Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар змеи - Лине Кобербёль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64

— Мама…

— Нет! Не смей! Слушай, что я говорю!

Я не мог ослушаться, когда она говорила тем самым голосом Пробуждающей Совесть… Но и не мог спокойно смириться с этим.

— Только жалкие трусы поджимают хвост!

— Тогда, пожалуй, жалкая трусиха — я, — произнесла мама. — Но будет так, как я сказала!

— Ладно, но почему? Почему?

— У нас нет выбора!

Она отдала мне меч лишь на другой день, когда мы уже собрались тронуться в путь. Я взял его, не говоря ни слова, и забросил за спину, так его легко выхватить, и он не мешал скакать. Что бы там мать ни говорила, мне хотелось держать его под рукой на случай, если этот ядовитый змей Сецуан попытается нам навредить!

Дине полагалось ехать верхом на Шелковой, мне же достался Кречет. Матушка, Роза и Мелли уместились в телеге. Мауди велела мне взять одну из лошадей, принадлежавших Кенси-клану, чтобы не запрягать Кречета, и я выбрал дюжую мышасто-серую кобылу, у которой до сих пор клички не было. Она была одной из тех лошадей, что мы отобрали у дружинников Вальдраку после битвы в Кабаньем Ущелье в прошлом году, так что у меня на нее были такие же права, как и у многих других.

Пороховая Гузка пришел проститься. Он чуть неуклюже похлопал меня по плечу и, видно, не знал, что сказать. И тут я жутко позавидовал Дине, ведь Роза ехала с ней. Один лишь я терял лучшего друга. Но после всех опасностей, в которые я втянул Пороховую Гузку за последний год, он, верно, не многое мог добавить к тем язвам зеленым, которыми грозила ему родная мать. А то еще она грозила сжечь его на костре или оставить без ужина, коли он хотя бы подумает отправиться вместе с нами куда-нибудь. А кто знает Пороховую Гузку, поймет, что для него остаться без ужина — угроза нешуточная!

— Подай весточку, когда узнаешь, где вы в конце концов поселитесь, — сказал Пороховая Гузка. — Может статься, я и навещу вас.

Я кивнул.

— Всего тебе хорошего! — пожелал он.

Пороховая Гузка нахмурил брови так, что они почти сошлись.

— В толк не возьму, почему вы просто-напросто не укокошили этого… ну… этого чернокнижника?!

— Да и я тоже, — ответил я. — Мать говорит, что меч тут бессилен, потому как видеть его нельзя. Но я-то вчера видел его, как тебя.

Все же я не мог до конца обуздать свое желание все время оглядываться по сторонам. Что думала мать, говоря, будто Сецуана видишь, только когда он сам этого захочет? Как близко он может подойти? На вершину холма? К углу овчарни? Есть ли риск, что он внезапно вынырнет прямо под мордой Кречета?

Когда в конце концов дошло до отъезда, мы с Пороховой Гузкой даже не попрощались как следует! Он лишь снова похлопал меня по плечу, и мы поскакали. Мауди, Маунус и Пороховая Гузка остались на дворе, глядя нам вслед. Когда мы добрались до вершины первого холма, я в последний раз глянул вниз на Можжевеловый Ягодник. Доведется ли нам увидеть дом еще когда-нибудь?

Дина скакала верхом за телегой, и вид у нее был такой, будто она вовсе не понимала, что творится вокруг. Посмотрев на нее, я увидел, что она плачет.

— Дина…

Она покачала головой.

— Оставь меня, — молвила она и еще ниже надвинула капюшон плаща, чтобы закрыть лицо.

Для быстрой езды наша телега не годилась, и если даже у мышасто-серой кобылы сил было немерено, все равно ей было нелегко тянуть воз на эти бесконечные подъемы. Солнце уже садилось за Медин-Горой, когда мы с грехом пополам выбрались из Кенси-края.

— А мы не сделаем привал на ночь? — спросил я. — При дневном свете лучше выбирать место для лагеря.

Мать покачала головой:

— Нам надо нынче же добраться до Скайарка.

Скайарк! Это было еще далеко.

— Мама! На это уйдет немало времени…

Она не ответила.

— Пока мы доберемся туда, будет кромешная тьма. Они могут даже не впустить нас в ворота!

Скайарк был крепостью. Я видел, какие там стены, и через них перебраться было не так-то просто.

— Скайарк! — повторила она. — Мы не ляжем спать, пока не окажемся среди стен и людей!

Солнце село. Все труднее и труднее следить за дорогой и объезжать колдобины…

«Не хватало только, чтобы с телеги соскочило колесо, — подумал я. — Тогда нам придется остановиться и возиться с ней во мраке!» Тут я поспешно трижды громко и пронзительно свистнул, чтобы мысль мою не подслушал какой-нибудь насмешливый дорожный дух или эльф. Надо очень остерегаться своих мыслей и желаний в здешних горах. Особенно в потемках.

— Ты чего, малец? — раздраженно спросил Каллан. — Тебе хочется, чтоб вся окрестность услышала нас?

— Прости… — пробормотал я.

Порыв холодного ветра вдруг шумно пронесся над долиной, и я задрожал. Такие внезапные порывы редки в здешних горах, особенно по вечерам и утрам. Однако же я содрогнулся не только от холода. Он был враждебен, этот ветер, он словно желал причинить нам зло. Солнце уже совсем скрылось, и первые звезды — холодные и белые — застыли в небе.

Кречет также терпеть не мог ветер. Навострив уши, он фыркал, а шея и спина коня окоченели.

— Каллан! — позвала мать. — Зажги факел!

— Тогда нас увидят за милю отсюда!

— И все-таки зажги! — велела она. — Во мраке ему легче легкого нас обыграть…

Какой-то миг казалось, будто Каллан будет спорить, но потом его широкие плечи опустились и он сказал:

— Что ж, если мадама полагает, будто разумней… Я-то не больно сведущ и не очень-то разбираюсь во всяких там троллевых фокусах и тому подобном… Другое дело — разбойники с большой дороги да грабители!

Голос его звучал так, будто он жаждал схватки с честным разбойником с большой дороги, чтоб тот узнал, с кем имеет дело…

И я хорошо понимал Каллана. Туманные видения и холодные ветры — что может поделать с этим мужчина? Я по-прежнему мало и плохо знал, что, собственно говоря, случилось, когда Дина исчезла в тумане и вернулась обратно с ядовитым змеем Сецуаном.

— Я охотно займусь факелом! — произнес Нико, метнувшись вниз со своей каурой. — Езжайте вперед, а я тотчас же вас догоню!

— Нет! — возразила мать. — Мы все держимся вместе. Никому никуда не ходить одному.

Она натянула вожжи, и мышасто-серая благодарно остановилась.

— Дай ей немного воды, Давин, — попросила мама.

Соскочив с Кречета, я принес взятое с повозки ведерко.

Мои пальцы совсем застыли. И это лето? Откуда взялся такой страшный холод?

— Далеко еще? — негромко спросила Роза.

— Еще добрый кусок пути, — ответил Каллан.

Такой же прямой и настороженный, он по-прежнему сидел верхом на своем мерине.

— Матушка, я хочу домой, — сказала, потирая глазки, Мелли, — Я устала!

У меня не было ни малейшего желания объяснять моей крошке-сестренке, что мы сейчас домой не едем. Когда-нибудь… А когда — этого даже матушка не знала.

— Ложись сюда! — сказала она. — Положи головку ко мне на колени. Так ты чуточку поспишь, пока мы едем.

— Ведь мы не едем, — возразила Мелли.

— Пока нет, но вскоре мы снова тронемся в путь.

Я держал ведро так, чтоб мышасто-серая могла сунуть в него морду. Там оставалось совсем немного воды, хотя мы наполняли ведро всякий раз, когда оказывались вблизи какого-нибудь протока; но серая уже выхлебала все, что там было.

— Здесь мерзко, — упрямо произнесла Мелли. — Холодно и противно. Хочу домой, в кроватку!

Нико срезал здоровенную березовую ветку и смочил ее конец растительным маслом из наших скудных запасов. Теперь-то огонь хорошенько занялся. Нико крепко-накрепко привязал факел к передку телеги.

— А ты знаешь историю про огонек, что сбежал? — спросил он Мелли.

Мелли угрюмо покачала головой.

— Хочешь послушать?

Мелли еще не решила, продолжать ей дуться или нет. Но она любила, когда ей рассказывали разные истории, так что все-таки сдалась и кивнула.

— Жил-был однажды маленький огонек, и хотелось ему побродить по свету и повидать мир, — начал свой рассказ Нико, снова вскочив в седло. — Вот однажды, ничуть не задумываясь, выскочил он из кухонного очага, где жил, да и пустился в путь…

Ну прямо как мы. Мерцающий свет факела, падая на скалы, на вереск и папоротник, заставлял тени, будто черных птиц, взмахивающих крылами, порхать вокруг нас. Ветер принес с собой тучи, и почти все звезды исчезли. Только две самых близких по-прежнему висели в небе, словно два блеклых ока, что глядели на нас с высоты. Колеса грохотали по каменистой почве, и где-то во мраке прозвучал резкий пискливый вскрик. Мелли испуганно вскрикнула.

— Это всего-навсего совята, — сказал Каллан. — Они есть просят.

Нико прервал свой рассказ.

— Где Дина? — вдруг спросил он.

— Она как раз за… — начал было я.

Но за телегой ее не было… Темнота все плотнее сгущалась вокруг нас, и ни единого следа ни моей сестры, ни Шелковой там не было.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар змеи - Лине Кобербёль бесплатно.
Похожие на Дар змеи - Лине Кобербёль книги

Оставить комментарий