Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце Тайрьяры - Наталия Московских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 149

Марвин Циссен не просто так повел войска к берегу Тайрьяры. Он должен. Знать. Стену. Должен знать Fell de Arda и его слабые места. Иначе Циссен попросту не пошел бы сюда, он отправил бы чегрессов первыми и посмотрел бы, чего они добьются. Если наместник Кирланда идет на Орсс, значит, он знает противника, никак иначе. Он ведь сам говорил, что это главное - знать! А кто мог рассказать ему лучше, чем страж Орсса? Бывший страж!

Я на бегу призвал декса.

Роанар с грозным рычанием опустился рядом со мной и присел, чтобы мне было удобнее запрыгнуть ему на спину.

- Рон, нужно найти Виктора! Это срочно!

По большому счету, стоило бы искать ван Мара, но я должен был убедиться, что не ошибся, а для этого нужно поговорить с Виктором.

За стенами была суматоха, стоял непрерывный шум. Я вдруг осознал, что бой, начала которого так ждали орссцы, уже идет. И, судя по всему, у ворот.

Проклятье! Проклятье!..

Роанар, к моему разочарованию, понес меня к залу, в котором я встретился с Виктором впервые после шестнадцатилетней разлуки. Там не было никакого обзора на боевые действия. Неужто наместник решил даже не следить за ходом сражения?

Декс тебя забери, Виктор! Почему?

Роанар стремительно влетел в зал, и я соскочил с него и едва не споткнулся, оказавшись на твердом полу после большой скорости. Бегло откинув с лица волосы, я посмотрел в глаза лорду Фэллу.

Наместник смотрел прямо и держался все так же величаво, как обычно, но что-то в его взгляде было другим. Оно ускользнуло, когда Ольциг запер его силу.

- Райдер, - отец качнул головой, - я думал, ты захочешь посмотреть на бой.

"Удивительно, что ты не хочешь!" - подумалось мне, но я проглотил этот укол. Сейчас было совсем не время перебрасываться претензиями, а подобное заявление спровоцировало бы спор.

- Виктор, надо поговорить, - от волнения я часто дышал.

Наместник отвлеченно посмотрел в окно, из которого видна была лишь часть стены.

- Они все же пытаются пробиться через ворота, и пока безуспешно. Мне доложили, что ван Мар стягивает туда основные силы. Ты когда-нибудь видел обваренных в кипящем масле людей? То еще зрелище, - на лице лорда Фэлла блестела ухмылка, - враг и пройти в город не сможет, наши люди дадут отпор, и, если понадобится, Кастер мобилизует корпус стражей. Думаю, все будет лучше, чем я ожидал...

Не было времени разубеждать наместника. Нужно было понять, ошибся я, или нет.

- Виктор, ты знаешь всех стражей?

Лорд Фэлл непонимающе прищурился.

- Я лично отбирал каждого, кто проходил обряд. Разумеется, я знаю их всех!

- Среди них когда-нибудь был человек по имени Цартен Анрок?

Виктор задумчиво нахмурился.

- Вообще-то был. Почему ты о нем спрашиваешь? Ты помнишь его? - отец непонимающе качал головой. Каким же старым он мне сейчас казался, Господи! Хотя с виду ничего не изменилось, мне он виделся древним стариком.

Нельзя, чтобы лорд Фэлл сдал позиции сейчас!

- Нет... - я покачал головой, стараясь отогнать от себя тревожные мысли, - расскажи о нем.

Виктор сложил руки не груди. Он никак не мог взять в толк, почему это так важно.

- Цартен много лет умолял меня дать ему пройти обряд, но я не соглашался. Не потому что, он не годился, задатки по крови в нем имелись, но дело было в его теле. Проблемы со спиной. На повседневной жизни это не так сильно сказывалось и даже не бросалось в глаза, но как воин он никуда не годился. Цартен просил об обряде, потому что верил, что это поможет ему исцелиться и стать воином. Однажды я согласился. Цартен был одним из тех немногих, кто прошел обряд успешно в зрелом возрасте. Он говорил, что даже превращение в декса его прельщает больше, чем отказ от мечты всей жизни. И я сделал его стражем. Но недуг не исчез, - Виктор покачал головой, - Цартен так же не мог сражаться, его мучила сильная боль после каждой тренировки. А такой изъян с помощью магии крови не устранить. Поэтому я сказал Цартену, что полноправным стражем его сделать не могу, и он бросился в реку. По крайней мере, так говорят. Тела никто не нашел. Почему ты спросил о нем?

Я сжал кулаки. Проклятье!

- Потому что встретил его в Альгране. Цартен Анрок жив и он предал тебя, Виктор! Я не был уверен, но теперь...

Наместник выставил руки вперед и прикрыл глаза, ожидая, что я замолчу.

- Райдер, погоди. Почему ты считаешь, что...

Нетерпение заставило меня перебить наместника.

- Потому что я знаю Марвина Циссена! Он бы не пошел войной на Орсс, если бы не знал противника! А кто еще мог предоставить ему нужную информацию, как не страж, у которого отняли цель в жизни? Ты сам говорил, что подобная деморализация вызывает желание мстить! Цартен мог рассказать ему обо всех слабых местах, назвать толщину и высоту стен, сказать, из какого она камня сделана. Виктор, этот человек обладает знаниями о Fell de Arda, и он направил против тебя войска Чегрессии и Кирланда. Марвин Циссен не мог не подготовиться, он знает, на что идет. Виктор, будет диверсия! Одна из групп, я уверен, уже заложил бочки с порохом у стены. Нужно уводить людей из Гира и остановить группу диверсантов у стены, пока не было взрывов! Потом здесь начнется бойня...

Виктор обхватил меня за плечи.

- Райдер, успокойся, - строго сказал он, - даже если ты прав, эту стену не возьмет ни один взрыв. Я не просто так в этом уверен, я знаю, о чем говорю. Какой бы заряд ни заложили диверсанты, стена выдержит.

Я отстранился от отца и всплеснул руками.

- Это безумие, Виктор! Нельзя так рисковать из-за собственного тщеславия! Подумай, ты ведь ставишь под угрозу и Орсс, и Арду, только потому, что не хочешь послушать меня. Как у лорда-наместника у тебя сейчас просто должны возникнуть сомнения!

Лорд Фэлл задумался. Он серьезно смотрел мне в глаза.

- Караульные на стенах заметили лишь группу, что хотела подорвать ворота. Мы вылили десять бочек с водой и размочили весь порох. Ты понимаешь, о чем я говорю? Ту группу заметили, Райдер. Заметили бы и другую, мы усилили караул так, что и муха бы не пролетела без нашего ведома.

Я качнул головой.

- Хочешь сказать, караульные увидят диверсантов за туманом Тайрьяры? Да через него же ничего не разглядеть!

- Если все так, как ты говоришь, диверсанты готовили взрыв ночью, двигались в полной темноте по незнакомому берегу и не производили никакого шума. Это разве возможно для чегрессов и кирландцев, которые здесь чувствуют себя, как слепые котята?

Я сжал кулаки.

- Возможно, если им указали точно, куда идти.

Виктор не успел возразить мне, а я - закидать его новыми аргументами и попросту отправиться проверять свою теорию. Раздался мощный взрыв, от которого я рефлекторно зажал уши. Казалось, он прогремел совсем рядом. Не успели мы и опомниться, как прозвучал еще один. Виктор опасливо оглянулся на окно, словно оно должно было успокоить его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 149
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце Тайрьяры - Наталия Московских бесплатно.

Оставить комментарий