кто норовит оттеснить его и занять наивысшее место горы, именуемое «престолом». Тот же, кто устоит наверху дольше остальных и сумеет при этом хотя бы один раз сбросить с вершины каждого, тот объявляется царем горы.
И вот встали мы все, отроки, вокруг горы, и сын Гарпага изо всех сил подкинул вверх перепелиное яйцо. По закону игры все должны были ринуться на гору в тот самый миг, когда яйцо начнет падать вниз. Однако отроки мидийские сразу устремились наверх, как только сын Гарпага подбросил яйцо, ибо считали себя высокороднее всех прочих.
Тотчас же все ринулись на гору, и началась настоящая схватка.
Не сразу приметил я, что Кир вовсе не торопится захватить гору и померяться силой со сверстниками.
Он остался внизу и начал пристально наблюдать за теми, кто сильнее и кто как борется за «престол». Он ступил на склон той песчаной горы только тогда, когда схватка закипела уже на самой вершине и первые неудачники кубарем покатились вниз.
Мидяне, первыми оказавшиеся наверху, поначалу объединились и стали нещадно сталкивать остальных. Сына Гарпага, которого звали Варданом и который по крови был арменин, они даже ударили по лицу, и рассекли ему губу, и, жестоко сбросив отрока вниз, насмехались над ним.
Тогда Кир помог ему подняться на ноги и сказал ему ободрительные слова, а затем вместе с ним стал безо всякой спешки подниматься на гору, сторонясь падающих тел.
Кир воспользовался тем, что мидяне и их противники уже достаточно устали и, сбившись наверху в кучу, уже не замечали того, что происходит вокруг. Тогда он с сыном Гарпага подобрался к ним сзади и, по-кабаньи бросившись им в ноги, легко опрокинул обоих и сбросил с горы.
Потом он стал без особых усилий сталкивать и остальных, поскольку успел узнать их повадки.
Сын же Гарпага сам спустился с горы и признал власть Кира, Ахеменида, и громким голосом прокричал, что Кир победил всех и ему быть «царем горы».
Тогда возмутились мидяне и стали кричать, что Кир овладел горой в нарушение закона.
Кир же стоял на вершине горы и, ничуть не устрашившись мидян, спокойно вопросил:
— Если я нарушил закон, скажите чем?
Мидяне же стали говорить наперебой:
— Вот, ты проявил трусость и не пытался захватить гору сразу! Ты выждал, пока другие растолкают друг друга и растратят свои силы! Ты напал на нас внезапно и победил хитростью!
Кир же ничуть не смутился и отвечал мидянам:
— Если бы я был трусом, то уже давно сошел бы с горы и уступил вам «престол». Но я этого не сделаю. А если вы теперь нападете на меня, то пожалеете об этом. Вы первые нарушили закон, когда бросились на гору раньше остальных. Разве я говорю неправду и не было такого?
— Ты говоришь правду! — закричал Вардан,— Они преступили закон!
И Вардана поддержали остальные отроки, даже те, кто опасался силы мидян.
Тогда Кир продолжил свою речь:
— Теперь скажите мне, разве закон запрещает хитрость? Разве закон велит спешить так, как спешат свиньи к кормушкам своим и расталкивают друг друга, чтобы скорей нажраться своей похлебки? Разве закон запрещает применить сначала ум, а уж потом — силы?
— Нет такого закона! — сразу прокричал Вардан,— Если бы таков был закон, то «царем горы» становился бы тот, кто взобрался на нее первым! Самый быстрый, а вовсе не самый сильный! Если бы таков был закон, то царями на земле стали бы зайцы, а вовсе не львы!
Все засмеялись, а мидяне не знали, что сказать, и от злости заскрежетали зубами.
Тогда Кир, не давая им прийти в себя и рассудить по-своему, поднял руку и громко сказал:
— Я — «царь горы»! Кто признает мою власть, того я сделаю своим приближенным и возвышу. Кто признает меня по закону «царем горы», пусть скажет это!
И все признали Кира «царем горы», кроме сына одного царского сановника, мидянина Артембара.
Тогда Кир велел остальным схватить этого мидийского отрока, и все исполнили его приказание. Кир сделал Вардана «оком царя» и послал его за плетью. Когда же принесли плеть, то Кир повелел высечь мидянина за неповиновение.
Сына Артембара высекли и прогнали со двора.
Тот же в негодовании побежал во дворец, к своему отцу, и, роняя слезы, нажаловался на Кира. Артембар, узнав о случившемся, впал в такое сильное раздражение, что явился к самому царю Астиагу жаловаться на неслыханное обращение с его сыном.
— Царь! — сказал он,— Вот как жестоко поступил с мидянином сын Камбиса, перса. Знаю, что Кир является тебе внуком, но для всех знатных мидян, твоих верных слуг, это большой позор!
Повернув своего сына за плечи и задрав ему на голову одежды, Артембар показал царю следы побоев.
Астиаг смутился и повелел привести к нему Кира.
Сам же Кир подошел к трону мидийского царя, не опуская головы.
Увидев, что Кир ведет себя дерзко, Астиаг вознегодовал и грозно сказал своему внуку:
— Ты рано вообразил себя царем! Я прикажу высечь тебя самого, чтобы ты знал свое место.
Кир же, не отводя от царя глаз, проговорил:
— Господин мой и царь великий! Сначала хочу знать я от тебя, как истинный царь поступает по закону и справедливости, если слуга его отказывается служить ему и даже говорит: «Не господин ты мне и слово твое не стоит ничего»?
— Такой неверный слуга повинен не только порке, но и прилюдной казни,— отвечал Астиаг отроку,— ибо если уйдет он безнаказанным, то смутит многих и подвигнет многих к мятежу. Так случится, потому что все подумают, что стал слаб царь и не может больше править.
Обрадовался Кир, услышав такие слова, и вновь обратился к Астиагу:
— Господин мой и царь великий! Если я заслуживаю наказания по закону твоему, то вот я в твоей власти. Но сначала прошу тебя узнать, как случилось, что я приказал высечь этого мальчика. И если ты усомнишься в моих