Рейтинговые книги
Читем онлайн Космический беглец. Антология французской фантастики - Луи Тирион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 158

Через час он открыл все решетки. Результат осмотра клеток был печальный: пять трупов, один душевнобольной, который бросился на него, пытаясь укусить. Бруно пришлось его усмирить. Он перетащил его в ту клетку, где стояли котелки, и заменил поврежденную решетку целой.

Затем внимательно обследовал все соседние помещения и обнаружил саркофаги, оснащенные электролитической системой связи, и целый ряд довольно ценных приспособлений. Бруно понял, что саркофаги предназначались для транспортировки человеческих останков, и принял отчаянное решение.

Глава восемнадцатая

Поль Назер прервал работу и подошел к окну. Ин-Салах возрождался на глазах, словно оживающее растение. Его постройки с каждым днем становились все выше. Далеко на горизонте маячили два моста Центрального Креста, установленные на прежнее место. Несколько флагов развевались на ветру. Но внизу, на улицах, люди вынуждены были пробираться среди обломков по временным тротуарам.

Поль вздохнул, вновь уселся перед диктофоном и продолжил:

— Полная победа. Санитарные батискафы вот уже восемь дней не встречали ни одного опасного ската. Монстры вновь стали рыбами. Однако человечество дорого заплатило за это. Понадобятся годы энергичной деятельности, чтобы…

В комнату с шумом ворвался какой-то юноша, еще от порога крича:

— Поль, старина!

Журналист повернул голову. Ни слова не говоря, парень протянул дрожащей рукой длинный голубой листок бумаги. Поль схватил его и стал торопливо читать:

Американский крейсер «Либерти» сообщает: в трех килостадиях к западу от острова Барбадос подобраны три скафандра. Двое мертвых, один живой. Живой имеет браслет секретной службы с именем гражданина Афрансы Бруно Дэкс.

* * *

У Поля задрожали ноги. Он ринулся к видеофону и лихорадочно стал нажимать кнопки. Экран засветился, и появилось бледное и худенькое личико Ку Сен.

— Ку Сен, — закричал Поль, — немедленно отмени свою поездку, дорогая!

Губы девушки слегка задрожали.

— Потрясающая новость! Бруно… Не уезжай, Ку Сен, ты слышишь? Жди меня, я буду через полчаса!

Ку Сен в растерянности взяла со стола билет, машинально посмотрела на него и швырнула обратно. Затем бессильно опустилась в кресло. Что могло случиться? Она знала, что ее семья погибла. Бруно исчез. Что у нее осталось в этой жизни? Бруно, Бруно, если бы… Нет, это безумие. Она не должна верить в чудеса. Между тем лицо Поля просто светилось! И этот ликующий голос! Почему?

Она металась по комнате, выпила успокоительное, вновь села, затем вскочила, открыла дверь и стала ждать Поля.

Когда он наконец появился, она стояла посреди комнаты, напряженная как струна, терзаемая догадками. Поль остановился на пороге и оглядел ее. Затем подмигнул и сказал:

— Есть одна новость!

У Ку Сен не было сил даже спросить. Она лишь наклонила голову.

— Новость… — повторил Поль. — Дело в том, что Бруно…

Стены и потолок поплыли, и, прежде чем потерять сознание, она услышала слово «жив»! Придя в себя, Ку Сен забилась в рыданиях на груди друга. Поль сжал зубы, губы его дрожали от нервного тика, взгляд был блуждающий.

* * *

«Невероятное приключение!» — кричали заголовки всех газет спустя неделю. «Этот человек переделал внутреннюю конструкцию скафандра, чтобы взять с собой питьевую воду и продукты. Все считали, что он погиб два месяца назад, — сообщалось в одной из статей. — Починив поврежденный скафандр, Бруно Дэкс сумел отбуксировать двух людей с океанского дна на поверхность. Но спасти их не удалось. Увы, в двух „саркофагах“ находились лишь два разложившихся трупа…»

— Вы сможете поговорить с ним через пятнадцать дней, после прохождения им курса психологической реабилитации, — сказал врач Полю и Ку Сен. — Впрочем, успокойтесь, все идет хорошо.

— Это очень болезненно? — забеспокоилась Ку Сен.

— И да и нет, — после некоторого колебания ответил врач. — Так же как магнитная блокада предохраняет поврежденный орган от деформации и фиксации в таком состоянии, психологическая разгрузка направит мысли вашего жениха в логическое русло. Понимаете? Таким образом, каждая мысль будет контролироваться с логической точки зрения. Без психологической защиты он рискует вступить на путь безумия.

Улыбнувшись, доктор продолжил:

— Образно говоря, его мусли движутся по определенным рельсам, скажем так. Куда бы он ни пошел, какой бы путь ни выбрал, он должен следовать по логическим рельсам. Нервные переживания представляют собой дополнительный раздражитель, поэтому в данный момент необходимо ограничить гибкость его мышления…

Джимми Гийо

Сферы Рапа-Нуи

Глава I

В сотне метров от раскинувшегося на берегу палаточного городка, в каком-то, казалось, навечно установленном ритме, катились волны Тихого океана, умирая на светлом песке, перемешанном с серыми ракушками. А на зеркальной водной глади, голубизна которой сливалась на горизонте с небесной, возле острова Пасхи застыл чилийский военный корабль «El Mendoza».

Жаркое тропическое солнце отражалось в водах залива Ханга Роа и изливало безжалостные лучи на оцепеневшее селение. Царящую тишину нарушал лишь отдаленный лай собаки пастуха.

В огороженном треугольнике, вершины которого образовали церковь, дома военного губернатора и доктора Педро Лимезиса, ютились скромные белые домишки местных жителей с небольшими ухоженными палисадниками. Спокойному пейзажу, оживленному несколькими пальмами и молодой порослью эвкалиптов, придавали необычность странные каменные колоссы, разбросанные то тут, то там по вулканической поверхности острова.

Часть этих огромных Моаи, изъеденных эрозией, высилась на склоне вулкана, ведущем к песчаному пляжу к востоку от поселка. Их мертвые очи из-под сводов пустых глазниц упрямо смотрели в океан. Монументальные статуи Рапа-Нуи[18] до сих пор хранили неразгаданной если не тайну своего происхождения, то секрет предназначения. На пляже возле залива три недели назад раскинула свой лагерь научно-исследовательская этнографическая, археологическая и океанографическая франко-чилийская экспедиция по примеру своих предшественников, пытавшихся проникнуть в тайны острова Пасхи. Экспедиция была организована Музеем человека в Париже и Чилийским археологическим институтом в Сантьяго, руководил ею блестящий специалист в области полинезийской этнографии Христиан Денуае, В состав экспедиции ’входили французские археологи Бернар Леруа и Люсьен Буске, филолог — семасиолог[19] Жанна Мансуа и два чилийских археолога Альфредо Каррера и Лоренцо Чьяппе. Океанографическую часть представляли командан Пьер Лагранж и лейтенант Андре Фабр, управляющие Батискафом-2, который находился на борту «Мендозы».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космический беглец. Антология французской фантастики - Луи Тирион бесплатно.
Похожие на Космический беглец. Антология французской фантастики - Луи Тирион книги

Оставить комментарий