— Хаэ-эй! — протянул Всадник Фирайн, отступая вдоль стола. — Сон твой был мирным? Я принёс еды вам и вашему зверю.
— Мррф, — откликнулся Алсаг, привалившись плечом к ноге Речника, и снова опустил морду в лохань, наполненную кашей. Из лохани пахло водорослями и подгорелым маслом.
— С-спасибо, — пробормотал Фрисс, медленно убирая мечи в ножны, и провёл ладонью по лбу.
Единственное окно в лаборатории было заложено изнутри, в комнате было темно — только в жаровне на столе горело красноватое пламя. У жаровни стоял, держа щипцами большую колбу, Нецис. Он на миг обернулся, кивнул Речнику и вновь склонился над огнём.
— Всё, что удалось унести, — вздохнул Фирайн и положил на сундук, с которого только что поднялся Фрисс, дорожную суму. — Несколько странных штук и непростая сумка. Остальное у Наблюдателя Квези… и священная Грамота, да не оставят нас боги, тоже.
— Вайнегова Бездна… — Фрисс прижал сумку к груди. Внутри было что-то твёрдое, угловатое. Речник открыл её и широко ухмыльнулся. И скафандр, и дозиметр были на месте — а под ними, рядом с кольцом из самородного серебра, лежал обломок белого камня.
— Нецис, это твоё, — Речник положил ключ летучки на стол, Некромант неуловимым движением прибрал его. Фрисс пристроил перстень на средний палец, перебрал плоские кольца-монетки на дне сумы — не то пятнадцать, не то двадцать медных зиланов — и благодарно кивнул «изумруднику».
— Фрисс, я тебе еды оставил, — сказал, не оборачиваясь, Нецис. — Та-а… Ещё немного, и зелье докипит. Прекрасная вытяжка в этой лаборатории, я боялся, что запах топлёного жира тебя разбудит.
Речник принялся было за еду, но, услышав о топлёном жире, вздрогнул и чуть не выронил горшок.
— Нецис, ты варишь «Кийольти»?!
— Почти сварил уже, — отозвался Некромант. — Очень богатый запас реагентов у Руха ца Аталиша. Зачем ему при такой лаборатории было лезть в работорговлю?!
Маг пожал плечами и выплеснул закипевшую жидкость в большой, на две трети уже наполненный сосуд.
— Скверные дела, — покачал головой Фирайн. — Не знаю, что хуже: что чародей под нашим присмотром торговал рабами — или что мы об этом не знали. Нецис Изгнанный, так ты обдумал мои слова?
— Неоднократно, — Нецис неохотно оставил в покое колбы и повернулся к «изумруднику». — Сегодня, завтра или через день — Орден заметит и твои отлучки, и наше присутствие. И ты на кострах Хоматунны займёшь место рядом с нами. Нам нельзя оставаться здесь, Всадник Фирайн. Завтра на рассвете мы должны уйти.
— Всадники будут искать вас повсюду, — нахмурился Фирайн. — На всех дорогах, в каждом городе. Наблюдатель Квези не простит вам побег.
— Так говорили мне, когда я уносил ноги из многих поселений, — пожал плечами Некромант. — Ни мне, ни Фриссгейну не нужно его прощение. Нам нужно уйти из его рук и от его глаз — и более ничего. Боюсь, что прятаться мы должны не в башне Руха, а в собственных телах. И хотя я уверен, что выдаёт нас не внешность, а наши деяния…
— Вы очень странно выглядите здесь, в Мецете, — сдвинул брови Всадник. — Особенно ты, Нецис. И каждый куман уже запомнил и повторил ваши имена. Вам надо бы сменить лица.
«Дожили…» — мысленно поморщился Речник, доедая холодный айш. «Дальше некуда. Воин-Кот, право же, ты слишком щедро отсыпал нам даров…»
— Здесь есть одежда, — Фирайн постучал по сундуку. — Одежда для мага. Если ты, Нецис, назовёшься алхимиком, и затемнишь лицо, и оденешься не по-вашему…
— И никуда не полезу — то это может и сработать, — невесело усмехнулся Некромант, попробовал остывающее зелье и с довольным видом кивнул. — Илкор ан Ургул… Менять имя и лицо мне не доводилось с тех пор, как…
Он замолчал, судорожно прижимая ладонь к грудине. Речник вскочил, встревоженно глядя на него.
— Всё хорошо, Фрисс, — пробормотал Нецис. — Я неосторожен. Значит, назваться алхимиком… Главное, чтобы не стали проверять.
Речник неуверенно усмехнулся.
— Чем ты не алхимик?! Любую проверку ты пройдёшь быстрее, чем Алсаг выпьет чашу уланзи! Скажем, что ты странник, торговец из Кецани. Там много иларсов, и ты те места прекрасно знаешь. Имя только нужно…
— И я хожу по Мецете и узнаю, какие зелья выгодно здесь продавать, — задумчиво сказал Нецис, рассматривая склянки и шкатулки Руха. — Если позволят боги, то местные алхимики ко мне не пристанут. А что до имени… илкор ан Сарк… я знаю хорошее имя. Ксарна… допустим, из… хм-хм.
— Мрря, — шевельнул ушами Алсаг. Чем дольше он слушал, что говорят вокруг него, тем круглее становились его глаза. Фрисс почесал его за ухом.
— Тебя перекрасим в рыжий, — прошептал он. — Повезёшь Нециса. Сбрую твою Фирайн вернул. А его сапоги — нет.
«Изумрудник» протянул руку к загривку Хинкассы, но тут же отдёрнул, когда кот оскалил клыки.
— Здесь и обувь есть, — сказал он виновато. — У тебя гордое лицо, Фриссгейн. Я был в стране Кеснек — у её воинов такие же скулы и горящие изумруды в глазницах. И кожа твоя темна и опалена степными ветрами. Назовись воином из народа Ти-Нау, выкрась в жёлтый доспехи.
— Та-а… синхи, — кивнул Некромант, глядя на Фрисса, как в первый раз. — Я ведь сразу принял тебя за одного из рода Мениа — а может, Хурин Кеснек. Даже удивлялся, что Ти-Нау в тебе своего не признали. Боги с ними, а вот имя для тебя уже есть. Гвиса Мениа, воин с двумя мечами и молнией в глазах. Вот только, Фрисс, о воде придётся забыть.
— Это-то понятно, — угрюмо кивнул Речник, рассматривая гарду меча. — Жаль, но если уж дожили до того, что воин Великой Реки ныкается по углам, как крыса… Где бы взять налобную повязку?
— Постараюсь найти, — серьёзно сказал Фирайн. — Шлем твой неплох, и мечи хороши. Сними только плавники — и клыки Гиайна тоже не к месту. Очень уж приметные.
— Гвиса Мениа… — покачал головой Речник, отделяя от гарды клыки и бережно пряча их в потайной карман. — Солнечной магии с меня не потребуют?
— Та-а… должна же быть причина, по которой воин Мениа ушёл из своей страны, — хмыкнул Нецис. — Скажем, что ты охраняешь меня, мирного странника Ксарну… Ксарну Льянки из Эхекатлана. Помнишь Эхекатлан?
Речник усмехнулся.
— И Эхекатлан, и Пустыню Ха. И её Владыку, побери его Тзангол. Правда, что ли, есть там такой колдун?
— Теперь будет, — усмехнулся и Нецис. — Колбы мои пропали… Надеюсь, Рух ца Аталиша не вернётся из Кигээла за своими. Иначе будет ему очень обидно. Интересно, есть ли среди его вещей дорожная сума?
— Мрря?! — глаза Алсага округлились окончательно. Фрисс провёл пальцем по его носу — кот даже не моргнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});