Рейтинговые книги
Читем онлайн Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 169

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Эраст, Дорант.

Дорант.

Маркиз! Докучные, как видно, здесь и там Способны отравлять минуты счастья нам. Ты видишь: я взбешен. Охоту — и какую! — Испортил мне дурак… Тебе все расскажу я.

Эраст.

Мне некогда сейчас. Мне надобно найти…

Дорант (удерживая его).

Ах, черт возьми! Но я скажу все по пути. В кругу охотников, не ведающих лени, С утра мы собрались вчера на гон олений. Заране выбрав лес, на миг не опоздав, Мы стали на краю, удобном для облав. А так как для меня охота — наслажденье, Я порывался в лес, исполнен нетерпенья. Вот наконец решил охотников совет Оленя загонять, которому семь лет, Хотя, по-моему, — я ошибаюсь редко В приметах и следах — олень тот был двухлетка. Для гона выбрали места и нужных лиц И спешно принялись за завтрак из яиц. Вдруг деревенщина[84] с отменно длинной шпагой На племенном коне, с напыщенной отвагой, Породу жеребца хваля нам битый час, Своим приветствием задерживает нас И, сына приведя — растет досада наша! — Знакомит с олухом, таким же, как папаша. Охоту знает он и вдоль и поперек И с нами бы хотел отправиться в лесок. Да сохранит вас бог, когда вы на охоте, От тех, что трубят в рог на каждом повороте, От тех, что во главе десятка жалких псов Надменно хвастают: «Вот свора! Я готов». Приняв его в свой круг и выслушав без спора, Мы на олений след поехали вдоль бора В трех сворах. Эй, ату! Заметить каждый мог, Собаки повели. Я — вскачь. Я дую в рог. Олень покинул лес, бежит на гладком месте, Собаки вслед за ним, и все так дружно, вместе, Что можно их накрыть одним большим плащом. Олень уходит в лес. И мы тогда даем Быстрейшую из свор. Я тороплюсь безмерно На Рыжем вслед. Его ты видел?

Эраст.

Нет, наверно…

Дорант.

Как! Крепче и видней нет жеребца. Его Еще не так давно купил я у Гаво.[85] Я думаю, тебе не нужно уверенья, Что продавец во всем мне оказал почтенье. Конем доволен я, он убедил меня, Что лучшего еще не продавал коня. Арабский жеребец — лоб с белою отметкой, Лебяжья шея, грудь, крестец посадки редкой, Ключицы спрятаны, весь корпус крепко сбит, И резвости полны его походка, вид. А ноги! Черт возьми! Какая стать! (Не скрою, Он только и пошел покорно подо мною; Хотя спокойствие и есть в его глазах, Он самому Гаво внушал нередко страх.) Я крупа большего не видывал покуда. А ляжки! Боже мой! Ну, словом, это чудо. Дай сто пистолей мне, его не стану я Менять на жеребца с конюшни короля. Скача, уж видел я, глазам своим не веря, Как гончие в обход опередили зверя. Сам стороной гоню, победный чуя жар, Всей стаи позади; со мной один Дрекар;[86] Олень уж обойден; я, выбрав путь короче, Лечу один к нему, горланю что есть мочи. Ах, разве так когда охотнику везло? Я сам его возьму. Вдруг, словно мне назло, К оленю нашему пристал другой, моложе. Часть псов бежит за ним, кидая след, и что же? Я чувствую, маркиз, что с ними заодно В недоумении колеблется Фино И мечется, ища, но — счастье! — вновь по следу Летит он. Я кричу. Я в рог трублю победу: «Фино! Фино!» Вот след вдоль по пригорку лег, И, полон радости, я снова дую в рог. Уж псы бегут ко мне, как вдруг — о невезенье! — Молоденький олень, меняя направленье, К соседу-увальню бежит, а тот орет: «Ату, ату его! Хватай его! Уйдет!» Бросают псы меня, бегут на зов соседа, Я сам скачу к нему и вижу оттиск следа, Но только на землю бросаю жадный взор — Мне ясно: этот след совсем не наш. Позор! Твержу о разнице копыта и походки, Стараюсь доказать, что шаг не тот, короткий. Сосед упрямится и, мня, что он знаток, Твердит, что след тот наш. А в этот краткий срок Уходят дальше псы. И в гневе, в раздраженье, Ругая дурака за это промедленье, Я плетью бью коня и не жалею шпор, И конь мой в заросли летит во весь опор. Я вывожу собак на прежнюю дорогу, Они свой старый след находят понемногу. Олень поблизости — уже он виден нам. Псы настигают. Вдруг — ты удивишься сам, Уж это свыше сил, — глазам своим не верю: Наш увалень и тут стал на дороге зверю; Считая, что людей вокруг храбрее нет, Выхватывает он седельный пистолет И бьет, почти в упор, оленя в лоб, при этом Крича мне: «Зверь моим уложен пистолетом!» Но кто же, черт возьми, берет на псовый гон Седельный пистолет? Скачу к нему, взбешен, Но, образумившись, чтоб лишь уйти от ссоры, В усталого коня вонзаю гневно шпоры И вновь беру в карьер, склоняясь на луку, Ни слова не сказав такому дураку.

Эраст

Да, ты, конечно, прав, я должен в том сознаться, С докучным только так и надо расставаться. Прощай!

Дорант.

Не хочешь ли охотиться вдвоем, Но там, где нам такой не встретится облом?
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист бесплатно.
Похожие на Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист книги

Оставить комментарий