Рейтинговые книги
Читем онлайн Великая река - Токацин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Квэнгина чиркнул по оплечью Фрисса, мимоходом располосовав затылок, Речник бросил вверх молнию и крепче вцепился в шипы. Флона неслась по болоту, не разбирая дороги, сзади выли и визжали раздосадованные Квэнгины, крылья хлопали над головой — но летуны, не настигнув Двухвостку, резко сворачивали и мчались обратно. Дрожащий зелёный свет хвостом тянулся за ней.

— Мя… — Алсаг приоткрыл один глаз и тут же снова зажмурился. Фрисс нехотя выпустил его лапы и спустился с панциря, чтобы размять ноги. Кот, завёрнутый в листья, тихо лежал на тюках. Нецис пытался влить немного воды ему в пасть, но Алсаг уже ничего не хотел.

— Прокляни меня Река! Угораздило же нас… — не договорив, Речник махнул рукой и тяжело вздохнул. Флона покосилась на него, тихо фыркнула и снова сунула морду в густой мох. Фрисс огляделся в поисках листьев посочнее — но ближайшие листья были на ветвях в тысяче локтей над землёй, и на высоченных гладких стволах Джити не было ни сучков, ни трещин.

— Та-а, синхи… — угрюмо кивнул Некромант. — Нам повезло ещё, что Флона едва оцарапалась. Её ранки затянутся к утру, а вот что делать с Алсагом…

— Сильно его порвали? — тихо спросил Фрисс, покосившись на кота. — Крови много было…

— Было много, осталось мало, — поморщился Нецис, вытирая руки о сырой мох. — Разодрали спину и бока, почти сняли мясо с костей, хорошо, что не выломали рёбра. Метили явно в шею, но он уклонился — прокусили плечо до кости. Да ещё хвост с перепонками… Боюсь, Фрисс, что «Кийольти» тут мало поможет. Надо готовить зелье посильнее. Найти бы в Мвиалтише хоть одного алхимика…

Ночью Фриссу поспать толком не довелось — вставал напоить Алсага, сидел рядом с ним, иногда переворачивал его с боку на бок. Из хвоста, привязанного к ровной палке, торчали обломки тонких костей — на них держались хвостовые перепонки, сейчас вырванные и перекошенные вместе с костями. Нецис добавил в воду несколько капель «Кийольти», Алсагу зелье пришлось не по вкусу, но тут уж Некромант ничем помочь не мог. Фрисс, ополоснув той же водой фляжку, нашёл слабый запах кислухи — верно, остался ещё с Реки… Кот шевельнул усами, жалобно пискнул, но зелье выпил.

Утро началось с шипения алхимического огня, запаха горелого мяса и разматывания бесконечных повязок. Нецис, одной рукой держа Алсага за передние лапы, вылил на израненную спину тёмно-красную жижу, слабо светящуюся. Хеск мявкнул и рванулся так, что путники едва удержали его вдвоём, но успокоился быстро.

— Для восстановления крови, — пояснил Некромант, прикрывая раны свежими листьями. — Он слишком слаб сейчас, Фрисс, и сильнее не становится. Если дать ему сильное зелье — не знаю, как выдержит…

— Не спеши, Нецис, — кивнул Речник. — Пусть немного окрепнет. Скоро приедем в Мвиалтиш, там… Бездна!

Очередной ворох ветвей упал под лапы Двухвостки, и то, что сквозь листья выглядело непонятным тёмным пятном на стволе, превратилось в неподвижную крылатую кошку. Тёмно-красная йиннэн висела, привязанная за передние лапы к ветке, и её крылья безжизненно свисали. Речник осторожно перерезал путы, кошка упала на листья, но так и не шевельнулась. Она умерла недавно — окоченевшие лапы ещё не обмякли, ползучие грибы не успели облепить тело. Фрисс потрогал шею, нащупал выломанные позвонки и тяжело вздохнул.

— Снова уачедзи? — нахмурился Нецис. Он не последовал за Речником — неподвижно ждал на панцире Двухвостки, время от времени оглядываясь на деревья. Где-то поблизости шуршал кустами Войкс — демон-падальщик учуял кровь.

— Они, больше некому, — поморщился Фрисс, разглядывая выжженные следы на лапах и шее кошки. — Где-то совсем рядом… Похоже, эта зараза пострашнее грибных спор — и летает куда быстрее!

— Та-а, синхи, — кивнул Некромант. — Быстрая, как лучи солнца. А вот мы медлим, Фрисс. Едем! Тут ты ничем уже не поможешь…

…Река Мнавекси далеко отступила от берега, сжалась на дне русла, обнажив покрытые илом ступени древних скал и базальтовую набережную, опоясанную каменными змеями, — ребятишки, лазая по ним, уже стёрли ил, и Фрисс мог бы увидеть чёрную резную чешую на краю воды… если бы в огромной круглой хижине на берегу Мнавекси были окна.

Вода недавнего дождя капала с покрытой листьями крыши, сбегала к реке по желобкам, высеченным в древней мостовой. Весь холм Мвиалтиша вымощен был базальтовыми плитами — кроме них и набережной, проступающей из-под воды лишь во время сильнейшей засухи, ничто здесь не напоминало о временах Нерси. Городок, построенный из веток и листвы, хаотично раскинулся по берегу, новую набережную — сейчас она высоко поднялась над водой, и прыгать с неё в реку не рисковали даже самые отчаянные — сложили из обломков древнего моста, и их ещё хватило на фундаменты прибрежных домов. Тёмно-серый базальт лежал и в основании постоялого двора, и из-под выложенных в три слоя циновок тянуло каменным холодом. Фрисс, прислонившись к стене, задумчиво разглядывал циновки и думал, что надо бы расспросить Нециса об этом поселении — но сегодня Некромант угрюм и неразговорчив.

Плошка с жиром пузырника больше чадила, чем светила, — Речник, пристроившийся у дальней стены, едва мог видеть силуэты странников, рассевшихся в центре зала. Их было много, люди и Призыватели, — их караван прибыл недавно из верховий. Фрисс прислушался, но мало что разобрал — беседовали они вполголоса, с опаской оглядываясь на незнакомца-«коатека». Говорили о засухе, так и не вызревших плодах Чинпы и нападениях Квэнгинов, — демоны в последние дни как с цепи посрывались…

— Вот еда, — неслышно подошёл южанин-служитель, поставил перед Речником корзинку, от которой шёл пар. — Бледный старик говорит, что скоро подойдёт, будет есть с тобой. Укк, ну и холодные же у него руки…

— Угу, — кивнул Фрисс, задумчиво глядя на южанина. — Скажи, тут этим летом были пожары? Эта засуха — она неспроста. Я спускался по Икеви, был в селении Мвакидживе, — оно в одну ночь сгорело дотла. Все говорят о злых людях — уачедзи, поджигающих чужие дома. Умма Ксази даже объявили на них охоту. Ничего такого не слышно в Мвиалтише?

— Укка-укка, — служитель прикоснулся к амулету-рыбке и поцокал языком. — Никаких таких вещей у нас не говорили, даже в храме. Целый город сгорел? Храни нас богиня…

Он попятился, выбираясь из светового круга. Фрисс открыл корзинку, поддел ножом кусок жареной рыбы и завернул в обрывок листа. Полная чашка яусурвы источала пряный пар, рыба слегка попахивала тиной, и эти запахи напомнили Фриссгейну о Великой Реке. «Увидеть бы ещё раз,» — тихо вздохнул он, поднося еду ко рту. «Хоть во сне явилась бы…»

Когда Нецис пришёл в большой зал, еда уже остыла. Некромант молча доел всё,

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великая река - Токацин бесплатно.
Похожие на Великая река - Токацин книги

Оставить комментарий