Рейтинговые книги
Читем онлайн Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 166

- Но ты же сказал, что сарроннинские горцы подстрелили твою лошадь.

- Поэтому мне и пришлось идти через Бугры пешком. И поначалу в одиночку. Хуже всего дело обстояло с водой. С отчаяния я ел даже серые кактусы, а большую гадость трудно себе представить. Зеленые - те посочнее и на вкус терпимы. Но воды все равно не хватало, и не найди меня Дайала...

- Кто такая?

- Одна друида.

- Судя по выражению его лица, Гуннар, она для него не просто "одна друида", - заметила Алтара.

- А как она тебя нашла? Просто отправилась погулять в смертоносные Каменные Бугры и случайно наткнулась на умиравшего от жажды инженера? допытывался Гуннар.

Джастин покачал головой:

- Как оказалось, она-то и посылала мне те сны, а нашла меня с помощью магии песков...

Путь из пустыни в Наклос Джастин описал довольно подробно, однако о первом столкновении с Великим Лесом предпочел умолчать. А дойдя до домов, которые выращивают из деревьев, он поднял торбу к себе на колени и сказал:

- Я ведь понимаю, что половина того, о чем говорю, кажется вам полным бредом. Вы думаете, что бедолага Джастин от скитаний и пережитого попросту спятил. Но прежде чем делать такие выводы, взгляните на это.

Одну шкатулку Джастин вручил Гуннару, а другую, поменьше и потемнее, Алтаре.

Гуннар тихо ахнул: прикоснувшись к подарку чувствами, он ощутил благоговейный трепет. Алтара долго всматривалась в шкатулку молча и лишь потом растерянно произнесла:

- Но здесь нет никаких соединений.

- Их и быть не может, - усмехнулся Джастин. - Все свои изделия она выращивает... Но не думайте, что это так просто, - добавил он, уже с серьезным лицом. - Работа с деревьями очень нелегка. Дайала выматывалась в саду не меньше, чем я в тамошней кузнице.

- А я всегда думала, что друиды не работают с металлом.

- Я тоже, но оказалось, что ее отец кузнец. Использует болотное железо. Правда, он живет малость на отшибе, не вместе с остальными. И лишь немногие друиды могут орудовать ножами и прочими режущими инструментами.

- А что...

- А что это все я говорю да говорю? - прервал ее Джастин. - Теперь ваша очередь.

- Но ты не закончил...

- Закончу, время еще будет. Мне хочется узнать, что произошло после битвы. Я почувствовал, что Белый чародей уничтожил город, но после этого все время находился в бегах.

- После гибели тирана почти все сарроннинцы, кроме жителей Берлитоса, прекратили сопротивление, - промолвила Алтара. - Нам удалось добраться до Рильярта вместе с потоком беженцев. Паника царила немыслимая: чтобы выбраться из Сарроннина, люди шли на все, от подкупа до убийства. Некоторые перебрались в Сутию, но в то, что сутианцы продержатся долго, никто не верит. Нам удалось попасть на борт "Гордости Бристы". Кают на нашу долю не досталось. Пришлось довольствоваться палубными местами, а тут еще, как назло, все плавание прошло под дождем. Двое моряков, ослабленных ранами, простудились и умерли. Целителей-то у нас не было.

- А что известно о Фирбеке?

- То, что он передал наши ракетные установки Железной Страже и, как впоследствии сообщили нам сарроннинские беженцы, командовал отрядом, захватившим и разграбившим Рильярт. Гуннар был удивлен, - холодно добавила Алтара. - Он думал, что ты его убил.

Джастин покачал головой:

- Нет, только ранил. И ему все-таки удалось ударить Гуннара. А потом, когда копейщики прорвались к гребню холма, он выпустил ракеты по целителям.

Алтара и Гуннар переглянулись.

- Так это сделал он? Мы думали, целителей погубил Белый чародей.

- Нет, Фирбек. Но отчасти в том была и моя вина. Он стрелял в меня, а я уклонился, и ракеты взорвались в расположении целителей. - Джастин опустил глаза и продолжил: - Клерв, Крителла... они погибли, даже не поняв, что произошло. Я прикончил бы негодяя, будь у меня хоть малейшая возможность.

Джастин подманил служанку и велел ей принести еще пива.

- Расплатишься, Гуннар? - спросил он. - Через день-другой я смогу вернуть тебе деньги.

- Нашел о чем беспокоиться, - отозвался Гуннар, касаясь его плеча. Главное - ты вернулся.

- Итак, я слушаю, - напомнил Джастин. - Вы мокли и мерзли на палубе, а когда вернулись домой...

- То предстали перед Советом, - заключил Гуннар. - Нас расспрашивали о случившемся, каждого по отдельности. Турмин особо интересовался тем, как ощущается хаос вблизи.

- И при этом, - фыркнула Алтара, - все пытаются сделать вид, будто ничего не произошло. Правда, Рилтар провел через совет новый налог на местных купцов. Якобы эти деньги требуются для увеличения численности военных моряков - на тот случай, если торговым судам потребуется охрана.

- Новый налог. А почему бы просто не повысить пошлины?

- Потому что высокие пошлины вредны для торговли, а местные налоги изымаются в конечном счете из наших карманов. Купцы устанавливают цены с учетом этих поборов, а нам все равно деваться некуда. Есть-пить всяко надо.

Джастин отхлебнул пива из второй кружки, размышляя об услышанном.

После не столь уж и долгого отсутствия налоги воспринимались им как нечто чуждое, далекое и не менее странное, чем в свое время показалось умение Дайалы выращивать шкатулки.

- Но кроме налогов, я вижу, тут ничего не изменилось, - заметил он. А между тем Белые уже следующей весной вторгнутся в Сутию.

- А вот и изменилось, - возразила Алтара. - Хотя бы то, что в Сутию Совет не отправит даже и добровольцев. Ограничится тем, будет охать да ахать.

- Может быть, они и правы, - заметил Гуннар. - Мы ведь не смогли отстоять Сарроннин.

- Не смогли, потому что нас была всего горстка. Вы вдвоем - ты да Джастин - уничтожили две вражеских армии, но в Совете твердят одно: мы, мол, ничего поделать не можем, а стало быть, лучше и не ввязываться. Боюсь, что из-за всего этого я скоро сама начну пить пиво... если не бренди! - в сердцах промолвила Алтара.

Джастин поежился, вспомнив Крителлу, Клерва и мертвую воительницу из Железной Стражи.

- Слишком много гармонии и слишком много хаоса... - пробормотал он.

- Слишком много гармонии и слишком много хаоса? - вопросительно повторил его слова Гуннар.

Джастин пожал плечами:

- Так говорила мне одна старая друида. Я иногда задумываюсь об этом... - начал он, но вспышка света и укол головной боли заставили его уточнить. А по правде, так все время об этом размышляю.

Алтара и Гуннар снова переглянулись.

- Ты так и не рассказал, как добрался из Рибатты до Дила и почему возвращение заняло так много времени, - заметил Гуннар.

- Из Рибатты в Дил я отправился на лодке, благо плыть надо было вниз по течению, но до этого мне такого довелось насмотреться...

Джастин приступил к описанию особенностей жизни в Наклосе. Алтара и Гуннар слушали затаив дыхание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт бесплатно.

Оставить комментарий