Рейтинговые книги
Читем онлайн Ошибка молодости - Кей Мортинсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 41

Элис завела машину и поехала за город. Дома вскоре остались позади, открывая взору низкие холмы. Девушка с наслаждением вдыхала солоноватый воздух и понемногу успокаивалась. Она любила приезжать в этот пустынный уголок, чтобы отдохнуть после работы и восстановить силы, особенно когда приходилось сталкиваться с трудными проблемами. Иногда брала с собой Марию, но чаще приезжала одна. Ей достаточно было просто посидеть у воды и понаблюдать за резвящимися птицами, чтобы вернуть свой обычный оптимизм. Над головой в бесконечность уходило небо, и жизнь тоже казалась бесконечной. Она будет сидеть здесь до заката и вернется домой обновленной. Улыбаясь своим мыслям, девушка бросила взгляд в зеркало заднего вида.

— Нет, только не это! — простонала она.

Позади зловеще маячил низкий сверкающий автомобиль. Изящный. Зеленый. Это был «триумф», и за рулем сидел Антонио. В этом Элис не сомневалась: во всем штате едва ли нашлась бы еще одна такая тачка, не говоря уж об Эверласте. Девушка сердито нажала на акселератор и на предельной скорости помчалась к стоянке на пляже. Антонио припарковался рядом и неторопливо вышел из машины — ни дать ни взять кинозвезда. Все взгляды, естественно, сразу обратились к нему.

Ну, это уж слишком! — с негодованием подумала Элис. Не дожидаясь, что скажет Антонио, она схватила сумку, подбежала к деревянным ступенькам, ведущим к дюнам, и стала поспешно подниматься наверх. Стало быть, он не сдался. А раз так, значит, будет расспрашивать всех до тех пор, пока кто-нибудь не проболтается о Марии.

Элис бросила взгляд через плечо. Антонио не спеша двигался следом, светлые волосы развевались на ветру, темные очки придавали ему загадочность. В любой другой день девушка сумела бы дать отпор этому нахалу, но сегодня у входа в женскую раздевалку дежурила одна из ее учениц. Впервые в жизни Элис подумала, что постоянное общение с подопечными иногда может быть и в тягость.

— Здравствуйте, мисс Фаулер! — приветливо улыбнулась Келли, явно стараясь быть любезной. — День-то какой чудесный!

— И правда, Келли, — отозвалась запыхавшаяся Элис. — Надо использовать такую возможность.

Но в это время девочка увидела Антонио. Элис поняла это по тому, как восхищенно расширились ее карие глаза. Еще один объект для твоего обаяния, Тони, сердито подумала Элис, поспешно скользнув в прохладную раздевалку и отыскивая свободную кабинку. Не хватало еще, чтобы он начал ее преследовать. Просто зло берет, размышляла она, и чего он только добивается? Ему же сказали — его мать уехала. Может болтаться здесь сколько угодно — ничего хорошего из этого все равно не выйдет.

Элис мрачно сбросила тенниску и шорты. Опять проблемы, а ведь предполагалось, что сегодняшний день она проведет в полном одиночестве, предоставленная самой себе. И надо же было явиться Антонио и все испортить! Элис хотелось выть от злости. Она натянула ярко-голубой купальник, плотно облегающий тело, поправила бретельки, и вдруг по ее телу пробежала сладостная дрожь. Когда они впервые занимались с Тони любовью, на ней тоже был купальник, — впрочем, потом уже не было.

Элис закрыла глаза, опустилась на скамью и, прислонившись к стене, погрузилась в воспоминания. В ту темную безлунную ночь он научил ее быть женщиной. Они не замечали ни холодного песка, ни шума океана, ни криков гаек, шепча друг другу горячие клятвы вечной любви. Но «вечная» любовь длилась всего несколько месяцев, а потом остались лишь горькие сожаления. Сердце девушки уже в который раз пронзила острая боль. Угораздило же ее влюбиться в парня своей лучшей подруги! И, как назло, застрять с ним в метель в машине — ведь именно тогда она и выдала себя. Лучше бы он никогда не узнал о ее чувствах!

А Антонио встречался и с той, и с другой. И лгал им обеим. Элис дружила с Джесс с детства и всегда пользовалась ее покровительством. Богатая, блистательная, сказочно красивая, Джесс жила на берегу залива в огромном доме Лоуренсов. У них были слуги, оранжерея, лодочная станция и гараж на четыре машины. Однако, как ни странно, Джесс очень любила бывать в тесной квартирке Элис. Там всегда было тепло и уютно, а собственный дом казался ей холодным и пустым. Этого Элис понять не могла. Усадьба Лоуренсов была самым красивым зданием в Эверласте, построенным еще в девятнадцатом веке уроженцем Балтимора по имени Дэвид, и Элис казалось верхом блаженства жить в таком доме.

То тепло, которого ей не хватало, Джесс находила в семье Фаулеров. И в ответ щедро одаривала Элис своими тряпками, учила ее, как нужно одеваться. А та, в свою очередь, помогала Джесс делать уроки, пылко защищала подругу, опровергая слухи о ее мстительности и эгоизме, и часами слушала рассказы о парнях, сходивших по ней с ума, особенно о красавчике Антонио. Лежа на диване, Элис с замиранием сердца следила за подругой, в лицах разыгрывавшей сцену каждого свидания, показывая, в каких местах Тони норовил ее потрогать.

— Он совершенно озабоченный, — презрительно говорила Джесс. О сексе она рассуждала как о чем-то неприличном, и Элис изо всех сил старалась скрыть свой интерес, ибо порядочным девушкам полагалось с отвращением относиться к низменным проявлениям любви. — Он только об этом и думает — дикарь какой-то. Да еще и грубиян, — делилась впечатлениями Джесс.

Тони сразу заинтересовал Элис, но она считала, что он сходит с ума по сдержанной недотроге Джесс и ни за что не удостоит даже взглядом пылкую американку ирландского происхождения, в жилах которой не было ни капли голубой крови. Антонио был неглуп и амбициозен. Женитьба на девушке из богатой и влиятельной семьи помогла бы ему добиться своих целей.

Однако, когда во время той памятной метели он назначил Элис свидание, заявив, что между ним и Джесс все кончено, девушка с готовностью поверила в эту ложь. И беспечно променяла многолетнюю дружбу на пылкие объятия Антонио. А когда Джесс все стало известно, она закатила ему сцену ревности. Узнав, что все его планы рухнули и богач Лоуренс не станет платить за его обучение в колледже, Антонио окончательно потерял голову, и дело кончилось катастрофой.

Вот так все и произошло. Элис понимала, что она отчасти тоже виновата в случившемся, и угрызения совести мучили ее до сих пор. Но это была единственная ошибка в ее безупречной жизни. Дед считал ее настоящим сокровищем. Родители гордились дочерью. В школе она пользовалась любовью и уважением. Настоящая Мисс Совершенство. И все же когда-то она предала свою лучшую подругу, а потом кошмар судебного разбирательства окончательно положил конец их дружбе.

Хлопнула дверь раздевалки, и Элис очнулась от воспоминаний. Бросив на себя взгляд в зеркало, она покраснела: эластичный купальник слишком плотно облегал ее тело, выставляя напоказ каждый изгиб. Девушка представила себе взгляд Антонио, изучающий ее во всех подробностях. Что же делать? Не сидеть же в раздевалке до темноты! Элис задумалась. Ну нет, она не собирается лишить себя отдыха из-за этого сексуально озабоченного нахала. Сложив вещи в ящик, она гордо выплыла из кабинки и едва не столкнулась с Антонио, подстерегавшим ее снаружи.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ошибка молодости - Кей Мортинсен бесплатно.
Похожие на Ошибка молодости - Кей Мортинсен книги

Оставить комментарий