, и все начали выскакивать на перрон, поёживаясь от холода. Бьёрн сразу наколдовал на себя согревающие чары и вместе с остальными студентами направился к стоянке карет.
― Ты видишь их? ― Спросил Магнуссона Трэверс, который оказался рядом.
― Да, ― ответил Бьёрн. ― Скелеты лошади, обтянутые чёрной лоснящейся кожей. Крокодилья пасть и нос, больше похожий на клюв.
― И я вижу, как и многие другие слизеринцы, просто об этом не принято говорить, ― сглотнул Трэверс. ― Давай завтра пофехтуем? Я хочу лучше владеть мечом.
― Хорошо, ― кивнул Бьёрн, залезая в карету.
Трэверс отправился к своим, а к Магнуссону подсели Нотт, Мальсибер и Эйвери.
― Бьёрн, родители говорят, в Хогвартсе негласно работает дуэльный клуб. Ты там так драться научился? Как туда попасть? ― накинулись на него однокурсники.
― В дуэльном клубе. Там можно заниматься с пятого курса, ― Бьёрн весело посмотрел на ребят. ― Но для этого надо хорошо проявить себя на Чарах у профессора Флитвика. ЗОТИ тоже не будет лишним, как и самостоятельное изучение магии.
― А ты как туда попал? ― недоверчиво скривился Эйвери. ― Мы же все на втором курсе.
― Роберт, думаешь, я того немца на дуэли случайно победил? ― Магнуссон серьёзно посмотрел на однокурсника.
― Э, нет, конечно, ― Эйвери выставил руки в защитном жесте, проказливо улыбаясь. ― Ты опасен, словно Мерлин во плоти, не надо меня мечом чик-чик.
Все весело засмеялись, а потом Бьёрн объяснил, что уже полтора года занимается у Флитвика и сейчас осваивает заклинания, которые остальные будут пробовать применить только на старших курсах.
― Это же, сколько учить приходится? ― изумился Эйвери. ― Так времени больше ни на что не хватит. Только зубрёжка и отработка заклинаний, а веселиться когда?
В этот момент кареты остановились, и все студенты начали выбираться наружу. Чемоданы были уже доставлены в комнаты, поэтому всем осталось только снять верхнюю одежду и идти на ужин в Большой зал.
Стол Слизерина встретил Бьёрна обычной тишиной. Никто не пялился на него с любопытством, все, кто хотел, уже успели расспросить его в поезде. Поэтому сейчас слизеринцы демонстрировали обычную отстранённость и высокомерие к окружающим. Зато остальные факультеты чуть ли не показывали на него пальцем. Всё же гибель подростков на дуэли в этом веке было редким событием.
― Здравствуйте, мои дорогие мальчики и девочки! ― поднялся с места Дамблдор. ― После небольшого перерыва, я надеюсь, что вы все готовы учиться с новыми силами. А мы со своей стороны будем вам в этом помогать. У нас небольшое изменение. Уважаемый Апполион Прингл ушёл на пенсию. Вместо него будет работать мистер Аргус Филч, ― директор указал на молодого крепкого мужчину, сидевшего с краю стола. На руках нового завхоза, как заметили некоторые любопытные студенты, сидел небольшой, но упитанный книзл.
― Но главная новость, и думаю, что самая приятная для некоторых, ― засверкал добродушной улыбкой Дамблдор, ― состоит в том, что мне, наконец-то, удалось убедить Попечительский Совет. С нового учебного года, ― торжественно загремел Дамблдор, ― телесные наказания отменяются!
― Ура! ― грохнул весь Большой зал в едином порыве. Особенно единодушно кричали гриффиндорцы, но и на других факультетах хватало тех, кто попадал под горячую руку Апполиона Прингла. Когда шум немного затих, Дамблдор продолжил:
― Мои двери тоже открыты для вас. Если вопрос не решат старосты или деканы, вы можете обращаться ко мне. На этом всё, и приятного аппетита, ― он весело сверкнул очками и сел на место. Тут же на столах начали появляться блюда с едой, запахло жареным мясом и зеленью. Студенты, весело обсуждая невероятные новости, принялись уничтожать съестное, и Бьёрн с удовольствием заметил, что на него больше не обращают внимания. «Вот и замечательно», ― решил Магнуссон, накладывая себе на тарелку жаркое. Подобная популярность, его скорей бы расстраивала, чем окрыляла.
Никто из преподавателей не спрашивал его ни о чём, и Бьёрн понемногу втянулся в учебный процесс. Нагрузка на уроках по-прежнему была вполне сносной, благодаря постоянно тренируемой окклюменции. Единственное, что отнимало значительное время, так это написание различных эссе.
Большое количество желающих научиться бою на мечах тоже отсеялось, потому что Бьёрн объяснил всем знакомым, что учить их никто не будет, а они со старожилами собираются, чтобы оттачивать имеющиеся навыки, а не для того, чтобы натаскивать новичков. В конце концов, есть же учителя фехтования, которых могут нанять родители на каникулах. Поэтому, не получив бесплатного наставника, студенты снова разбрелись кто куда. В основном отдавая предпочтение играм в Подрывного дурака и в Плюй-камни.