Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасная леди - Мари Кордоньер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 43

Быстрые, поверхностные поиски на всех столах, комодах и выступах камина, тем не менее, оказались безрезультатными.

Нетерпеливо, несколько раз подряд Леонора дернула за вышитую бархатную ленту, и дребезжащий звон колокольчика, вызывающего горничную, раздался в комнатах для прислуги.

Слегка запыхавшись от быстрого бега, появилась девушка и сказала, чтоне находила письма. В карманах платья миледи ничего не было, только отделанный кружевом носовой платочек, который она отдала в прачечную.

В замешательстве Леонора отпустила горничную.

Единственным объяснением могло быть то, что она потеряла письмо. Она опустилась на обтянутую бархатом банкетку перед туалетным столиком и закрыла лицо руками. Потеря письма была той каплей, которая переполнила чашу, разрушила с трудом сохраняемое самообладание.

Леонора почувствовала слезы, которые сами по себе просто текли из уголков глаз, и не попыталась сдержать их. Уже несколько лет прошло с тех пор, как она плакала в последний раз, но сегодняшние слезы не приносили облегчения. Напротив, они лишь подтвердили бесполезность ее существования. Она, Леонора, была всего-навсего вещью, которую владелец обменял на пару погашенных ипотечных ссуд и выплату игорных долгов. Более некрасивой, чем любое произведение искусства, более бесполезной, чем упаковка товара, бочка вина или банковский вексель.

Как сложится ее будущее? Что ее ожидает под крышей этого дома? Жалкое существование экономки с титулом? Простое присутствие в качестве леди Уинтэш? Было ли для нее предопределено ежедневно вновь и вновь терпеть обидное равнодушие, даже презрение супруга? Находясь рядом с блистательной красотой леди Аманды, оставаться в тени? Оставаться нелюбимой, которую не замечают и которой пренебрегают?

Юная супруга опустила руки и с лихорадочным интересом вновь посмотрела на себя в зеркало. Она не относилась к женщинам, по которым незаметно, что они плакали. Ее глаз было не видно под распухшими веками, а на бледной коже появились красные пятна.

– Леди Уинтэш, Леонора Элизабет Пруденс Кройд, – хрипло прошептала она. – Почему ты не умерла во время родов вместо твоей матери? Почему ты должна была остаться жить и стать жертвой тщеславия своего отца? Что он получил за твой титул и за то, что ты живешь в замке? Могилу на деревенском кладбище Святой Агнессы! Стоило ли это такой жертвы?

Никто не ответил на ее вопросы. Более того, тишина в комнате отдавалась в ее голове гулко и больно, как удар молота.

Леонора закрыла глаза, но перед нею встали незваные картины ее фантазии: соединенные в страстном объятии Герве и леди Аманда. Ее супруг любил свою мачеху! Любил ее вплоть до инцеста? Нет, это же не было грехом кровосмешения! Он имел право обнимать ее… И даже если он предполагал, как больно Леоноре было знать об этом, у него не было основания принимать в расчет ее чувства. Или все-таки было? Ведь он поклялся перед алтарем любить и уважать ее. Священник благословил их союз, был подписан брачный договор!

Горькая усмешка искривила пухлые губы Леоноры.

Кто в этом мире держит свои клятвы? Только дураки и простофили пытаются уважать данное слово.

Рассердившись, Леонора вытерла слезы и встала. Платье, карманы которого были пусты, соскользнуло на пол, но она не обратила на это внимания. Ее знобило и ей было не по себе. Лучше всего было бы лечь в свежезастеленную кровать и натянуть на голову одеяло.

Кто же заметит ее отсутствие?

Скорее всего, только мсье Филипп, заносчивый повар-француз, который считал ниже своего достоинства лично разбить пару яиц и вылить их на сковороду, или миссис Бернс, которой не пришлось бы тогда отвечать на вопрос, как это стало возможным, что за один только месяц в Уинтэше было израсходовано ни много ни мало пятьсот восковых свечей.

По всей вероятности, до сих пор леди Аманде представлялось более важным очаровывать своего пасынка, чем следить за своими слугами. Было очевидно, что причиной назревающего разорения были не только игорные долги покойного графа.

Леоноре понадобилось некоторое время, чтобы отвлечься от этих мыслей и, приложив сверхчеловеческое усилие, спрятать собственное несчастье в самый дальний уголок своего измученного сердца.

Затем она с трудом все же взяла себя в руки. Даже если недавно, в минуты глубочайшего отчаяния, она и пожелала оказаться на месте своих умерших матери или отца, она ведь не умерла! А пока жива, она во всяком случае выполнит свой долг, будь она хоть дочерью Роланда Эпуорта, хоть Леонорой Кройд. Этого требовали ее личное достоинство и гордость, даже если жизнь ее почти сломала.

Глава 5

– Это самое красивое место в Уинтэше, ты не находишь?

Леонора вздрогнула и обернулась. Феннимор Кройд, молодой виконт Февершем, прошел через узкие каменные ворота к ней на смотровую площадку башни. Это была последняя из четырех мощных круглых башен, которые прежде были сторожевыми башнями крепости Уинтэш, а сегодня никто не заботился о пустующей сторожке в северном крыле, которая была предназначена для охраны входа.

– Б-боже мой, т-ты меня н-напугал, – пробормотала молодая женщина и прижала руки к загоревшимся щекам. – Я думала, что я здесь совершенно одна.

– До сих пор я предполагал то же самое, – ухмыльнулся Фенн и положил предметы, которые он нес под мышкой, на каменную скамью возле Леоноры.

– Если ты не против, мы могли бы быть здесь вместе в одиночестве.

Несмотря на легкий, шутливый тон его голоса, Леонора подумала, что в этом мимолетном замечании содержалось что-то большее. Она немного склонила голову, и вследствие этого неосознанного жеста в ее глазах отразилось голубое небо.

– Не исключает ли одно другое, Феннимор? – Она успокоилась и смогла справиться с заиканием, вызванным застенчивостью.

– В Уинтэше нет, – ответил он неожиданно серьезно. – Я знаю, как ты себя чувствуешь.

– Вот как? – Щеки Леоноры покраснели еще больше, и она механически отвела со лба выбившуюся прядь волос. Она не заметила, что Фенн нахмурился и сощурил глаза. – Как интересно. Ты пояснишь свои слова, уважаемый деверь?

– Уже больше месяца ты надрываешься, стараясь сделать из этого монумента что-то вроде уютного дома, но никто даже не замечает этого. Мой упрямый братец вполне доволен, когда моя дорогая мама улыбается ему, а остальные домочадцы чувствуют себя обиженными, поскольку ты требуешь от них тех работ, которые до сих пор считались совершенно ненужными.

Леонора помолчала несколько секунд, а затем заставила себя улыбнуться.

– Ты ошибаешься, говоря «никто». Ты же ведь заметил…

– Ты несчастлива…

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасная леди - Мари Кордоньер бесплатно.
Похожие на Опасная леди - Мари Кордоньер книги

Оставить комментарий