праздника на своей улице.
Ш е р е м е т (сквозь зубы). Дождались.
Астра Васильевна уходит.
(Садится в кресло.) Нет, каков гусь!
Гаснет свет.
Снова уголок площадки на заводском дворе. После смены. Возле скамейки, беспечно насвистывая, прохаживается З у р а б. Входит М а н т у а н с к и й.
З у р а б (бросается навстречу, тихо). Ну что, ну как, дорогой?
М а н т у а н с к и й (подняв руку). Со щитом! Разыграл как по нотам. Шеремет заявил, что я… опоздал — он уже сегодня дал указание о внедрении вашего предложения.
З у р а б. Не может быть! Честное слово?..
М а н т у а н с к и й. Клянусь тенью отца Гамлета! Я пригрозил: увезу, мол, ваших молодых изобретателей к себе, в Башкирию, — тогда он заорал: «Дудки! Я их вам не отдам!»
З у р а б. Так и сказал?
М а н т у а н с к и й. Так и сказал.
З у р а б. Спасибо, дорогой! (Трясет ему руку.) Замечательно все получилось. Это был аналитический расчет, достойный ума ученого-атомщика!
М а н т у а н с к и й. Этого-то я, между прочим, и побаиваюсь.
З у р а б. А что?
М а н т у а н с к и й. Как бы мне здесь не взорваться.
З у р а б. А зачем вам у нас задерживаться? В отделе сбыта я все утряс, они чуть было не потеряли вашу документацию. (Смотрит на часы.) Вы еще успеете. У вас все в порядке.
М а н т у а н с к и й (радостно). Да?! В таком случае — полный вперед!.. (Картинно уходит.)
З у р а б (один, приплясывает). Ай да Зураб! Ай да Зураб! Не зря меня Санечка зовет «аккумулятором идей»!..
Появляются С а н я и Т о н я.
Девушки, кричите «ура»! Мантуанский блестяще провел нашу «операцию», и в результате… Но тсс! О том, что мы разыграли Шеремета, никто не должен знать. Даже луна!
С а н я (в гневе). Как ты смел это сделать?
З у р а б. Здравствуйте! Теперь будем обсуждать…
Т о н я (с возмущением). Когда Саня мне сказала, я приняла все это за шутку. Но если ты действительно Аркадия Сергеевича разыграл… это… это позор! Мальчишество!!
З у р а б. Ну вот, вместо благодарности…
С а н я. Вот наказание! (Зурабу.) Дурак!
З у р а б. Спасибо за дурака.
С а н я. Циркач! Выкинул, называется, фортель. Ты забыл, что мы — комсомольцы?!
Т о н я. Замарал весь наш кружок ТТМ…
З у р а б. Не понимаю, что я такого особенного сделал? Яблоки в чужом саду воровал?
Т о н я (твердо). Ступай сейчас же к Шеремету и признайся ему.
З у р а б. Что? Слушай, за кого ты меня принимаешь?
Т о н я. Тогда я пойду! Скажу — вас обманули.
З у р а б. Зайцева, ты этого не сделаешь!
Т о н я (решительно). Сделаю!
З у р а б. Ты нам все погубишь!..
Т о н я. Пойдешь?..
З у р а б. Санечка-Шурочка, ну скажи ты ей, чтобы она…
С а н я. Иди, Тоня. Он не пойдет.
Пауза. Тоня быстро уходит.
Эх, Зураб, что ты натворил!.. (Уходит вслед за Тоней.)
З у р а б (хватаясь за голову). Зачем я все им выболтал? Никто бы не догадался. Вот связался с девчонками… Шеремет мне голову снимет!.. И этого артиста я подвел… (Раздумывает.) Нет, не пойдет Зайцева к Шеремету… а? Ой, нет, пойдет… Раз она такая принципиальная… Да еще влюблена в Шеремета… (Вздохнув.) Предаст. И Саня заодно с ней. А в нашем кружке ТТМ дадут мне взбучку… Эх, маляр, держись за кисточку — может, не упадешь…
Гаснет свет.
Освещается кабинет Шеремета. Разъяренный Ш е р е м е т врывается в свой кабинет, за ним идет А с т р а В а с и л ь е в н а.
Ш е р е м е т. Это черт знает что такое!.. Обман! Шантаж! Зачем вы впустили ко мне этого мистификатора?..
А с т р а. Аркадий Сергеевич, он сказал…
Ш е р е м е т. «Он сказал»… А вы развесили уши… Как вообще этот тип проник на завод?
А с т р а. Я, говорит, странствующий рыцарь.
Ш е р е м е т. Этого «рыцаря» надо отправить в милицию!
А с т р а. Невероятно! Такой симпатичный, общительный… Из ансамбля…
Ш е р е м е т. Из ансамбля жуликов. Его Зураб подослал, это он все подстроил. Негодный парень! Я его выгоню с завода!.. Да, проект приказа о внедрении порвите!..
А с т р а. Слушаю. Мало им, что они про вас частушки пели.
Ш е р е м е т. Частушки — ерунда, я не обижаюсь. Но чтобы дойти до такой наглости, разыграть меня… Вы понимаете, что они задумали? Они решили взять меня на пушку! Спасибо Зайцевой…
А с т р а. Между прочим, Зайцева меня удивила…
Ш е р е м е т. Удивила? Чем? Она поступила абсолютно правильно. И в ее честности и… благоразумии я нисколько не сомневался.
А с т р а. Да, конечно. Она не побоялась кривотолков…
Ш е р е м е т. Каких кривотолков?
А с т р а. Ну, знаете, сплетничают… Будто она ужасно влюблена…
Ш е р е м е т (смутившись). В кого?..
А с т р а. В вас.
Ш е р е м е т. Что за чепуха? (Мимоходом.) Слушаете тоже глупости!
А с т р а (лукаво). А мне показалось, что и вы…
Ш е р е м е т (резко). Пусть вам ничего не кажется! Если я как-то подвез ее на машине…
А с т р а. Конечно, конечно. Я опровергаю эти слухи, Аркадий Сергеевич, опровергаю.
Ш е р е м е т (насмешливо). А вы не старайтесь.
Гаснет свет.
Перед занавесом. По авансцене уныло бредет с туго набитым портфелем М а н т у а н с к и й.
М а н т у а н с к и й (сам с собой). Нет, подумать только — эта младая дева красоты и технического прогресса явилась к главному инженеру и все ему рассказала!.. Я изобличен в обмане и должен быстро исчезнуть, «утопая в сиянье голубого дня»… Наряды мои задержаны, и стеклоплитки, фигурально выражаясь, превратились в черепки… М-да! Плакали мои комиссионные… И парня этого жаль, Зураба, хоть он и подвел меня под монастырь. (В зрительный зал.) Мужчина! Берегись автомобиля и… женщины! (Скрывается за кулисой.)
Освещается левая часть сцены — канцелярия перед кабинетом Шеремета. За столом А с т р а В а с и л ь е в н а.
А с т р а (разговаривает по телефону). Ой, Диночка, у нас тут такие развернулись события… Тут к Аркадию Сергеевичу явился один артист-аферист… Я сейчас расскажу тебе все подробности. Лаборантка Зайцева влюблена без памяти в нашего главного… Да, да, все теперь полностью подтвердилось… Она пришла к Аркадию Сергеевичу и… алло! алло! Кто перебивает? Междугородная? Хорошо, сейчас… (Открывает дверь в кабинет, зовет.) Аркадий Сергеевич!
Появляется Ш е р е м е т.
Возьмите трубочку, звонят из области… (Вышла.)
Ш е р е м е т (подошел к телефону). Слушаю, Шеремет. Откуда? Здравствуйте. Поздравляете? С чем? Отличились? Приятно слышать. Понравилась наша новая мозаичная плитка… Угу… Да, да, комсомольцы. Трое: Подковкина, Зайцева и этот… (покашляв) Зураб Нодия. Передам. Значит, специалисты одобрили? И строители, и дизайнеры… Ну что ж, гордимся. Хорошо. Спасибо. (Опускает трубку.) Вот так штука!
Входит А с т р а В а с и л ь е в н а. В руке несколько телеграмм.
А с т р а. Аркадий Сергеевич, вот…
Ш е р е м е т. Что это?
А с т р а. Телеграммы.
Ш е р е м е т (бегло просматривает телеграммы). «Поздравляем с успехом заводской отряд технического творчества молодежи», «Поздравляем юных энтузиастов творческого поиска…» Научно-исследовательский институт… Горком профсоюза… Необычайно! (Весело.) Что будем делать, Астра Васильевна?
А с т р а. Банкет.
Ш е р е м е т. Ну что же… Позовите их ко мне после смены. Виновников…
А с т р а. И Зураба?
Ш е р е м е т. Что? (Тускло.) И Зураба.
Гаснет свет.
Освещается первая часть сцены — кабинет Шеремета. Перед главным инженером выстроились С а н я, Т о н я и З у р а б.
Ш е р е м е т (строго). Говорят, победителей не судят. Но среди вас есть один победитель, которого следует судить. Вот не знаю, как