Рейтинговые книги
Читем онлайн Погребальные костры - Стас Бородин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 124

— Мастер Кельд! — Малыш Гудан указал на коренастого крепыша с ежиком седых волос на голове. — Мастер Скручиваний! Известен так же…

— Знаем, — Айс поморщился. — Был дознавателем при гроссмейстере Оливо. Сам Эстевро разжаловал его за чрезмерную жестокость.

Мастер Кельд ухмыльнулся, демонстрируя два ряда железных зубов:

— Польщен! Приятно знать, что молодежь все еще помнит старика.

Палец Малыша Гудана перешел на улыбчивого толстяка, поглощающего сочащийся жиром мясной пирог.

— Мастер Маргард — повелитель ураганов! Расколол ударом молнии твердыню Сорма, испепелив одни махом двенадцать чародеев Тернового Круга!

— Тринадшать! — прошамкал мастер Маргард. — На следуушший день в развалинах нашли еще и Тефшеллина…

— Расскажите мне лучше о Маркабрю, — оборвал я толстяка. — Или он больше не нуждается в представлении?

В зале воцарилась напряженная тишина. Мастер Журе снял шляпу и потер виски кончиками пальцев.

— Мы все повинны в том, что произошло, — чародей вздохнул. — Поймите, мастер Гримм, мы должны были кого-то выбрать. Или он, или мы. С зонтракийскими магами не шутят…

— И вы решили пожертвовать Маркабрю? — я даже привстал со скамьи, чтобы получше разглядеть лицо собеседника.

— И что с того? — мастер Маргард со смаком облизал жирные пальцы. — Маркабрю всегда был ничтожеством. Странное никчемное существо, от которого пользы не больше чем от коровьей лепешки!

Чародеи закивали соглашаясь. Малыш Гудан поднял руку, требуя тишины.

— Ну почему? На этот раз он оказался очень даже полезен. Видите, господа чародеи, даже коровья лепешка может пригодиться, если использовать ее с умом.

Я поднялся из-за стола, сжимая кулаки. Манна заколыхалась, и таверна вмиг засмердела страхом, злобой и ненавистью. Вокруг чародеев закружили тягучие водовороты силы, готовые в любой миг разорвать меня в клочья. Медлить становилось опасно, и мастер Ингио с мстительной улыбкой откинул крышку шкатулки.

Послышался горестный стон, вырвавшийся одновременно из двух десятков глоток. Манна уходила сквозь пальцы как раскаленный песок. Удержать ее хоть на секунду было невозможно. На мгновение я почувствовал тот же необъяснимый иррациональный ужас, что и другие чародеи в таверне. Это было куда страшнее, чем древняя магия Жен Драуда, и если бы я уже не был знаком с этим ощущением, я бы тоже завыл в унисон с чародеями Малыша Гудана.

— Что тут происходит, Мистар вас забери! — верзила соскочил с табурета и уставился на согнувшегося пополам мастера Гиллеспе. Волшебника рвало зеленой слизью перемешанной с кусочками салата.

Армия чародеев выглядела теперь весьма непрезентабельно. Маги и волшебники в один миг превратились в немощных стариков, с болезненными лицами, слезящимися глазами и бурчащими желудками. Они теперь походили на самых обыкновенных пьянчуг, собравшиеся вечерком перекинуться партией-другой в траки.

Толстый как сосиска палец бандита нацелился мне в лицо.

— Так это твоих рук дело?

Файнрир молча поднялся из-за стола, играючи перебрасывая тяжеленный траккара из руки в руку. При желании он мог в считанные мгновения превратить таверну в скотобойню.

— Ну, у кого-нибудь из вас имеется хотя бы ножик? — фирганец хищно ощерился. — Потому как у меня в руке топор, если вы еще не заметили!

Боевой траккара со свистом рассек воздух, описав вокруг фирганца восьмерку.

Малыш Гудан попятился. Ножики у него и его дружков имелись, но они почему-то решили об этом не вспоминать.

— Мы здесь цивилизованные люди, — пробормотал он. — Давайте же разберемся во всем без лишних эмоций!

Мастер Ингио заговорщицки подмигнул Файнриру.

— Это кто тут цивилизованный? Этот дикий фирганец? Да он и слова такого, похоже, не знает!

Файнрир утробно зарычал, поигрывая траккара. Выглядел мой телохранитель и в правду устрашающе.

— Ведь вам нужен мой дядя, правда? — Малыш Гудан умоляюще сложил ладони на груди. — Ведь это он, а не мы отдал Маркабрю на растерзание зонтракийцам!

Айс сплюнул, и захрустел костяшками, разминая пальцы.

— Вы все увязли в этом дерьме по самые уши.

Взгляды Малыша Гудана и всех остальных скрестились на мне. Напряжение, наконец, достигло своего апогея. Быть может, чародеи и были напрочь лишены всех магических способностей, однако трусами они никогда не были. Если я случайно приму неверное решение, все наверняка закончится кровавой баней.

— Мне нужен лишь мастер Тонезап, — я поднял руку. — До всех остальных мне дела нет.

Малыш Гудан счастливо заулыбался. Я с легкостью мог читать его мысли. Грязные, смердящие точно мусорная куча.

— Пойдемте со мной, господин, я вас провожу, — верзила согнулся чуть ли не до самой земли в подобострастном поклоне. — Дядина лавка совсем близко.

Хлопнув Файнрира по плечу, я кивнул на пожирающих меня взглядами чародеев.

— Не волнуйтесь, хозяин, все будет в порядке! — фирганец перевел взгляд на жирного Маргада, сжимающего в трясущихся кулаках вилку и столовый нож. — Если на то будет воля богов!

Малыш Гудан вел меня по каким-то сумрачным аллеям, гулким ржавым лесенкам, и шатающимся подвесным мостам. Дорогу я не смог бы запомнить даже если бы от этого зависела моя жизнь. Оставалось только не выпускать из глаз полумесяц порта, мелькающий далеко внизу, да надеяться, что меня в очередной раз не застанут врасплох.

— Эти святые мощи, что у вашего друга в шкатулке… — Малыш Гудан подобострастно заулыбался. — Ужасной силы святыня! Одним махом превратила стаю волков в стадо овец! Просто уму непостижимо!

Я только отмахнулся, болтать с головорезом мне совсем не хотелось.

— Я вот, что думаю, — верзила внезапно остановился, оглядываясь по сторонам. — Все это, конечно, очень хорошо. Бац, и чародеи трясутся от страха! — Тяжелая квадратная челюсть точно осадное орудие повернулась в мою сторону. — Но ведь и вы сами, господин колдун, вместе со всеми превратились в самого обычного человека!

Бандит ловко выудил из-за голенища сапога свой нож, и подбросил его на ладони.

— Что скажете, господин чародей? Где теперь ваши друзья?

Я отступил на шаг. Проулок, в котором мы очутились, был совершенно безлюдным. Высокие каменные стены уходили в обе стороны, упираясь в фасады зданий с заложенными кирпичом оконными проемами. Брусчатка под ногами казалась очень скользкой, а еще дальше на мостовой виднелся люк, забранный массивной железной решеткой.

— Ты часто приводишь сюда гостей? — спросил я, глядя на довольную физиономию бандита.

— Время от времени, — Малыш Гудан усмехнулся. — Тут нам никто не помешает выяснить отношения. Знаете, господин колдун, а ведь я на самом деле совсем не…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Погребальные костры - Стас Бородин бесплатно.

Оставить комментарий