— Никогда не видела ничего подобного, — призналась она.
— Я тоже. Больше того, я никогда не получал такого удовольствия… Скажи, Иви, мы можем как-нибудь встретиться в Нью-Йорке?
— Это будет чудесно.
— Я всегда буду вспоминать тебя, как девушку, с которой я открыл для себя Париж.
— Это были два потрясающих дня, Роб.
— Я хотел бы показать тебе еще очень много, но уже темнеет. Боюсь, мы так и не доберемся до Эйфелевой башни.
— Что ж, придется оставить ее до другого раза.
— Назначим друг другу свидание. Ты и я — мы встретимся в Париже. Как звучит?
— Потрясающе.
Они прогулялись вдоль набережной Сены, где сотни торговцев разложили книги, эстампы, гравюры, акварели, сувениры. Иви купила несколько картинок тех мест, которые они посетили. После Роб отвез ее в отель, где она приняла душ и переоделась в струящееся белое шелковое платье. Она выбрала к нему изумрудные сережки, которые ей подарил Джон. Только теперь Иви поняла, что не вспоминала ни о Джоне, ни о Филе целых два дня. Она вздохнула с облегчением — выздоровление началось.
Роб отвез ее в знаменитый рыбный ресторан. Они заказали фирменное блюдо из рыбы и моллюсков, которое подавали в отдельной кастрюльке. Еда была очень вкусной, но к концу вечера молодые люди загрустили, каждый думал о близком расставании. Роб отвез ее в отель, и на сей раз Иви впустила его в свой номер, и сама закрыла за ним дверь.
— Я увижу тебя снова? — спросил он.
— Конечно.
— Надеюсь. Ты — самое лучшее, что произошло со мной за три недели в этой стране.
Несколько секунд он пристально смотрел на нее, а потом обнял и поцеловал — это были поцелуи страсти, которые будили в ней ответную страсть и желание большего.
— Не забудь меня, — выдохнул Роб.
— Не забуду, — прошептала Иви, — это было чудесно, Роб.
— А это будет еще чудеснее, — также тихо продолжил он, целуя ее в шею и обнимая так крепко, будто не хотел никогда выпустить из своих объятий. Потом он неожиданно убрал руки.
— А теперь мне надо идти. Я не могу больше здесь оставаться. Думаю, ты меня понимаешь.
Иви кивнула. Она понимала его слишком хорошо.
— Спокойной ночи, — прошептала она.
— Спокойной ночи, Иви. — Он открыл дверь и исчез в коридоре.
Иви осталась одна в темном гостиничном номере. Она включила свет и села в кресло. Все в ней еще трепетало от поцелуев Роба. «Все как обычно, — печально размышляла девушка. — Встречаешь кого-нибудь красивого, умного, приятного, доброго, кто готов полюбить тебя, готов заботиться о тебе, того, кого ты готова полюбить, но он уходит прежде, чем узнаешь, возможно ли общее будущее».
Она сняла белое шелковое платье, аккуратно повесила его в шкаф, и стала готовиться ко сну. Роман с Парижем был закончен. Завтра начиналась работа.
9
Но в понедельник Иви проснулась с мыслью о Робе. Она не хотела, чтобы все так просто закончилось, но не хотела и того, чтобы в один прекрасный день он свалился ей в Нью-Йорке, как снег на голову, они провели бы вместе вечер, а потом он отбыл бы в другой город и — возможно — к другой девушке. Он был так добр и деликатен. И почему они встретились в последние дни его командировки?!
Она встала и начала готовиться к трудному дню. Иви выбрала шотландскую юбку в синих тонах, синий блайзер и белую водолазку. Наряд выглядел и модным, и деловым. Она планировала попасть в адвокатскую контору к самому открытию, чтобы как можно скорее связаться с поверенным мадам Арду.
Контора находилась всего в нескольких кварталах от отеля — собственно говоря, именно поэтому Билл Морган и заказал ей здесь номер. После завтрака Иви с удовольствием прошлась до офиса, наслаждаясь холодным, но солнечным утром.
— Я Иви Форчун из американского журнала «Здесь и сейчас», — представилась Иви по-французски секретарше. — Мне хотелось бы поговорить с месье Шарбе.
— Я понимаю, — секретарша перешла на английский. — Мы получили телекс, сообщающий о вашем приезде. Не хотите ли присесть?
Иви села, а секретарша стала куда-то звонить. Хотя разговор шел на чужом языке, Иви поняла, что некто на другом конце провода предупрежден о ее приезде и готов к встрече.
— Мадам Мишу примет вас через несколько минут, — сообщила секретарша, положив трубку.
«Кто такая мадам Мишу?» — удивилась Иви. Ей предстояло узнать это спустя три минуты. Из стеклянных дверей слева появилась высокая, интересная хорошо одетая женщина, которая приветливо улыбнулась, представляясь:
— Я мадам Мишу. Пойдемте со мной.
Мадам Мишу усадила журналистку в кресло рядом со столом, стоявшим у окна, за которым вдалеке виднелась Эйфелева башня.
— Мне очень приятно видеть у себя корреспондента «Здесь и сейчас». Я всегда читаю французский выпуск журнала.
— Спасибо, — улыбнулась Иви. — А мне очень нравится Париж. Чудесный город.
— Да, чудесный. Знаете, живя здесь, ловишь себя на том, что забываешь в суете дел о красоте, истории и очаровании. Хорошо провели уик-энд?
— Очень, — ответила Иви, недоумевая, к чему весь этот отвлеченный разговор. — Как вы, очевидно, знаете, я приехала, чтобы повидаться с месье Шарбе.
— Да, я слышала. Увы-увы. Вы проделали такой долгий путь.
— А что случилось? Месье Шарбе нет в городе?
— Он больше у нас не работает. Он… как вы говорите? — ушел в отставку.
— Понятно. Но ведь кто-то принял его дела?
— Не совсем. В таких фирмах, как наша, после ухода человека на пенсию его дела делятся между несколькими юристами.
— Понимаю. Я ищу адвоката, который представляет интересы мадам Элизабет Арду.
— М-м, да-да, — замялась мадам Мишу. Она сняла телефонную трубку и сказала что-то так быстро, что Иви ничего не успела понять. Закончив секундный разговор, она снова улыбнулась, но продолжила несколько другим тоном — теперь в нем чувствовалась какая-то нервозность:
— По правде говоря, дела семьи не так обширны. Мы почти не занимаемся ими.
— Тогда кто занимается? — спросила Иви, переводя взгляд с Эйфелевой башни на мадам Мишу.
— Не знаю, — пожала плечами мадам Мишу.
— Послушайте, — заметила Иви уже с некоторым раздражением, — эта женщина была много лет клиенткой месье Шарбе — десятки лет. А теперь вы заявляете, что не знаете, кто стал ее адвокатом! Если вы не можете мне ответить, тогда скажите, кто может.
— Не сердитесь. Может быть вы хотите осмотреть Париж, я могла бы показать вам город…
— Мадам Мишу, — перебила ее Иви. — Похоже, вы решили помешать мне встретиться с мадам Арду. Уверяю вас, что я буду заходить в каждый кабинет в вашей конторе, и буду расспрашивать каждого адвоката, если вы не ответите на мой вопрос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});