Рейтинговые книги
Читем онлайн Иметь все - Мейв Хэран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 134

– Довольно скромные запросы, – он поцеловал ее руку.

– Да? Тогда почему же так трудно осуществить их?

– Совсем не трудно. Особенно теперь, когда ты встретила меня.

Он взял из ее руки чашку и поцеловал Лиз так крепко, что она забыла обо всем на свете, кроме того, как ей хочется поверить ему.

– Джинни, у тебя найдется свободная минутка?

Лиз выглянула из своего кабинета и увидела, что Джинни прощается с молодой женщиной, только что подавшей заявление в «Женскую силу», – ее младший ребенок пошел в школу.

Лиз улыбнулась. Джинни отлично справлялась с приемом новых кандидаток, она мгновенно создавала дружескую атмосферу беседы и всегда точно выясняла, не преувеличивают ли они свою квалификацию или – что было гораздо труднее – есть ли у них таланты, которые так и не нашли себе применения.

Наверное, Джинни потому так хорошо находила общий язык с сотнями своих собеседниц, что сама только что открыла в себе деловую жилку. Было одно удовольствие видеть, как она наслаждается своей работой и как эта работа у нее явно ладится. В «Женской силе» возникло естественное разделение труда: Джинни с ее открытостью и дружелюбием принимала заявительниц, а Лиз с ее деловой хваткой разыскивала работодателей и рекламировала новые услуги. Кстати, ей часто приходило в голову, что своим творческим подходом к делу она во многом обязана работе на телевидении.

Джинни вошла, и Лиз закрыла за ней дверь.

– Думаю, тебе было бы интересно взглянуть на это, – Лиз показала на документ на столе.

– А что это?

– Первый взнос по погашению банковского кредита. Сегодня я его сделаю.

Джинни закрыла глаза.

– Боже, какое облегчение! – Лиз потянула ее за рукав:

– Есть и еще кое-что интересное для тебя.

Она вышла вместе с озадаченной подругой из конторы и узенькими улочками вывела ее на главную торговую улицу Льюиса. Здесь между аптекой и универмагом «Вулворт» помещался большой демонстрационный зал электротоваров.

– Ты прожужжала мне уши насчет тесноты. Через месяц это помещение освобождается. Сегодня утром мне звонили из агентства по аренде помещений. Что ты об этом дума ешь?

– Потрясающе! Неужели мы можем себе позволить это?

– Да, Джинни, думаю, что можем. Фактически, если дела пойдут и дальше так же, то мы сможем подумать и об открытии филиала в Брайтоне.

Когда они вернулись в «Женскую силу», то за столиком дежурной увидели Ника с бутылкой шампанского. Они обнаружили также, что вся работа прекратилась, потому что вокруг Ника столпились пятнадцать кандидаток со стаканами шампанского в руках.

Лиз улыбнулась и покачала головой. С той самой их первой ночи месяц назад он ежедневно, два, а иногда и три раза в день, приходил в их офис и затевал длинный разговор о том, как он любит ее. Это было замечательно, но несколько утомительно.

– Что мы отмечаем сегодня?

– Тот факт, что я пришел пригласить тебя пообедать.

– Ник, милый, извини. Сегодня у меня деловой обед в химической фирме Брендона. Прием у главного администратора. Я не могу не пойти туда.

Ник возмутился:

– Но там будут только старперы-кадровики. – Он вызывающе прищурился. – Со мной ты проведешь время гораздо интереснее.

До Лиз донесся подавленный смешок одной из кандидаток.

– Не сомневаюсь. Но они, к сожалению, подали заявку первыми, – Лиз изо всех сил старалась не быть похожей на строгую мамашу, отчитывающую непослушного школьника. Она заметила, что на этот тон сбивались почти все, кому приходилось иметь дело с Ником. Подтолкнув его, чтобы освободил стол, она продолжала:

– И эта встреча весьма важная. До сих пор они старались не брать на работу женщин, и вот теперь начинают менять свою политику Благодаря нам.

Ник повернулся к Дон:

– Ну тогда, может быть, ты пойдешь со мной, Дони? Будет чертовски жаль, если пропадет заказанный столик!

Явно смущенная, Дон посмотрела на Лиз.

– Иди, – сказала Лиз с легким оттенком раздражения, – он прав. Ты проведешь время гораздо лучше, чем я.

Когда в четыре часа она вернулась в офис, довольная собой, – кадровик Брендона оказался более полезным, чем она ожидала, – Дон еще не вернулась, а письма и телефонные звонки продолжали накапливаться. На этот раз Лиз ощутила вполне определенный приступ раздражения. Она знала, что не должна особенно обращать внимания на то, что по этому поводу думают остальные в офисе, но не могла не замечать взгляды, которые переводят с нее на часы. Проклятый Ник!

Это было так не похоже на Дон, что в половине пятого Лиз ощутила беспокойную дрожь и решила выяснить, не отправился ли Ник домой, в «Дрим коттеджиз». Для нее не было совсем неожиданным, когда трубку снял Генри.

– Он еще не вернулся, Генри?

– Нет, пока нет.

– Все еще обедает?

– Трудно сказать, дорогая. Ты ведь знаешь Ника, он приходит и уходит, когда хочет.

– Тебе никогда не хотелось убить его, Генри? Вот если бы Джинни начала каждый день позволять себе четырехчасовые обеды, я не уверена, что стала бы терпеть это.

– Я уже привык, – голос Генри выражал бесконечное терпение и покорность судьбе.

– Почему ты миришься с этим, Генри?

– А почему ты?

Этот вопрос озадачил Лиз. Она не считала, что ей приходится мириться с чем-то в Нике. До сих пор радость, которую он ей давал, перевешивала все связанные с ним мелкие неудобства вроде прогула ее секретаршей половины рабочего дня. На секунду она задумалась, что Генри имел в виду. И тут же услышала, как он быстро спросил:

– Ты действительно хорошо знаешь Ника?

– Я думаю, достаточно хорошо.

– Тогда ты выучила урок номер один. Ник всегда поступает так, как ему нравится.

В голосе Генри Лиз услышала мировую скорбь по пропущенным встречам, нарушенным обещаниям, более мелким проявлениям ненадежности, столь многочисленным, что о них не хотелось даже упоминать. И поняла, что в деликатнейшей форме Генри делает ей предупреждение.

– Ты читала Ноэла Коуарда, Лиз?

– Только самые известные вещи.

– Тогда, скорее всего, тебе не попался на глаза совет, который он дает.

– И что это за совет? – У Лиз уже мелькнула тень догадки.

– Не жди от людей, что они изменятся больше, чем способны измениться.

Лиз горько улыбнулась. Хороший совет. И тут ей пришло в голову, на что похож этот ее разговор с Генри.

На разговор двух взрослых о симпатичном, но своенравном ребенке.

– Лиз, Лиз!

Стоило ей повесить трубку и отойти от телефона, как Джинни снова звала ее к нему, пытаясь перекричать шум в офисе.

– На проводе кто-то из Дейли мейл». Они хотят сделать статью о «Женской силе»!

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иметь все - Мейв Хэран бесплатно.
Похожие на Иметь все - Мейв Хэран книги

Оставить комментарий