Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 1260
испуга.

Даже до сих пор она все еще чувствовала себя немного ослепленной.

Но она сразу почувствовала, что может быть ослеплена, потому что вдруг увидела фигуру, прощупывающую ее в кустах неподалеку, но было так поздно, как мог кто-либо находиться в этом месте. Внезапно Антитина насторожилась. Это не было ее иллюзией. Это был кто-то, кто был там. Она нахмурилась и с опаской посмотрела на это место. "Кто здесь?"

С грохотом из кустов выскочил похожий на нищего мальчик. Он взглянул на Антитину с некоторым подозрением и осторожно спросил: — Вы жена господина Бренделя? он.

Антитина покраснела, но вместо того, чтобы отрицательно покачать головой, спросила: «Кто ты?»

«Меня зовут Дин, и я должен срочно сообщить мистеру Бренделю кое-что».

— ответил подросток.

... (Продолжение следует.) (Иди..)

Янтарный Меч Книга 5 Глава 44 Письмо IX

Брендель упомянул мальчика с ней, и Антитина продолжала спрашивать: «Что с тобой?»

Дин подозрительно посмотрел на нее: «Мадам, вы можете представлять мистера Бренделя в полную силу?»

"Что ты говоришь?" — переспросила Антитина.

Ди Ан на мгновение заколебался. Он посмотрел на даму из аристократии, как бы подтверждая, может ли он доверять другой стороне. Но он вдруг удивился: «А, я помню, вы благородная дама, которая живет на улице Могильщиков, 52. Я видел вас однажды».

"Ты видел меня?" Но Антитина напомнила, что на ее памяти не должно быть такого человека.

«Когда к вам пришли плохие парни, я случайно увидел вас однажды, далеко, дорогая мадам», — ответил Ди Ан.

Антитина поняла, что так и должно быть, когда полтора года назад в дом пришел ее кредитор. В Праге местные жители любят управлять торговцами-ростовщиками. Душевный человек, этот мальчик явно говорил, что именно с ней. Но эта лесть ее не впечатлила. Она больше не была разочарованной аристократкой. Она кивнула и спросила: «Так что же случилось?»

«Мэм, вот кстати, вы знаете, что мистер Брендель просил меня идти домой и собирать вещи, готовый в любое время забрать мою мать из Брэггса, и я быстро позаботился об этом и ждал, что мистер Ландо прислал кого-то Но я вспомнил кое-что за это время, поэтому я вернулся на улицу Могильщиков, 52, но я не ожидал, что мне скажут, что я вижу группу преступников в вашем доме. Ищу что-то. ?" Антитина сразу насторожилась, она не знала, что сказали Тестер и Брендель, но тут же вспомнила кого-то, кто вышел из ее дома и оставил след: «Вы сказали, что кто-то был в моем доме, Что это за человек?» «Три учения и девять потоков. Есть разные люди. Они выглядят как воры, но им не скрыться от моих глаз. Я могу подтвердить, что все они отчаянные, беглые, наемники или авантюристы».

"Когда это произошло?"

«Это было давно, мэм. Мне потребовалось время, чтобы найти вас и мистера Брендель». Ди Ан быстро ответил.

Антитина нахмурилась и спросила: — Ты знаешь, что они ищут?

Ди Ан покачал головой, но тут же объяснил: «Госпожа господин Брендель любезно дала мне посыльного, естественно, я не могу относиться к этому легкомысленно, но в другой группе семь или восемь человек. У меня есть сообщение для вас. "Они в доме. Я не знаю, что они ищут, но после этого я проследил за ними и нашел еще одну вещь, эти ребята уходят с улицы Могильщиков, 52. После этого я пошел в другое место". Я прав», конечно, Антитина поняла, что Ди Ан хотела объяснить себе, и успокоила друг друга, продолжая спрашивать: «Где они были?»

«Это место находится в округе Хуан 47. Не знаю, слышали ли вы об этом месте, мэм».

"Ах!" Антитина не могла не закричать. 47 Хуан Район. Это был старый дом семьи Учимацу, где она жила в детстве, но потом ей пришлось заложить дом, чтобы лечить мать, и после этого она больше никогда не возвращалась. Она слегка побледнела и подсознательно надавила на шею: «Куда они идут?»

— Да, они пошли туда, мадам. Антитина тщательно сохраняла тон, потому что Дин не заметил ничего необычного, честно ответил он.

— Что они там делают? — осторожно спросила она.

«Кажется, они копают там во дворе», — ответил Ди Ан.

"Во дворе?"

— Да, этот дом кажется необитаемым, а на заднем дворе есть старое дерево. Под этим деревом копались какое-то время… — Но ничего не нашли? Антитина внезапно перебила его.

«Ничего», — Ди Ан странно взглянул на аристократическую даму. — Ты прав, они вернулись безуспешно.

Антитина почувствовала облегчение. Во дворе, на дереве за двором, в ее темном море мелькнула вспышка электрического света — «Свидание на балу в Бадене». Она вспомнила слова матери, о которых ей следовало бы подумать. Эти люди ушли в наследство отца. Она немного успокоилась, но все еще была немного сбита с толку. В ее памяти ее отец не должен ассоциироваться с такой группой отчаявшихся людей.

Но сейчас ей было все равно, и она быстро сказала Ди Ану: «Я должна немедленно сообщить об этом мистеру Бренделю. Вы можете вернуться в дом № 47 в округе Хуан?»

"конечно можно."

«Если что-то случится за это время, не могли бы вы найти кого-нибудь, кто пошлет нам сообщение?» — осторожно спросила Антитина.

«Нет проблем, у меня здесь много надежных друзей», — ответил Ди Ан.

«Тогда вы помните секретный знак: «Горы Шабли». Если вы попросите своего друга принести сообщение, вы сообщите ему секретный знак».

— Понятно, я пойду, мэм. Ди Ан получил от Антитины серебряную монету, думая, что эта поездка снова была верной, он повернулся и скрылся в тени куста. Вскоре он исчез. Антитина увидела, как подросток исчезает в лесу, и со странным чувством в сердце прикусила нижнюю губу. Отец и ее завещание полтора года назад принесли в ее жизнь Господа Господа, но спустя полтора года Сегодня, когда они вернулись в Брэггс, она не ожидала, что это снова всплывет на поверхность.

Она посмотрела на темное ночное небо, чуть под сердцем.

...

Брендель шел на звук, через скрипучие кусты, наступая на густую хвою в лесу, обходя сарай для укладки бревен, пиля В лесу за мельницей вдруг попалась ему на глаза молодая девушка. Фигура девушки представляет собой силуэт опушки леса под лунным светом. Она одета в кавалерийскую форму Эруина, а ее длинный конский хвост взъерошен и опущен, как будто он размахивает мечом. , Других людей вокруг не замечал.

Брендель stood still.

Фрейя явно пришла рано. До него, и

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.

Оставить комментарий