— Это будете решать не вы, графиня, и даже не я, — сухо ответил маг. — В вашей семье всегда были сильны родственные связи, это только вы от всех отдалились. К вам претензий нет, хотя проверку магией пройти все равно придется. Мануэла, я здесь не всех знаю, поэтому представьте мне ваших спутников.
— Извольте, — сказала графиня. — Это мой личный маг Джед Баум. Он сменил вас в замке моего мужа, а потом решил уехать со мной. Все остальные недавно прибыли из Вирены и получили имперское гражданство. Все так или иначе связаны со мной, кроме профессора Йонаса Бадера. Ему мы только помогаем добраться до столицы. Профессор хочет предложить императору какое-то оружие. Советую его внимательно выслушать. Это шевалье Робер Хазе и его приемный сын Кирилл. Эвальд Бэрд и Крис Гайер — воины на службе у барона Клода Шефера. Теперь представлю вам девушек. Младшая — это баронесса Алина Шефер.
— Сильный маг для женщины, — задумчиво сказал Гербер.
— Она сильная и для мужчины! Настолько сильная, что ее неоднократно пытались выкрасть южане! Именно это, а не поражение в войне вынудило брата и сестру бежать из Вирены. А эта девушка графиня Леона Родней. По какой причине она покинула Вирену, сейчас неважно. Осталось вас познакомить с нашим демоном. Своего настоящего имени он нам называть не захотел, поэтому называем Дербом. Он какое-то время не сможет вернуться в родной мир, поэтому решил принести присягу императору. Я думаю, что служба такого сильного и искусного мага, как он, пусть даже не очень длительная, будет полезна для империи. Это все.
— Меня забыли! — крикнул из клетки Сай.
— Отдам поварам на кухню, — пригрозила Мануэла, и попугай затих.
— И кто ваш гарант? — спросил Гербер.
— Барон Шефер, — ответила она. — Клод оживил меня случайно. Он влюбился в Луизу, и этим воспользовался Крис. Подняли меня любовью, а потом успели ее подправить. Теперь он мне так же дорог, как родной сын. Если бы не любовь к дочери, я бы его усыновила. Конечно, вместе с Алиной.
— Мне все ясно, кроме одного, — сказал маг. — Как к вашей компании прибилась графиня Альтгард?
— Отвозила императору графиню Альму Кригер и ее дочь, — ответила ему Хельга. — Попала в засаду и чуть не погибла. Графиню вместе с охраной порубили, а Хайди похитили. Барон Шефер меня спас.
— Понятно, — мрачно сказал Гербер. — И тут южане! Это уже третья девочка в этом году, которую не удалось довезти. А вы, барон, специально спасаете графинь? Вы ведь тоже его мара?
— Откуда вы знаете? — спросила Хельга.
— Вас связывает ниточка силы, — пояснил маг. — Обычно ее не видно, но сейчас вы подошли близко друг к другу, и я заметил. Имейте это в виду, если захотите и дальше скрывать свое оживление. Мы задержали пятерых наемников и двух конюхов, которые сюда шли. Это ваши люди? Тогда их сейчас пропустят. Возьмете свои кареты и лошадей и направляйтесь к выезду из города, вас там встретят. В столицу никто из вас пока не попадет, побудете в лагерях. Я доложу о вас канцлеру, а уже он будет решать.
Глава 26
Тракт сделал поворот, огибая невысокий холм, и стало видно, что их ждут. Небольшой отряд из двух десятков кавалеристов возглавлял тот самый маг, которого утащил с площади Дерб. Он спокойно сидел на коне и поджидал кареты. Его солдаты таким спокойствием не отличались. Все были напуганы и даже не пытались скрыть страх. Когда к ним подъехали наемники, маг жестом приказал им остановиться и направился к ехавшей первой большой карете.
— Мне приказали вас встретить и проводить в лагеря, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Прошу вас следовать за нами.
— Поезжайте, — ответила Мануэла. — Мы от вас не отстанем.
Они еще немного проехали по тракту, а потом вслед за солдатами съехали на дорогу, которая довела до воинских лагерей города Хорта. Пришлось долго ехать мимо одинаковых одноэтажных зданий, возле которых в одиночку и группами ходили солдаты и офицеры. Наконец свернули с дороги к небольшому двухэтажному дому.
— Здесь будут жить только господа и ваш демон, — сказал маг. — Слуги будут ночевать в одной из казарм. Прошу вас зайти внутрь и выбрать себе комнаты. Потом вам перенесут багаж. В этом доме обычно останавливаются чиновники из столицы, поэтому он самый удобный после домов императора и командующего. В нем есть небольшая кухня, которая обеспечит вас питанием. Если понадобится что-то еще, сообщите.
Комнаты в доме не отличались большими размерами, но их было больше десятка, не считая кухни и небольшой трапезной. Вдвоем поселились только Робер с Кириллом, а остальные заняли по комнате на каждого. Наемники только начали переносить вещи, а Мануэла собственноручно отправилась на кухню.
— Что вы так трясетесь! — сказала она двум поварам. — Наш демон людьми не питается, особенно если его чем-нибудь накормить. У вас есть приготовленная пища?
— Прощения просим! — сказал ей тот, который был старше возрастом. — Мы, госпожа, сюда пришли перед вашим приездом. Тех, кто здесь работал, пришлось убрать, потому что из-за страха они стали ни на что не годны. Сейчас мы осмотримся и все приготовим.
— Готовьте быстрее, а то мы сегодня еще нормально не ели, — сказала графиня. Когда приготовите, сообщите. Поставьте свою готовку в трапезной, а когда поедим, все уберете. Так вам с нашим демоном совсем не придется встречаться.
Немного успокоенные последними словами Мануэлы повара быстро приготовили им обед из трех блюд и вместе с буханками хлеба и посудой оставили кастрюли на двух столах трапезной. Все с большим аппетитом пообедали, после чего разошлись по своим комнатам отдыхать. Вскоре возле входа в дом остановилась карета, и из нее вышел невысокий старик в серой мантии с медальоном мага на шее. Он прошел в дом мимо отдавших ему честь караульных и на минуту остановился в коридоре, словно к чему-то прислушиваясь. После этого маг подошел к двери в комнату Клода, постучал в нее и зашел внутрь.
— Вы барон Клод Шефер из Вирены? — спросил он юношу. — Пригласите меня сесть, молодой человек?
— Садитесь, — сказал Клод. — Заодно можете представиться.
— Я Грас Харт, — сказал старик, садясь на один из двух стоявших в комнате стульев. — Вы можете продолжать лежать в кровати, мне это не мешает.
— Верх неуважения валяться в кровати, когда к тебе приходит главный маг империи, — смущенно сказал Клод. — Извините, что не сообразил сразу. Я с самой зимы в дороге, поэтому сильно устал, а тут еще неприятности…
— Да, вам досталось, — согласился Грас. — Хоть гораздо меньше, чем нашим солдатам. Оригинальное решение — внушить запах. Очень простое, но почему-то до него никто не додумался. Сами придумали или подсказал демон?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});