— Вы уверены в этом?
Техник щёлкнул переключателем, и на экране появилось рубчатое изображение мелких волн на поверхности воды.
— На поверхности ничего нет, что могло бы настолько повысить температуру воды, товарищ полковник. Источник тепла находится под водой. Это время года не подходит для спаривания китов. Значит, под водой могут находиться только атомные подлодки — скорее всего две, может быть, три. Думаю, товарищ полковник, американцы так напуганы появлением нашего флота у их побережья, что скрыли свои подводные ракетоносцы. Их база находится всего в нескольких сотнях километров от пролива. Возможно, один из американских ракетоносцев нашёл здесь укрытие, а ударная подлодка охраняет его, как это принято у нас.
— В этом случае он скоро покинет укрытие. Наш флот отзывают домой.
— Жаль, было бы интересно последить за ним. Это редкая возможность, товарищ полковник.
— Действительно. Молодец.
Через десять минут информация о подводных лодках в проливе Памлико была передана в Москву.
Главный штаб ВМФ СССР, Москва
— Мы воспользуемся этой возможностью, товарищ адмирал, — решил Горшков. — Мы отзываем свой флот, но позволим нескольким ударным подлодкам остаться у американских берегов для сбора электронной информации. Во всей этой путанице американцы наверняка упустят несколько наших подлодок. Передислоцируется такое количество кораблей.
— Весьма вероятно, — согласился начальник морских операций.
— Этот ракетоносец направится на юг, скорее всего, в свою базу в Чарлстоне, или в Кингс-Бей. Или на север, в Норфолк. У Норфолка у нас находится «Коновалов», а у Чарлстона — «Шабликов». Пожалуй, пусть обе подлодки останутся на своих позициях ещё несколько суток. Нужно предпринять решительные шаги, чтобы продемонстрировать нашим политическим руководителям, что у нас по-настоящему боеспособный флот. Преследование ракетоносца будет только началом.
— Соответствующие приказы будут готовы через пятнадцать минут, товарищ командующий. — Начальник морских операций тоже считал это хорошей мыслью. Ему не понравилось решение Политбюро, которое он получил от Горшкова. Правда, если Сергея снимут с поста главнокомандующего военно-морскими силами страны, его должность освободится, и начальник морских операций мог бы оказаться хорошим кандидатом…
Линкор «Нью-Джерси»
Шифровка «Красная ракета» оказалась в руках Итона несколько минут назад: из Москвы только что поступили подробные оперативные распоряжения через спутник связи, адресованные командованию советских соединений в Атлантике. Теперь русские оказались в безвыходном положении, подумал коммодор. Их окружали три американские боевые группы — «Кеннеди», «Америка» и «Нимиц» — все три под оперативным командованием Джошуа Пойнтера. Итон видел все три. Кроме того, в его оперативном подчинении находилась «Тарава», что усиливало боевую группу «Нью-Джерси». Коммодор направил бинокль на «Киров».
— Капитан, объявить боевую тревогу по кораблям группы.
— Слушаюсь. — Начальник оперативного отдела соединения поднёс к губам микрофон:
— Синие мальчики, это Синий король. Янтарный свет, повторяю. Янтарный свет. Приступайте. Конец связи.
Итон услышал, как через четыре секунды на «Нью-Джерси» загремели колокола громкого боя. Команда бежала к орудиям.
— Расстояние до «Кирова»?
— Тридцать семь тысяч шестьсот ярдов, сэр. Каждые несколько минут мы проверяли дистанцию по лазерному дальномеру. Орудия наведены, сэр, — доложил офицер-артиллерист. — Башни главного калибра по-прежнему заряжены подкалиберными снарядами, и огневое решение корректируется каждые тридцать секунд. Рядом с командным постом Итона на адмиральском мостике зазвонил телефон.
— Итон слушает.
— Все боевые, посты готовы, коммодор, — доложил командир линкора. Итон посмотрел на секундомер.
— Отлично, капитан. Мы неплохо подготовили команду.
В центре боевой информации «Нью-Джерси» на цифровых дисплеях высвечивалось точное расстояние до центральной мачты «Кирова». Всегда нужно сначала обстрелять и вывести из строя флагманский корабль противника. Вопрос заключался лишь в том, какие повреждения способен выдержать «Киров» и от чего погибнет — от артиллерийских снарядов или от противокорабельных ракет «томагавк». Самое главное, повторял главный артиллерист в течение последних нескольких дней, это потопить «Киров», прежде чем в бой вступят самолёты. «Нью-Джерси» ещё ни разу не потопил вражеский корабль в бою один на один. Сорок лет — солидный возраст для ожидания столь знаменательного события.
— Они поворачивают, — доложил артиллерист.
— Вижу. Посмотрим, куда направятся.
Когда Итон получил шифровку, эскадра во главе с атомным крейсером «Киров» шла на запад, а теперь корабли эскадры совершили поворот направо «все вдруг».[44]
Поворот закончился, когда они вышли на курс ноль-четыре-ноль.
Итон вложил бинокль в чехол.
— Они возвращаются обратно. Сейчас мы сообщим об этом в Вашингтон. Команда останется пока на местах по боевому расписанию.
Международный аэропорт Даллеса
Советы превзошли себя, стараясь как можно быстрее вывезти своих моряков из Соединённых Штатов. Авиалайнер Ил-62 сняли с международных перевозок и послали прямо из Москвы в аэропорт Даллеса. Он приземлился на рассвете. Почти точная копия британского DC-10, советский четырехмоторный самолёт вырулил для заправки в самый дальний конец аэродрома. Вместе с группой пассажиров, оставшихся в салоне и не вышедших размять ноги, на самолёте прибыл запасной экипаж, чтобы авиалайнер мог немедленно вылететь обратно. От пассажирского терминала в двух милях от самолёта к нему направились два автобуса. В них находились моряки «Красного Октября». Они смотрели в окна на засыпанные снегом окрестности, понимая, что видят Америку в последний раз. Все молчали. Их подняли на рассвете в Бетесде и доставили автобусами в аэропорт всего час назад. На этот раз репортёров не было.
Четыре офицера, девять мичманов и матросы разбились на кучки. Каждую группу отвели в отдельную часть самолёта. К офицерам и мичманам прикрепили по одному сотруднику КГБ, и допрос начался, как только Ил-62 начал свой разбег. К тому времени, когда авиалайнер достиг крейсерской высоты, большинство членов команды уже раскаивались в том, что не остались в Америке.
— Капитан Рамиус не вёл себя как-то странно? — спросил у Петрова майор КГБ.
— Нет, разумеется! — поспешил с ответом Петров, защищая своего командира. — Разве вы не знаете, что на лодке произошла диверсия? Нам повезло, что вообще удалось спастись!
— Что за диверсия?
— Повреждение реакторной системы. Я не инженер и не могу объяснить технические детали, зато мне удалось обнаружить утечку радиации. Видите ли, на значках с плёнкой, чувствительной к радиации, появились признаки радиационного заражения, а дозиметры в машинном отделении не регистрировали этого. Вредители не только вызвали аварию реактора, но и вывели из строя все приборы, регистрирующие утечку радиации. Я сам видел это. Старшему механику Мелехину пришлось самому отремонтировать несколько дозиметров, чтобы обнаружить место утечки радиации в трубах охлаждения реактора. Пусть лучше об этом расскажет Свиядов. Он сам видел это.
Офицер КГБ продолжал записывать.
— А что делала ваша подлодка так близко к американскому побережью?
— Что вы имеете в виду? Разве вы не знаете, каковы были полученные нами приказы?
— А что это за приказы, товарищ доктор? — Офицер КГБ посмотрел прямо в глаза Петрову. Врач объяснил смысл приказов.
— Я сам их видел. Они были вывешены на доске объявлений в Ленинской комнате, чтобы все могли ознакомиться с ними. Как обычно.
— Кто их подписал?
— Адмирал Коров. Кто же ещё?
— Они не показались вам несколько странными? — раздражённо спросил майор.
— А вы сомневаетесь в получаемых вами приказах, товарищ майор? — собрался с мужеством Петров. — Я не сомневаюсь.
— Так что же случилось с вашим замполитом?
В другом отсеке Иванов объяснял, как «Красный Октябрь» был обнаружен американскими и английскими кораблями.
— Но капитан Рамиус блестяще провёл манёвр уклонения! И мы сумели бы скрыться, если бы не авария этого проклятого реактора. Вы должны найти ответственного за эту диверсию, товарищ капитан. Я лично хочу присутствовать при его расстреле!
— Каковы были последние слова вашего капитана? — бесстрастно спросил офицер КГБ.
— Он приказал мне держать под контролем моих людей, не разрешать им разговаривать с американцами, больше чем это необходимо, и добавил, что наш корабль никогда не достанется американцам. — Глаза Иванова наполнились слезами при мысли о гибели его корабля вместе с командиром. Лейтенант был гордым представителем советской молодёжи и пользовался немалыми привилегиями как сын академика и видного партийного деятеля. — Товарищ капитан, вы и ваши люди должны найти мерзавцев, ответственных за это.