Рейтинговые книги
Читем онлайн Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 126
Они разойдутся по домам и уже будут нашими сторонниками. А завтра — расскажут обо всем знакомым. И конечно — преувеличат все. Слухи Киоко, у которой старшая сестра училась в Пятидесятой — разойдутся по школе мгновенно. Завтра все будут знать, что у Самураев с девушками поступают не по-джентельменски. Кстати, действительно такой случай был, один ублюдок попался, но Икагами сам его наказал — достаточно жестоко. Он прекрасно понимает, что такие вещи вредны для имиджа. А уроды везде есть, что в нашей школе, что в Пятидесятой, что в Академии в Гизе.

— А что с этой девочкой сейчас? — задает вопрос Михо.

— Видишь. — поднимаю палец я: — вот такие вопросы людей и интересуют. Киоко говорит что все с ней в порядке, но я в ситуацию не вникал.

— Надо будет поговорить с этой Киоко. — задумчиво говорит Михо: — если у них там в Самураях и вправду бардак творится, то нам никак нельзя в стороне стоять. Надо захватывать Пятидесятую и Академию и вводить там свои порядки.

— Ох. — говорю я: — надеюсь тебя наша Иошико не слышит. Давай сперва эти выборы выиграем.

— Хорошо. — кивает Михо и поджимает свои Горячие Губки: — я поняла! Пойду, помогу Киоко… — и она стремительно уносится вдаль, мелькая своими ножками из-под юбки.

— Хорошая подружка у нашей Иошико. — говорит Юки, которая только что вошла в зал и сразу же нашла меня: — Акира-сан велела передать, что аппаратуру она нашла. Вон… разгружают. — и действительно, группа крепких мужчин, разительно выделяющихся среди школьников размерами и униформой — тащила большие картонные ящики.

— Круто. — говорю я: — а то школьные динамики больше хрипят и кашляют, будто помирать собрались. Что насчет Михо?

— Да ничего. Нормальная она такая. — задумчиво смотрит Юки на спину Михо, которая вклинилась в группу парней у стола и уже что-то с жаром доказывала.

— Да, хорошая девчонка, повезло Иошико с подружкой… — киваю я: — оборудование люди Акиры подключат?

— Угу. Сейчас все сделают и настроят сразу же. Говорят, ничего потом не трогать до завтра. — рассеяно отвечает Юки: — слышал анекдот? Говорят, что нет никакой эволюции — есть только список существ, которых пощадила Темная Императрица.

— Хм? — я поднимаю бровь. Вернее — пытаюсь поднять бровь. Скорее всего, это выглядит смешно, поднимать одну бровь я так и не научился, а когда ты поднимаешь обе брови сразу — должного эффекта вопросительного сарказма не возникает.

— Или вот еще — когда Иошико укусила змея за ногу, то после трех дней мучений, змея умерла.

— А… пошли шуточки про Чака Норриса. — бормочу я: — это хорошо. Формирует наш имидж. Где слышала?

— Школа полна такими. Говорят, что даже Академия выслала трех лучших бойцов, чтобы с нашей Иошико совладать. Говорят, что она надерёт им… — Юки оглянулась по сторонам и понизила голос: — ягодицы. Да так, что от этого спортзала до следующего понедельника. И что она в столовой живую рыбу ест. Голову откусывает и ест. А хвост еще дергается. Откуда у нас в столовой живая рыба?

— Хм. — я уже не пытаюсь поднять бровь. Как говорится, человек должен знать пределы своих возможностей и поднять одну бровь в идеальном сарказме — это недостижимо для меня.

— Тут говорят, что начались Школьные Войны и что надо бы Пятидесятников и Академиков уму-разуму научить. — продолжает Юки: — О! А вот и наша именинница.

В зал заходи Иошико и работы на секунду прекращаются, чем бы ни были заняты школьники — болтают, едят, ходят по залу или и вправду вешают плакаты — все они оборачиваются к ней. Звучат аплодисменты. Кто-то свистит. Иошико смущенно машет всем рукой и движется в нашу сторону. По пути к ней присоединяется Киоко, она что-то спрашивает, подходит кто-то еще, и еще, тут же рядом шагает Михо и к нам Иошико подходит уже в окружении большой группы. Поклонников? Друзей? Просто любопытных школьников? Неважно, думаю я, эти люди уже на нашей стороне.

— Привет. — говорит Иошико, она немного смущена своей популярностью. Я думаю, что нам нужно будет еще поработать над тем, как выходить на публику, но пока на это нет времени.

— Ты знаешь, что твои слезы лечат рак? — спрашивает Юки, идеально поднимая одну бровь.

— Что?! — теряется на мгновение Иошико.

— Какая жалость, что ты никогда не плакала… — вздыхает Юки и я фыркаю от смеха. Иошико смотрит на нас, покатывающихся со смеху и закатывает глаза.

— Говорят, что если нужен список твоих врагов, то можно просто проверить список исчезнувших видов. — добавляет откуда-то сбоку Михо Горячие Губки: — я вот понять не могу, чем тебе динозавры насолили?

Глава 41

Глава 41

POV Ито Синдзи. Боевой аналитик «Черных Самураев Икагами»

— Ито-сан! — раздался крик в коридоре и Ито Синдзи поморщился. Снова. Почему никогда ничего не может идти по плану, так, как задумано, без постоянного внимания? Почему даже простейшие схемы требуют безумного количества объяснений, пояснений, инструкций и указаний? Жизнь продолжает оставаться хаосом, в котором он тщетно пытается навести подобие порядка. И вот сейчас, он уверен, что этот крик в коридоре — неспроста. Опять что-то пошло не так. Как обычно.

— Чего орете? — недовольно заворчал Икагами Хондзо, который уже было занес руку над своим ферзем: — дайте партию доиграть…

— Но… но… — на пороге клубной комнаты мялся командир боевой тройки «Самураев», рябой лицом Кацу-кун: — там …

— Думаю нам стоит закончить, Хондзо. — поправил Ито свои очки: — тем более что тебе мат через два хода.

— Что?! Но… — Икагами запустил пятерню в свою шевелюру и принялся яростно ее расчесывать: — но где? Как?!

— Куда бы ты не сходил… я сделаю вот так. Шах. И у тебя остается один возможный ход по спасению короля — вот сюда. Шах и мат.

— Ты чертов колдун, Синдзи, не иначе. А ведь у меня разряд по шахматам… черт… а ты даже играть в них никогда толком не играл. Не учился же?

— Шахматы это неинтересно. — пожимает плечами Ито Синдзи: — ограниченное количество фигур, нерушимые правила, ограниченное количество комбинаций… само понятие победы — тоже ограничивает варианты. Здесь даже нет варианта вин-вин, это игра с нулевой суммой, то есть антагонистическая игра. Кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает. Скукота.

— Но, но, но! — поднимает палец Икагами: — шахматные партии могут варьироваться, существуют миллиарды комбинаций! Ты просто не видишь всей красоты и величия шахмат. Шахматы это древнейшая стратегическая игра, и почему ты ее не любишь? Каждый раз, чтобы поиграть с тобой, упрашивать надо.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев бесплатно.
Похожие на Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев книги

Оставить комментарий