Виктория наклонилась через стол к дочери.
— Во время Второй мировой войны, когда все выдавали по карточкам, такую свадьбу сочли бы верхом совершенства.
Аликс бросила взгляд на стенные часы. Время близилось к одиннадцати, а она за весь день не успела сделать ровным счетом ничего. Проведя последнюю ночь в доме Дилис, они с Джаредом убрали за собой, наполнили холодильник едой, собрали вещи и уехали.
Но стоило им вернуться в Кингсли-Хаус, как начались проблемы. Мать повела себя как героиня викторианского романа, разыграв возмущение из-за того, что Аликс с Джаредом собрались жить в одной комнате.
— Мама, в моей жизни были и другие мужчины, — напомнила Аликс.
— Но не у меня на глазах, — отрезала Виктория, сидя с прямой, как шомпол, спиной и поджатыми губами.
— Да что с тобой такое? Ты ведешь себя очень странно.
Джаред молча собрал вещи в спортивную сумку, поглядывая на Викторию.
— Пусть будет по-твоему. Поскольку твоими стараниями Джилли переехала к Кену, я переселюсь в крыло для прислуги. — Происходящее явно забавляло его, хотя он пока не понимал, что у Виктории на уме. — Ты не против, если я займу комнату, служившую когда-то спальней Аликс? Ту, что они с тетей Адди декорировали вместе? Это не заденет твои тонкие чувства? Ты ведь у нас теперь такая ранимая.
— Я так и знала, что это была моя комната! — воскликнула Аликс, поворачиваясь к матери. — Но почему мы с тобой жили в том крыле?
Виктория взглядом велела Джареду умолкнуть и жестом собственницы обняла дочь за плечи.
— Пойдем я провожу тебя в спальню. Тебе не попадались здесь какие-нибудь старые тетради?
— Аликс, присматривай за обоями! — предупредил Джаред, направляясь по коридору в заднюю часть дома.
Это случилось накануне, и Аликс вовсе не понравилось спать одной. Она надеялась, что Джаред прокрадется к ней по потайной лестнице для выноса ночных горшков, но он не пришел. Утром, поцеловав ее и пожелав доброго утра, он шепнул:
— Твоя мать навесила замок на старую дверь. — Казалось, это обстоятельство изрядно его развеселило.
— Рада, что ты находишь это забавным, но я — нет, — хмуро заметила Аликс.
Потом Джаред уехал на место строительства, а Аликс осталась с матерью выслушивать замечания о том, как плохо она организовала свадьбу Иззи.
— Эта церемония вовсе не будет похожа на свадьбу военного времени, мне обидно, что ты так говоришь.
— Просто я думала, что Иззи — твоя лучшая подруга. Разве она не заслуживает большего? Твои мысли так заняты Джаредом, что ты забыла о ней?
— Мама! Это несправедливо. У Иззи не так много денег, и она не хочет никакой роскоши. Но это даже неважно, все задумано очень красиво. Полевые цветы и голубые ленты выглядят прелестно. Я не пожелала бы ничего другого и для своей свадьбы.
Виктория отшатнулась, словно слова дочери привели ее в ужас.
— Твоей свадьбы? Ты мой единственный ребенок, а я должна заботиться о своем имидже. Положение обязывает, не забывай. У меня толпы поклонников, они ждут от меня небывалого зрелища. Так что твоя свадьба… — Она махнула рукой, словно ей не хватало слов. — Впрочем, это не имеет пока значения. У тебя ведь нет пока даже жениха.
Аликс метнула на мать сердитый взгляд.
— Может, ты не заметила, но мы с Джаредом…
— Да-да, — сказала Виктория, вставая. — Ты стала одной из подружек Джареда. Поздравляю. А теперь надень ту красивую блузку от «Зироу Мейн», и пойдем посмотрим на торты.
Аликс поднялась.
— Торт уже заказан, и что ты имела в виду, когда назвала меня «одной из подружек Джареда»?
— Ничего. — Виктория пожала плечами. — Просто слетело с языка. Я видела торт, который ты выбрала. Он совсем незатейливый и к тому же слишком маленький. Аликс, милая, неужели ты умеешь только здания проектировать? От будущего архитектора можно бы ожидать чего-то более оригинального. Почему бы тебе не выбрать торт, который ты заказала бы для себя? Просто уменьши его в четыре раза и получишь то, что нужно Иззи. — Виктория направилась к двери. — Я буду готова через десять минут. Может, сядешь за руль?
Аликс постояла на кухне, несколько раз глубоко вздохнула, потом посмотрела на папку, полную квитанций и фотографий. Возможно, ее выбор действительно грешил спартанской простотой? Занятая собственной жизнью, она не уделила должного внимания свадьбе Иззи?
Взбежав по лестнице в спальню, Аликс переодела блузку, схватила альбом для рисования и вышла во двор, где стоял автомобиль, который привезла ей мама. Это был маленький «БМВ», почти новый, с девственно чистым салоном.
Разумеется, Виктории потребовалось полчаса, чтобы довести прическу и макияж до совершенства. За это время Аликс сделала несколько набросков торта. Когда мать села в машину и открыла идеально подкрашенный рот, чтобы отдать очередное распоряжение, Аликс спросила:
— Ты знала, что вы с Валентиной очень похожи?
— Откуда тебе это известно?
— Мне сказал капитан Калеб, когда мы с ним танцевали. — Увидев, как неизменно уверенная в себе мать лишилась дара речи, Аликс с чувством глубокого удовлетворения откинулась на спинку сиденья.
Виктории потребовалось лишь несколько секунд, чтобы прийти в себя.
— Когда? Как? Где? Ты ведь не танцевала с ним на самом деле, правда? Это был всего лишь сон?
Аликс широко улыбнулась.
— Что, если нижний ярус торта сделать квадратным, следующий — круглым, от него вверх пойдут колонны (там будет открытая площадка), а над ними мы поместим трехъярусную круглую башенку?
— Александра, — медленно отчеканила Виктория, — я желаю знать все о тебе и капитане Калебе.
— Джаред переедет обратно ко мне?
Едва не задохнувшись, Виктория с шумом втянула в себя воздух. Она не могла допустить, чтобы Джаред проводил ночи с Аликс. Это разрушило бы план, открывшийся ей, когда она заснула в постели дочери. Виктория вспомнила, как Адди рассказала ей о призраке. Это был последний вечер в жизни Аделаиды. С того дня Виктория изнывала в бесконечном ожидании, когда же Джаред перестанет кормить ее идиотскими баснями о мужчинах, ослепленных ее красотой, и позволит ей вернуться в Кингсли-Хаус. Но узнав о том, что найден дневник Валентины, Виктория не стала больше ждать. Она прибыла на остров первым же паромом.
Однако с некоторых пор ее приоритеты изменились. Теперь она думала лишь о дочери.
Виктория судорожно сглотнула. Ее слова могли причинить боль Аликс:
— Свадьба Иззи важнее всего, что ты, как тебе кажется, видела, — произнесла она сквозь зубы, отчего ее голос прозвучал особенно строго. — Ты взрослая женщина и можешь, разумеется, делать что вздумается, но мне кажется, тебе не подобает жить с мужчиной, которого ты знаешь без году неделя. Аликс, милая, ты вправду совсем забыла о своей подруге.