Девушка с гривой рыжих волос приблизила свои губы к его.
— Ну что же ты? Мы так долго друг друга искали! Я бросил к твоим ногам самого себя.
Ангел смотрел на губы девушки, ресницы его дрожали.
— Ты сделал так много, а что сделал я?
Бес провел пальчиком по его губам.
— Ты сопротивлялся мне тысячи лет, заставляя любить тебя с такой бешеной силой, на какую, думал, я не способен.
Ангел привлек к себе девушку, обнимая за талию.
— Со мной говорил сатана…
Ледяные глаза вспыхнули.
— Да неужели?!
— Он сказал: твоя игра — не что иное, как возможность беспрепятственно творить зло, любить других женщин и мужчин, а меня запереть, чтобы не мешал.
Под пристальным взглядом изумрудных глаз ресницы цвета охры опустились.
— И ты веришь ему?
— Я…
Девушка подняла голову, глядя на него хрустально-ледяными глазами.
— Любовь моя, он же дьявол. Он никогда не скажет правду!
Ангел покачал головой.
— А ты? Ты — тот, в кого влюблен сам Люцифер, — способен говорить правду?
Бес отступил, на щеках девушки появились милые ямочки.
— А это должен решить для себя ты сам. Все просто, вот моя рука, — протянул Ареаланс ему ладонь. — Ты мне веришь или нет?
Ангел взял руку и поцеловал тонкие пальчики.
— Я верю тебе. И не вздумай больше никогда мне ничего доказывать.
Бес помрачнел.
— Ты же знаешь, у меня особенные отношения с правдой…
— Это ничего, — заверил ангел и, резко притянув беса к себе, поцеловал — страстно и жадно.
Ареаланс пытался что-то возразить, но ангел между поцелуями попросил:
— Обещай мне!
Тело девушки расслабилось в его руках, прозрачно-голубые глаза смотрели холодно, но в то же время игриво.
— Обещаю.
— Больше никаких игр?
— Клянусь!
Ангел смотрел с надеждой, перебирая пальцами кудрявую гриву огненных волос.
— Правда? Можно ли верить твоим клятвам?
Бес тихо засмеялся.
— Любовь моя, я могу доказать…
КОНЕЦ
Примечания
1
Плыви, плыви — англ.
2
«Бутырка» — За ростовскую братву
3
Сергей Ноговицын — «Потерянный край»
4
Rammstein — «Ich tu dir weh» — Я делаю тебе больно (нем.)
5
Имеется в виду китайская пытка крысами
6
Тюрьма в Петербурге
7
Кричи — англ.
8
Гоночное соревнование, являющееся спринтерским заездом на дистанцию в 402 метра — англ.
9
«Sonne» группы Rammstein
10
«Утро Полины» — «Наутилус Пампилиус»
11
Отсутствует начало предложения — ошибка сканировщика (прим. верстальщика)
12
Сектор Газа — «Вурдалак»
13
Долг (денежный) (исп.)
14
Долг чести (исп.)
15
Сергей Наговицын — «До свиданья, кореша»
16
Без тебя (нем.)