Рейтинговые книги
Читем онлайн Киборг-маг (СИ) - Имп Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 52

Дрази эта древняя ветвь водяных драконов, живущих на планетах океанах и практикующих магию соответствующей стихии. Они также как Драги имеют две устойчивые метаформы превращений: в первой — походя на рогатых драконов с телом похожим на удлиненную рыбу или морскую змею с хвостом-жалом, с мощными плавниками и без крыльев, а во второй, гуманоидной — гибкие, высокие, стройные, но при этом худые, с короткими рожками-усиками на лбу и с неизменным жалом на извивающемся хвосте.

Представительница редко встречающейся расы, обитающей на глухой отдаленной границе галактики, как аристократка гордо вышла под руку с Олегом, излучая высокомерный взгляд своими узкими, как ночь черными без белков глазами. Ее фиолетовая кожа как будто содержала в себе множество сверкающих и переливающихся блесток, а ажурно уложенные густые волосы насыщенного лилового оттенка поражали своей длинной, достигали чуть ниже упругой попы.

Пока растерянная Королева думала, чем руководствовался при выборе ее неискушенный супруг, министр объявила достоинства этой кандидатки:

— Капитан корабля Корвета «Тайфун» Лили, дрази из рода Витау. На своем вверенном судне одна из самых первых вступила в бой с вторгшимися ордами Боргов, метко и дерзко расстреляв их 15 Эсминцев из первой волны. Затем, несмотря на близость противника, в упор уничтожила два Крейсера, умело уклоняясь от ответных ударов. Когда все приписанные корабли к ее эскадрилье погибли, оказалась в окружении одна в глубоком тылу второй волны захватчиков, но изначально занятые борьбой с минами киборги не сразу заметили дерзкий корабль артиллерийской поддержки. Дрази бесстрашно и умело ставила помехи открывающимся порталам, заставив противника стрелять в наведенные ложные цели и друг по другу. Ее попытались захватить, в ответ экипаж сбил с толку имитацией все Имперские десантные Боты и продырявил их. На нее, как на одну из важных и первоочередных целей выслали пять звеньев истребителей, ослабив основной фронт наступления. Гоняясь за призрачными копиями, мелкие, юркие суда все же расстреляли двигатели Корвета, подставив его под удары главных калибров крупных кораблей. Неуправляемый корабль продолжал биться до конца, повредив еще 3 Каравеллы противника. Капитана Лили, единственную из погибшего экипажа, кого выловили в застрявшей в спусковом створе спаскапсуле на дрейфующем обломке, оставшегося от героического корабля.

В зале наступила тишина, гости напряженно молчали. Дрази недоуменно сканируя растущими из лба короткими антеннами пыталась разобраться, по какой причине был нарушен ритуал, из-за чего она может потерять лицо. Ее черные раскосые глаза выжидающе смотрели на Гаоджоу, у которой произошла заминка с произнесением обязательной в таком случае фразы. Немая пауза задерживалась, рискуя перерасти в скандал, наконец драконша, приняв единственное верное решение, все же выдавила из себя:

— Ты достойна стать матерью клана Таоцзен, встань со мной рядом, сестра, — Королева, хоть внутренне не хотела, но невозмутимо проделала всю процедуру с перекрашиванием одежды, и взяла слово:

— Я несказанно рада новым членам клана! Видит Мать всех матерей из райских пастбищ Драгов, что у нас растут очень достойные девочки. Но в связи с последними событиями, мне, как Королеве и Великой Матери Конфедерации, пришлось взять на себя непростое решение. — Гаоджоу обвела внимательным взглядом своих карих глаз собрание.

— Из-за инцидента, связанного с вероломным поступком офицера спецназа Тэкэры, желавшей стать «связанной» с моим благородным супругом, следом нарушившей клятву верности, напав на своих сестер и при этом, убив одну из жен, пришлось пересмотреть процедуру вступления в клан. — присутствующие заволновались, едва слышный шепот пронесся под сводами тронного зала, — Теперь любая избранная кандидатка на высокий пост, желающая увековечить славу рода своими уникальными, вложенными в потомство генами, должна прослужить при Кронконсорте не менее трех звездных лет. После которых, за безупречную службу ей будет даровано право на материнство вместе с дворянским титулом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Лица новых связанных расстроились, они из последних сил сдерживали слезы, но продолжали гордо стоять, понимая, что выказывая эмоции будут выглядеть неприглядно и неподобающе.

Землянин догадался, что это «жжж» не спроста, его главенствующая супружница чем-то недовольна. И втихаря, пока остальные принялись радостно поздравлять новеньких подошел по ближе к трону.

— Ваше Величество, зачем Вы ввели эти непопулярные меры? Вам жалко, если верные последовательницы, рисковавшие ради этой минутки славы своими жизнями, усилят род парой-тройкой новых птенчиков? — нашептал он на острое ушко жене, при этом локаторы чуткой Сэсси уже запеленговали источник интересного для нее звука.

— Олег, не строй из себя наивного дурочка с планеты Земля. Борьба за наш трон еще не закончилась, а ты даже не обезглавил главного врага царской династии и претендентки на него, способной в любой момент начать все сначала. При этом создаешь новые прецеденты выбирая себе в жены ее ярых сподвижников. Мы должны казнить Норико и немедленно! — чуть не сорвалась на крик вдруг рассвирепевшая Джоана, а Скомбиза посмотрела на нее с укоризной, заставив взглядом взять себя в руки.

— А Вы нашли, кто стоял за убийцей, пытавшимся меня взорвать? — Беркутову была нужна эта бунтовщица, чтобы с ее помощью добраться до информации, спрятанной где-то в катакомбах под разбитой академией магических искусств. Поэтому, он решил забросить удочку и заодно взглянуть в честные глаза тещи.

Видимо та поверхностно читала мысли, и поняла, что вопрос адресован лично ей. Безупречно владея мимикой своего лица, она сразу ответила не дрогнув ни одним мускулом.

— Мой дорогой зять… Чувствую, что эта хитрая змея тебя все же охмурила. Я прожила долгую жизнь и очень опытна во дворцовых интригах, чтобы не догадаться, что она перевела всю ответственность за покушение на нас. Знай, обижающий нас своим недоверием, никто из рода Таоцзен к этому не причастен. Ты очень дорог для всех нас, а мы одни из самых благородных представителей древних династий, что никогда не перейдем эту черту — лишение жизни одного из нас.

— А что вы скажете про убийство всего гнезда Асешун вашими вероломными предками? Разве не ваша бабушка используя свое положение при их дворе сделала это? — мужчина опрометчиво раскрыл свои карты, но было уже поздно, его чуть не сожгли на месте искры в глазах Старейшей.

— Как ты смеешь птенец попрекать меня этим! — все спокойствие и невозмутимость Скомбизы как рукой сняло, хорошо, что в зале было достаточно шумно и гости не заметили перепалку, — Только благодаря твоим заслугам я спускаю с рук тебе это оскорбление, которое карается смертью, но впредь оставаться во дворце более не дозволяю. Ты хотел посетить спорные территории? Я дарую в твое владение интересуемую планету в звездной системе Алькафрах галактического кластера D5. Далее ты можешь распорядиться ей на свое усмотрение. Бери всех, кто желает примкнуть к тебе и отправляйся на ее освоение.

— Мамочка, не делай этого! Они все там погибнут! Мы уже давно не атакуем расселившиеся по планете колонии Роя из-за бесперспективности. — Джой, поняла к чему привел невинный разговор об испытательном сроке, и теперь пыталась спасти любимого.

— Не бойся доченька, с твоим благоверным даже Борги не справились, с его железным лбом он не так прост как кажется. А удержать скитальца при себе и от посещения этого места ты не сможешь, он и без моего изгнания сам рвется в те края. Вот пусть увезет с собой эту подлую гадину. Может убийцу твоих сестер наконец заслуженно сожрут там насекомые. — нотки злости просто сквозили из казалось бы ровного голоса экс-королевы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Да, дорогая, тебе не стоит волноваться из-за этого, наверное мне там будет безопаснее, чем во дворце, где я уже не знаю кому можно доверять, а кому нельзя. Вот держи, возвращаю тебе твою любимую кисточку, которую когда-то одолжил. — человек отпочковал от себя реплику того «съеденного» произведения искусства из анабтаниума, — Она воссоздана в точь-точь по образу и подобию той, чем ты наносила руны на вальеты. Кстати, не могла бы ты мне сказать, откуда у тебя была кровь демона в той чернильнице? — при этих словах, обе драгши вздрогнули и переглянулись.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киборг-маг (СИ) - Имп Алексей бесплатно.
Похожие на Киборг-маг (СИ) - Имп Алексей книги

Оставить комментарий