Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир дважды - Елена Мариныч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 130

— Куда мы теперь направляемся? — поинтересовался Гэбриэль.

— Нам нужно вернуться на остров Митту. Я надеюсь, что за время моего отсутсвия, что-то изменилось в лучшую сторону. В любом случае, нам нужно попасть в Белый город, а там будем решать, что предпринять дальше.

— Меня больше беспокоит Стив. Я должен был его охранять, сберечь для чего-то важного, а теперь не знаю, где он находится.

— Я думал вы просто друзья?

— Так и есть. Я познакомился со Стивом, когда почувствовал, что его жизни что-то угрожает. Мы подружились. Он очень талантлив и в нём есть сила. Большая. Но дело не в этом. Он верит мне.

— Это важнее, — согласился Килборн.

Дальше они продвигались, молча, не тратя сил на разговоры, лишь изредка перебрасываясь фразами. На пятый день пути они увидели вдалеке стены города. Над крышами высились белоснежные башни храма, увенчанные золотыми куполами.

— "Храм надежды", — проговорил Килборн, глядя на купола.

— Постой-ка. Слышишь? — Гэбриэль вслушивался в звуки, доносящиеся до них из города. Хоть они и находились далеко, но до них долетали звуки песни.

— Это Стивен!

— Похоже на то, — согласился Килборн. — Поспешим туда.

Гэбриэль ускорил шаг. К сожалению раны, не позволяли ему быстро передвигаться.

— Килборн, иди вперёд. Вдруг там нужна помощь. Я приду следом.

Килборн кивнул, и направился к городу, оставив позади Гэбриэля, который стиснув зубы, быстро шагал следом.

48

— Может всё-таки стоит пойти с ними? — обращаясь к Альтаресу, сказал Гиффорд, глядя вслед Даньке и Гудиславу.

— Они справятся, я уверен.

— К тому же Альтор полетел вперёд, чтобы предупредить ребят, — добавил Жека.

— Альтор? — Гиффорд с удивлением посмотрел на него. — Ты отправил Альтора, предупредить?

— Он сам вызвался, — пожал плечами Жека. — Я и подумал, с его мастерством приземления, это удачная идея.

— Ну, да, — сказал Альтарес. — Пока все будут в шоке, у ребят будет шанс скрыться, если что.

Данька и Гудислав уже исчезли из виду, а трое друзей продолжали стоять, тихо переговариваясь.

— Красота! — воскликнул Глеб, глядя на белоснежные стены храма.

— А почему "Храм надежды"? — поинтересовался Влад.

— Сюда приходят люди, чтобы помолиться и попросить помощи, когда ничто другое уже не помогает.

— Последняя надежда, — проговорил Глеб. — Вроде церкви. И что помогает?

— Вам — не поможет, если будете стоять здесь как на витрине, — оглядываясь по сторонам, сказал Перикатиполе.

— Ага, — продолжая смотреть на храм, отозвался Глеб. — Перекатиполе, а как всё-таки твоё имя? Откроешь тайну?

— Зачем тебе? Я вас привёл куда просили, и поминай, как звали.

— А как же тебя поминать, если мы не знаем, как тебя зовут? — Глеб наконец-то оторвался от созерцания храма.

— Жан. То ещё имечко, — насупился перекатиполе.

— Так ребята, доглазелись, — тихо зказал Влад. — Похоже, те парни по нашу душу.

По улице, быстро приближаясь, двигались люди в одинаковых серых с капюшоном, куртках. Они ловко обходили, встречных прохожих, направляясь в их сторону.

— Прямо здесь! — воскликнул Глеб.

— А им то что, — ответил мальчишка. — Врядли кто вмешается. Каждому дорога своя шкура. А вас они не знают.

— Так, Глеб, отвлекаем внимание. Жан, уводи Стива, и присмотри за ним.

— Постой! — возмутился Стив. — Никуда я не пойду.

— Уводи его, — крикнул Влад, убегая в одну сторону, в то время как Глеб бежал в другую.

— Не будь маленьким, пошли. У меня есть идея, — перекатиполе потащил Стива за руку.

Глеб резко сменил направление и побежал навстречу одному из людей в капюшонах. Тот не ожидая этого, резко затормозил.

— Что пялишся? — выкрикнул Глеб, и с размаху ударив его в лицо, быстро отскочил. Человек, в капюшоне быстро оправившись, бросился на него. Глеб отпрыгнул в сторону и, изловчившись, дал тому пинка.

— Что, не попал? — издевательски крикнул Глеб и побежал к домам.

Влад, прихватив где-то шест, ловко крутил его над головой, время от времени отвешивая удары, каждому, до кого мог дотянуться. Люди в капюшонах, сосредоточили своё внимание на братьях, стараясь, достать их. Ловко уворачиваясь отражая удары и перебегая с места на место, братья дразнили их, не подпуская к себе близко.

Тем временем, перекатиполе, затащил Стива в подворотню.

— Слушай меня, — быстро заговорил он. — Ребят действительно никто не знает и никто не прийдёт им на помощь. Но тебя ведь знают, и в обиду не дадут. Тебе только и надо, забраться куда повыше и начать петь. Тут через пять, десять минут, будет не протолкнуться.

— Точно! Только куда бы забраться?

— Я знаю. Пошли за мной.

И Жан, вынырнув из подворотни, быстро перебежал улицу. Стивен, следовал за ним по пятам. Пробежав по переулку, они вышли на небольшую площадь, которая находилась недалеко от центра.

— Видишь лестницу? — мальчишка указал на один из домов. Стив кивнул головой.

— По ней заберёшся на крышу, потом перепрыгнешь, на крышу того дома. Там самое подходящее место. Рядом главная площадь и слышно тебя будет далеко. Давай.

— А ты?

— Я отвлеку этих. Да ты не переживай, я мастер убегать, — с гордостью сказал Жан.

Стив направился к лестнице, а перекатиполе, заглянул за угол. Там он увидел двоих, в капюшонах. Жан полез в карман и вытащил оттуда пригоршню мелких, разноцветных камешков и бросил их. Брошенные камни, попадая в цель, взрывались, с громкими хлопками, разбрасывая разноцветные искры. Мальчик не стал наблюдать за произведённым эффектом и быстро перебежал площадь.

Братья с ловкостью отбивались от серых капюшонов, как их успел прозвать Глеб, которых становилось всё больше и больше.

— Откуда они берутся? — Глеб, увернулся от летящего ему в лицо кулака.

— Незнаю. Только мы вряд ли справимся со всеми. Надо, что-то придумать. Причём быстро, — не отрываясь от дела, ответил Влад.

И тут они услышали песню. На крыше одного из домов стоял Стивен и пел.

— Хорошая идея, — похвалил его Влад.

Едва послышались первые звуки песни, как серые капюшоны, удвоили свои усилия, нападая стремительнее и яростней. Они тоже поняли, что скоро на площади будет много людей и потому спешили довести дело до конца.

Перекатиполе, на бегу, толкнул урну, и та, упав, выкатилась на дорогу. Бежавший вслед за ним, человек, наткнулся на неё и сбитый с ног полетел кувырком. Послышались ругательства, в адрес мальчишки, которые Жан воспринял как комплимент. Но теперь, надо было бежать, и притом быстро. Завернув за угол, он побежал со всех сил. За ним гнались двое. Улица была длинной и прямой. Свернуть, вохможности не было и преследователи стали настигать мальчишку. Но вдруг, сильные руки подхватили бегущего Жана, и вмиг он оказался на спине кентавра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир дважды - Елена Мариныч бесплатно.

Оставить комментарий