нему:
– Во-первых, нужно уличить тех из твоих подданных, кто помог бегству Матаи Шанга и его свиты. Без содействия со стороны дворцовой стражи он не смог бы уйти. Ищи виновных и узнай от них, каким образом бежали жрецы и в каком направлении.
Прежде чем Кулан Тит отдал приказ о расследовании, из толпы вышел молодой офицер с красивым открытым лицом и сказал:
– О Кулан Тит, могущественнейший из джеддаков! Я один несу ответственность за это печальное происшествие. В последнюю ночь стражей командовал я. Во время ночной аудиенции я дежурил в другой части дворца и ничего не знал о том, что здесь произошло. Поэтому, когда отец жрецов вызвал меня и сказал, будто ты хочешь, чтобы он скорее покинул город из-за присутствия смертельного врага, который покушается на его жизнь, я беспрекословно повиновался. Ведь отец жрецов повелевал всеми нами: власть его была даже выше твоей власти, могущественнейший из джеддаков! Пусть же последствия отразятся на мне, потому что я один виноват. Другие стражники, которые способствовали бегству, только выполняли мое приказание.
Кулан Тит взглянул сначала на меня, а затем на Тувана Дина, как бы спрашивая наше мнение об этом человеке. Неумышленные действия молодого командира были так очевидны, что никто из нас не вздумал требовать его наказания.
– Как бежали они, – спросил Туван Дин, – и в каком направлении?
– Они покинули Каол тем же путем, как и прибыли, – ответил командир, – на собственном аэроплане. Я следил за огнями корабля после того, как они взлетели, и видел, что они направились на север.
– Где на севере Матаи Шанг может рассчитывать на убежище? – спросил Туван Дин у Кулана Тита.
Тот опустил голову и на несколько мгновений погрузился в глубокое раздумье. Затем лицо его внезапно прояснилось.
– Знаю! – воскликнул он. – Вчера еще Матаи Шанг рассказывал мне о народе, совершенно непохожем на нас и живущем далеко к северу. Он говорил, что святые жрецы давно знают этот набожный народ и что это верные последователи древней религии. Он говорил, что среди них он отыщет убежище, где никакие еретики его не найдут. Я уверен, что он направился туда!
– И во всем Каоле не найдется ни одного аэроплана, на котором можно было бы за ним последовать! – воскликнул я с отчаянием.
– Аэроплан ты найдешь не ближе чем в Птарсе, – ответил Туван Дин.
– Постойте, – воскликнул я. – Там, на южной границе этого большого леса, лежит поврежденный аэроплан, на котором я сюда прилетел. Если вы дадите мне людей, я починю его в два дня.
Вначале я не особенно доверял искренности внезапного вероотступничества джеддака Каола, но он с такой готовностью пошел мне навстречу, что все мои сомнения рассеялись.
Два дня спустя аэроплан, готовый к отлету, стоял на крыше сторожевой башни. Оба джеддака предлагали мне помощь. Миллионы воинов были в моем распоряжении. Но на моем аэроплане, кроме Вулы и меня, было место только для одного человека. Когда я взошел на судно, Туван Дин стал рядом со мной. Я с изумлением взглянул на него. Он повернулся к начальнику своего войска, который сопровождал его в Каол, и сказал:
– Я доверяю тебе отвести мою свиту обратно в Птарс, и пусть мой сын правит в отсутствие джеддака. Джон Картер не поедет один в стан врагов. Я сказал! Прощайте!
8. Через пещеры Кариона
Днем и ночью летел наш аэроплан прямо на север. Наш «компас назначения» все еще был направлен на судно врага с того момента, как я установил его, вылетев из крепости жрецов. На вторую ночь воздух стал заметно свежеть: мы приближались к северной арктической области.
Теперь приходилось соблюдать величайшую осторожность. Бесчисленные экспедиции, которые пытались исследовать эту неизвестную страну, не смогли вернуться обратно из-за огромного ледяного барьера, вздымавшегося вокруг всей арктической области. Что случилось с ними – не знал никто. Люди навсегда исчезали в этой угрюмой и таинственной полярной стране.
Расстояние от барьера до полюса было не очень велико: быстроходный аэроплан мог бы преодолеть его в несколько часов. Поэтому считалось, что какая-то страшная катастрофа ожидает всех тех, кто попадает в «запретную страну», как начали называть эту область марсиане.
Поэтому при приближении к стене я уменьшил скорость. Надо было осторожно продвигаться над ледяной массой, чтобы не попасть в ловушку и заметить обитаемую страну. Только здесь, думал я, может быть то место, где Матаи Шанг чувствует себя в безопасности от Джона Картера.
Мы медленно плыли на высоте нескольких футов от почвы, буквально на ощупь. Ночь стояла необыкновенно темная. Обе луны зашли, а небо было окутано облаками, которые на Марсе концентрируются около полюсов.
Внезапно прямо перед нами выросла огромная белая стена. Я круто повернул руль и дал задний ход, но было уже поздно. Мы с треском врезались в препятствие. Аэроплан дрогнул и закачался, двигатель остановился, и мы рухнули с высоты двадцати футов. К счастью, никто не пострадал. Показалась меньшая луна, мы вылезли из-под груды обломков и увидели, что находимся у подножия огромной стены. Она состояла изо льда вперемешку с гранитными глыбами, которые не давали льду сползать вниз.
Какая насмешка судьбы! Потерпев крушение почти в конце путешествия, упасть по эту сторону неприступной преграды! Я взглянул на Тувана Дина. Он только печально пожал плечами.
Мы провели остаток ночи в глубоком снегу, дрожа от холода. С наступлением утра мое подавленное настроение сменилось обычной бодростью, хотя надо сознаться, надежды на спасение почти не было.
– Что нам делать? – спросил Туван Дин. – Как сможем мы пройти через этот непреодолимый барьер?
– Мы должны прежде всего оставить мысль, что стена непроходима, – ответил я. – Я только тогда признаю поражение, когда обойду ее кругом и приду на это же самое место. Чем скорее двинемся мы в путь, тем лучше, потому что другой дороги нет, а путешествие по этой пустыне займет не меньше месяца.
Пять дней шли мы по замерзшему снегу, страдая от холода и лишений. Свирепые северные звери нападали на нас и днем и ночью.
Самым опасным из них оказался апт. Это огромное животное, покрытое белой шерстью, имеет шесть конечностей. Четыре из них служат ему ногами, а две другие оканчиваются безволосыми ладонями. Ими апт хватает свою добычу. Голова его похожа на гиппопотамью, только на нижней челюсти имеется большой рог, слегка загнутый вниз. Огромные овальные глаза вызвали у меня живейший интерес.
Величиной они почти во всю голову, так что кажется, будто рога вырастают из нижней части глаз. Каждый глаз состоит из нескольких