Фридер торопливо ищет бабушкино кресло, ощупывает его сиденье… и в ужасе отпрыгивает! А-а-а-а! Что-то укусило его, прямо в кончик пальца. Что-то острое и колючее! Какой-то дикий зверь, совершенно дикий, это ясно! И он кусается! Наверное, не хочет, чтобы Фридер нашёл свой подарок!
Фридер нагибается и быстро-быстро заползает под кухонный стол. Но под ним почему-то очень тесно, Фридер больно стукается головой. Но хуже всего, что он застрял — как в ловушке. Вот сейчас прибежит дикий зверь и укусит его, и тогда Фридер уже никогда не пойдёт в школу, а его футляр со сластями исчез навсегда.
Дикий зверь наверняка уже сожрал его со всем содержимым, и завтра у всех детей будет подарок, а у Фридера — нет.
И он кричит как можно громче:
— Бабушка! Бабушка! На помощь! Здесь дикий зверь! Сделай что-нибудь, бабушка-а-а-а-а-а!
Вдруг в кухне становится светло, как днём, в дверях появляется бабушка в ночной сорочке. В руке у неё зубная щётка, и она вскрикивает:
— Это что ещё такое? Шпингалет лежит под табуреткой и орёт так, что стёкла лопаются!
Она снимает со спины Фридера табуретку, в которой тот застрял, поднимает его с пола и спрашивает:
— Тебе приснилось что-то плохое, внук? Неужто про школу?
— Не-е-ет, бабушка, — шепчет Фридер и осторожно оглядывается вокруг. — Тут дикий зверь, ба! На твоём кресле. Он хочет меня поймать!
— Что ещё за дикий зверь такой? Пусть только покажется, уж я ему устрою! — восклицает бабушка и угрожающе размахивает зубной щёткой. — В моём кресле сижу только я! И иногда там лежит моё вязанье!
Бабушка наклоняется к креслу, высоко поднимает вязанье и ухмыляется. Фридер смотрит и удивляется! Его укололи вязальные спицы! А вовсе не какой-то дикий зверь! Но кто же тогда съел подарок? Его же нет!
— Бабушка! — чуть не плачет Фридер и крепко цепляется за её ночную сорочку. Так ему спокойнее. — Бабушка, я не смогу пойти в школу. Мой подарок пропал! И в нём, наверное, всё протухло и воняет!
И он ещё крепче прижимается носом к бабушкиной ночной сорочке.
— Что-о-о-о? — не понимает бабушка. — Протухло и воняет? Что за чушь!
Она вдруг исчезает, а потом снова появляется, и перед глазами Фридера возникает нечто ярко-синее, шуршащее и сверкающее. Бабушка трясёт у внука перед носом… подарком первокласснику!
Вот же он!
И вовсе он не воняет, ни капельки! Фридер сразу чует это. Он бросается к подарку и хватает его так крепко, как только может, а бабушка развязывает бантик, которым сверху завязан конус, и качает головой, бормоча:
— Протухло и воняет, ты сказал? С ума сошёл, что ли? В холодильнике всё сохраняется свежим, даже подарки первокласснику, если хочешь знать!
Фридер кивает и смущенно улыбается. Он уже понял, что его подарок первокласснику — самый-самый настоящий, самый правильный. И с ним он уж точно сможет скоро пойти в школу.
— Ох, бабушка! — довольный Фридер крепко прижимает блестящий конус к себе. — Ох, бабушка, теперь я всё-таки смогу пойти в школу!
— Я тоже так думаю, — соглашается бабушка, всё ещё качая головой, забирает у Фридера подарок и… высыпает его содержимое на кухонный стол. На столе оказываются замечательные вещи: конфеты, зефир в шоколаде, просто шоколад и жёлтый банан.
— Чего уж там… — говорит бабушка. — Так мне будет спокойнее.
И хватает конфету.
— Ура! — кричит Фридер и набрасывается на сласти…
И вот бабушка и внук сидят посреди ночи за столом на кухне, разворачивают конфеты и зефир и лакомятся, причмокивая и облизывая пальцы. Фридер кормит бабушку конфетами, а бабушка кормит Фридера шоколадом, всё очень вкусно, и замечательно, и совсем ничего не протухло.
Они съели почти всё, что было в подарке. Но только почти. Потому что Фридер заснул, уткнувшись носом в самую серединку зефира в шоколаде.
Бабушка отнесла его в кровать и чмокнула в щёку, измазанную зефиром и шоколадом.
И на следующее утро Фридеру вовсе не было плохо. Сияющий, с ранцем на спине и подарком первокласснику в руке, держа бабушку за руку, он пошёл в школу. Только бабушке немножко нездоровилось! Из-за съеденных ночью конфет?
Или… потому что Фридер теперь школьник?
Примечания
1
Примеч. перев. Это строчка из стихотворения «Воспоминание» немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте.
2
Примеч. перев. По немецкой традиции, пасхальный заяц (Osterhase) приносит детям на Пасху разноцветные яйца и прячет их, а дети должны их найти.
3
Примеч. ред. В Германии в первый школьный день первоклассникам вручают подарок — большой картонный кулёк. В него заранее кладут школьные принадлежности, сласти, фрукты и игрушки. Часто этот кулёк бывает «ростом» с самого первоклассника.