драконами ухитрился справиться».
– Я тоже бывал там, где люди еще не знают машин, – сказал я. – Может, это те самые края.
– Наверно… Рок, а как так выходит?
– Что именно?
– Ну, здесь люди сильные, с машинами… И чародеи тоже сильные. А там совсем еще дикие и всего боятся.
– Здесь такие тоже попадаются, – ответил я. – Представь: в городе самоходки шныряют, поезда ходят на край земли, в порту стоят гигантские паровые корабли, которые могут переплыть океан, в шахтах давно начали машины использовать…
– И ткани тоже они красят, – вспомнила Кьярра.
– Ага. И прядут, и ткут машины. Не везде еще, но… Лиха беда начало. Но стоит чуть отъехать от города – так в деревнях живут, как века назад, сами все делают, вручную, потому что покупать дорого. У них и денег-то наличных почти не бывает! А где-нибудь в лесной глуши о тех же поездах и не слышали. Или слышали, но считают это враками.
– Это я понимаю, – ответила она, наморщив лоб. – Старый человек узнал в долине о каких-то штуках для шахт, чтобы вычерпывать воду не вручную, и очень удивлялся. Но это другое. Он мог бы попросить, и его, наверно, пустили бы посмотреть потихоньку, чтобы поверил. И в деревне знают, что есть эти вот… поезда и самоходки, даже если сами не видели.
– Ты к чему клонишь? – спросил я, хотя уже догадывался.
– К тому, что в других местах люди дикие не потому, что не слышали про машины. Там их просто нет. Совсем нет и никогда не было. Не о чем слышать. Как так?
– Не знаю, – ответил я. – Сам иногда думал об этом, но так ни до чего и не додумался. Может, чародеи нашли объяснение, но мне что-то не хочется с ними связываться.
– А ты сам не думал?
– Думал, а что толку?
– Ну скажи, – попросила Кьярра.
– Там время другое, – нехотя ответил я.
– Как это?
– Вот так. Если уйти надолго, это особенно заметно. Проживешь там месяц – а здесь проходит несколько лет.
– Значит, они просто не успели выдумать эти вот машины и разное другое?
– Скорее всего. Когда-нибудь изобретут. А может, и нет, если не понадобится… – Я помолчал, потом сказал: – С этими тайными путями… или скрытыми дорогами, не важно, как называть, не поймешь.
– О чем ты?
– Есть места – на первый взгляд совсем не отличаются от наших. Такие же люди, вполне цивилизованные, говорят на том же языке, пускай немного странно, но договориться можно. С иностранцами здесь иной раз сложнее столковаться, чем с тамошними жителями. Деревни и города часто называются одинаково, местность похожа. Наши деньги берут… золото, конечно, не бумаги, а что чеканка не та, внимания не обращают, но это везде так. И все же есть небольшая разница, хотя ее даже мои клиенты не всегда замечают.
– Какая?
– Например, короля зовут по-другому, – сказал я. – Или так же, как нашего, но династия не та. Или он не Пятый, а Второй. Или там совсем нет чародеев и никогда не слышали о драконах. Или не случилось какой-то большой войны, а если она и была, то завершилась немного с другим исходом. А может, вовсе не открыли дальние острова, а если открыли, то не основали там колонии. И такого – по мелочи – набирается очень много.
– Ничего себе… – протянула Кьярра, и я подумал было, что она пытается осмыслить природу таких различий, но она выпалила: – Как это – о драконах не слышали?
– О них только в сказках рассказывают. А о таком, чтобы драконы воевали или работали вместе с людьми, даже помыслить не могут.
– Ну и дикие же места! – покачала она головой.
– Да, но скрываться там удобно, – улыбнулся я. – Особенно если выбрать такие, где и чародеев нет, и время отличается от нашего.
– Ты так делал, – уверенно сказала Кьярра.
– Да, правда, тогда еще не знал, что такое случается. Но вышло неплохо. Когда я вернулся, обо мне почти все забыли. Нужно будет – повторю. Поэтому я и говорил, что нужно подготовиться. В те дикие места не так-то просто попасть…
– Покажи мне дорогу, – попросила она. – Тогда мы сможем туда убежать, когда захочешь. Если только тумана не будет.
– Мы? – уточнил я.
– Я же сказала, что должна тебе помочь, – ответила Кьярра. – Значит – мы. Тебе не нравится?
– С одной стороны, вдвоем проще, с другой – сложнее, – задумчиво ответил я, – особенно учитывая то, что ты совсем не разбираешься в людях. Придется выдавать тебя за девчонку из глухомани. Надеюсь, ты хотя бы не станешь шарахаться от самоходок?
Кьярра помотала головой.
– Зачем? Они же не страшные. Меньше меня. Чего бояться? А как себя вести, ты мне скажешь. Я буду слушаться, обещаю!
– Тогда с утра – за дело, – сказал я. – Здесь время идет нормально, а пропадать надолго я не планировал.
– Правильно, – сказала она. – Если тебя не будет целую неделю, тебе могут устроить ловушку.
– Именно.
Никогда не работал с напарником. Подчиненные у меня были – лучше все-таки выходить на дорогу с проверенными людьми, – но и только.
Что ж, дело обещало быть весьма увлекательным…
Глава 11
Целый день я потратил на то, чтобы обустроить цепочку поворотов, пригодную для побега. Вышло не хуже, чем в лисьей норе с десятком выходов и лабиринтом внутри. Разумеется, я не мог рассчитывать только на способности Кьярры: они шли приятным дополнением, а я предпочитал полагаться исключительно на себя. Мало ли, что может случиться? Так вот разделимся, и мне придется уходить в одиночку. Ей-то легко скрыться от погони, а я предпочитал перестраховаться.
Нужно еще было показать Кьярре мои убежища, помимо этого, лесного, – о них вообще никто не знал, и я долго колебался, прежде чем выдать координаты. И договориться об условных знаках, и объяснить ей, как вести себя в городе, если все-таки придется показаться на люди…
Большая часть моих инструкций сводилась к «смотри по сторонам, помалкивай, а если подам знак – драпай со всех ног!». Надеюсь, она хорошо их усвоила.
– Рок, а как ты думаешь, мама была у людей? – спросила Кьярра вечером.
Я, как заправская бабушка, устроился в кресле у очага с шитьем, а она, словно любознательная внучка, у моих ног. Признаюсь, я предпочел бы смотреть на нее прямо, а не сверху вниз, но убедить Кьярру сесть на стул или хотя бы на топчан оказалось мне не по силам. Правда, я взял с нее слово при людях или уж стоять у стеночки, изображая робость, или все-таки пересилить себя, только не усаживаться на пол.
– Тебе лучше знать.
– Но я