Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева Солнца — 2: Подчёркнуто звёздами. Корона из сплетённых рогов. Опасные сны — 2 - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 133

Впоследствии она не могла сказать, каким образом вошла в мир сна. Был какой-то момент полной потери памяти и сознания, вроде обычного сна, а потом она открыла глаза на… что?

Итлотис знала только, что она внезапно оказалась на вершине утёса, где ветер источил камни в странные статуи, и воздух между ними проходил со свистом и унылой жалобой. Слышался ещё и другой звук — барабанный бой, в котором Итлотис узнала морской прибой.

Но ведь она знала это место! Она очутилась в Юлгриве, на её собственной планете! Стоит только отвернуться от моря, и она увидит древние развалины Юла во всей их подавляющей мрачности. Голова у неё пошла кругом. Она готовилась к какому-то необычному, жуткому миру сна, а вдруг вернулась на планету, где родилась! Но зачем… и как?

Итлотис повернулась к Юлу, чтобы удостовериться в своём предположении. Но…

Развалин не было!

Вместо них поднимались тяжёлые, массивные башни, словно они сами собой выросли из утёсов, а не были сложены камень за камнем человеком или подобным человеку созданием. Древняя крепость во всей своей мощи куда более впечатляла, чем руины, которые знала Итлотис… Крепость была шире и более протяжённа, чем можно было предположить по остаткам, сохранившимся до века, в котором жила Итлотис.

И, вспомнив, что в её время рассказывали об Юле, Итлотис отшатнулась назад, пока плечи её не упёрлись в скалу. Она не хотела видеть Юл целым, но почему-то не могла отвести глаз от тёмных башен и стен.

Юл уже давно лежал в руинах, когда первые люди пришли в мир Бинольда тысячу планетных лет назад. Отыскались и другие разбросанные следы какой-то очень древней цивилизации. Но Юл был разрушен меньше, чем всё остальное. Однако люди, всегда жаждущие исследовать тайны своих предшественников в колонизованных мирах, неохотно обыскивали Юл. Что-то неприятное витало в обрушившихся стенах, оно так давило на душу любого вторгшегося туда, что он в конце концов торопился уйти.

Итак, его рассматривали только на расстоянии, как сейчас его видела Итлотис, и ленты записей тоже были сделаны только снаружи. Зачем Ослэн захотел увидеть Юл таким, каким он был когда-то?

Эта загадка отмела большую часть её первоначального отвращения. Похоже, что сей сон имел реальную цель. Это не просто форма ухода в приятное.

Девушка отошла от скалы и принялась по-новому пересматривать свою миссию.

Ослэн Сб-Атто является наследником обширных поместий Атто по обычаям Бинольда. Следовательно, когда Атто Сб-Пэтон умер шесть планетных месяцев назад, стало настоятельной необходимостью, чтобы его наследник как можно скорее принял на себя обязанности главы клана. Его брат, Ларе Сб-Атто, нанял агентство Итлотис, чтобы срочно вернуть наследника, путешествующего по другим мирам. Позднее, когда продолжительное отсутствие наследника Атто начало сказываться на политических событиях, поисками занялся Совет.

Но зачем Ослэн явился на планету мастеров снов, разыскал Улей и вошёл в сон, направленный на далёкое прошлое своей родной планеты? Он как бы искал что-то очень важное. Итлотис решила, что так оно и есть. Но почему здесь, и за чем он охотился?

Ну что ж, чем скорее она узнает это, тем скорее они вернутся в настоящий Бинольд, к ожидавшим Ослэна обязанностям. Как ни противно это было Итлотис, она двинулась к Юлу, словно сам Ослэн сообщил ей, что центр этой путаницы скрывается именно там.

Формы жизни, знакомые Итлотис по своему времени, совсем не изменились. Над головой пролетали сипары, их мелодичные крики перекрывали грохот прибоя, а блестящее оранжевое, голубое и зелёное оперение сверкало даже в этот пасмурный день. За скалами росли мелкие растения, в основном серо-коричневые, как и камни рядом с ними, и выпускали гордые побеги, которые тянулись к следующей трещине в земле между скалами.

Итлотис настороженно смотрела на Юл. И хотя стены его были теперь целыми, и неповреждённые башни высоко вздымались, она не нашла никаких признаков, что там есть обитатели. На башнях не развевались знамёна, в окнах никто не показывался, и сами окна были как глаза, уставившиеся одновременно на море и на резкие края холмов на западе.

Юл стоял на краю владений Атто. Итлотис видела его, когда ездила договариваться с Ларсом Сб-Атто, перед тем как оставить Бинольд. Она летела из Килламарша и пересекла руины, чтобы добраться до внутренней долины за холмами.

Вообще-то говоря, Дом Атто мог присоединить к себе этот утёс и руины, если бы пожелал. Но скверная репутация Юла делала его не обитаемой человеком территорией.

Итлотис решительно шла по грубой дороге и прислушивалась к крикам сипар, одновременно изучая угрюмую громаду Юла. Она думала, что войдя в сон Ослэна, тут же встретится с ним, но, по-видимому, это было не так. Прекрасно, она выследит его, пусть даже след приведёт к Юлу. В её мозгу росла уверенность, что так надо, несмотря на горячее желание оказаться где-нибудь в другом месте.

Когда она подошла к внешней стене, громадные блоки, из которых состояла стена, только усилили её тревогу. В стене были ворота, это она знала. И очень странно, что они смотрели не в глубь страны, а на море. И если она желала добраться до них, то должна была теперь идти по опасной дороге вдоль края утёса.

Собственно, это была не дорога, даже не тропа. Здесь не было ничего похожего, это всегда сбивало с толку экспертов народа Итлотис. Почему в стене только одни ворота, да и те выходят не на какую-нибудь достаточно впечатляющую, под стать стенам, дорогу? И внизу не осталось никаких следов гавани, никаких признаков, что здесь когда-либо был порт.

Итлотис колебалась, с сомнением глядя на путь перед собой; это несколько порастрясло её самоуверенность. Девушка начала этот поиск в убеждении, что её опыт и тренировка подготовили её к любым действиям. В конце концов, она же первоклассный агент… со множеством удачно выполненных дел за плечами. Но она всегда раньше действовала в нормальном мире… нормальном в смысле реальности. А здесь она чувствовала, что всё больше и больше отклоняется в сторону от привычного мастерства и пренебрегает осторожностью.

Реальный мир… Итлотис глубоко вздохнула. Она должна заставить себя признать, что в данный момент это и есть реальный мир. Если она вновь не обретёт свою самоуверенность, то окончательно пропадёт. В конце концов, многие планеты, где она работала, были жуткими и страшными. Следовательно, нечего думать, что это — иллюзорный Бинольд, а просто представить как один из странных миров. Если она сумеет держаться этого представления, она овладеет ситуацией.

Путь вперёд оказался очень тяжёлым, и она не знала, наблюдали ли за ним с Юла… Бросив взгляд на окна, Итлотис ничего в них не увидела. Однако её не оставляло ощущение, что за ней наблюдают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева Солнца — 2: Подчёркнуто звёздами. Корона из сплетённых рогов. Опасные сны — 2 - Андрэ Нортон бесплатно.

Оставить комментарий