Рейтинговые книги
Читем онлайн Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 46
исчез в подвале. Она пыталась отвлечься, сортируя забытые сумки-тележки на колёсиках, которые были свалены неаккуратной пирамидой. Как же ей увидеться с флитами, если они закрыты здесь, в Бюро забытых вещей? Особенно теперь, когда папа собирается запретить ей ходить на склад? Хуже того, Эди не доверяла Вере, которая явно что-то вынюхивала в складской комнате.

Нужно было что-то придумать – и быстро.

Помощь пришла от Бенедикта. Он разговаривал по телефону за столом в приёмной и в середине разговора поманил к себе Эди.

– Тут звонит одна дама, которая живёт на Финсбери-парк. Она оставила в автобусе сумку-тележку, но возраст не позволяет ей приехать и забрать её. Ты можешь отвезти её ей, Эди? – Он подошёл к пирамиде сумок и достал одну, самую большую, с цветочным рисунком. Выкатив её на середину комнаты, он поставил сумку-тележку прямо. – Я знаю, что это скучная работа, но у меня сегодня просто нет времени. Очень много людей приходит, чтобы зарегистрировать пропажу ценностей и задать вопросы. Мне нужно заполнить кучу бланков. Урсула была права. Похоже, в метро действительно орудует банда карманников. Запомни, Эди: будь бди-тель-на! – Он указал на ярлык, прицепленный к тележке: – Вот тут адрес владелицы.

Сумка-тележка выглядела странно. Она была похожа на мешок на колёсиках, с большой выпуклостью спереди, однако это навело Эди на одну мысль. Если действовать быстро, то у неё будет отличное прикрытие. Владелица сумки жила совсем близко к её дому, если ехать на автобусе. Эди докатила сумку до Последнего склада, сняла шкатулку с полки, подняла клапан сумки и сунула шкатулку туда. Она слышала высокий голосок Импи, однако времени объяснять что-либо не было.

В коридоре ей повстречалась Вера Крич. Вид у неё был раздражённый, как будто она не ожидала увидеть здесь Эди. Вера нетерпеливо заправила за ухо синюю прядь волос.

– Куда ты собралась, Эди?

– Выполняю поручение Бенедикта. Я вернусь через пару часов, – ответила Эди. Вера уставилась на сумку-тележку, и Эди пояснила: – Какая-то старушка оставила её в автобусе несколько дней назад. Бенедикт велел отвезти её к ней.

Не дожидаясь ответа Веры, Эди рысцой помчалась по коридору и взлетела по лестнице в приёмную. Сумка-тележка подпрыгивала и гремела за её спиной, когда Эди бежала по Бейкер-стрит. Какой-то мужчина начал браниться, когда она наехала тележкой ему на ногу. Потом за ней погнался пёс, рыча и скаля зубы.

Около станции подземки Эди увидела большую птицу с чёрным оперением – та доставала из урны картонную упаковку с недоеденной пищей из ресторана быстрого питания. У основания клюва перья топорщились, словно щетина. Когда Эди проходила мимо, птица замерла и уставилась на неё круглыми немигающими глазами. Она была похожа на ворона, который прилетал на окно к Вере Крич. Эди отвела взгляд и пробежала мимо, вкатив тележку на оживлённую станцию Круговой линии.

* * *

Спустя пять станций и одну пересадку, Эди втиснулась в автобус, идущий от Финсбери-парк до Парка Александра-роуд. Заглядывая под клапан тележки, она видела, что шкатулка лежит на боку. На остановке «Крауч-Энд» в автобус влезли три парня, которых Эди знала – они учились в её школе на класс старше.

– Глянь на эту бабку, – сказал один, ткнув своего приятеля локтем в бок и указав на Эди. – Едешь за покупками?

Он кричал так, словно Эди была глухой. Она почувствовала, что её язык буквально окаменел во рту, и отвернулась к окну.

Наконец автобус остановился на дальней стороне остановки «Дворец Александры», и спустя несколько минут Эди уже шла по своей улице.

* * *

Было странно оказаться дома одной посреди дня.

В кухне пахло горелыми тостами, в раковине неаккуратной грудой стояли тарелки. Бильбо, королевский пудель Уинтеров, спал на коврике возле двери чёрного хода. Он целыми днями наблюдал за белками через собачью дверцу, а иногда выскакивал в сад, чтобы загнать их на дерево.

Когда Эди вошла в дом, пёс подскочил и встал на страже у дверцы – как будто его застали спящим на работе. Он настороженно поглядел на сумку-тележку; Эди достала шкатулку и поставила её прямо. Как только она откинула крышку, Импи с жужжанием вылетела и зависла перед её носом. Изнутри шкатулка выглядела так, словно по ней пронёсся торнадо. Сахарная посыпка, воздушный рис и изюм были рассыпаны повсюду, несколько маленьких баночек разбились.

– Ты нас заперла! – воскликнула Импи.

– Мне пришлось, – ответила Эди. – Но я привезла вас к себе домой.

Импи словно бы не слышала её. Она уселась на кончик носа Эди и лягнула его пятками.

– Никогда, НИ ЗА ЧТО так больше не делай! – велела она. – Ты нас опрокинула, теперь у нас в шкатулке дикий кавардак! И нас всех тошнило.

Эди прищурилась, чтобы посмотреть на неё.

– Извини, Импи. Но ты посмотри, где мы!

Импи наконец-то поднялась в воздух и окинула взглядом кухню. На глаза ей попался Бильбо.

– Хм-м-м… – недовольно протянула она.

Эди уже потянулась к ярлыку, висящему на тележке.

– Мне нужно поскорее вернуться в офис, поэтому я спрячу вашу шкатулку. Папа не должен узнать, что я привезла вас всех сюда.

– Не запирай нас снова, пожалуйста, – попросила Импи. – Мы никуда не уйдём, но мы – не твои пленники.

Эди ощутила чувство вины за то, что поставила чувства папы превыше чувств флитов.

– Конечно, – ответила она. – Я оставлю шкатулку открытой в своей комнате, но вы должны оставаться наверху. Если папа узнает, что шкатулка здесь, у меня будут большие неприятности.

Она сунула шкатулку под свою кровать и оставила крышку открытой настежь. Флиты уже были заняты уборкой. Спекл размахивал маленькой шваброй, сделанной из зубной щётки. Грецкий орех снова лежал в колыбельке.

Теперь Эди оставалось только отвезти сумку-тележку на автобусе обратно на Финсбери-парк и вернуть владелице. Если поторопиться, это не должно занять много времени.

– Импи, – сказала Эди, перед тем как уйти, – пожалуйста, не спускай глаз с остальных.

– Не спущу, – пообещала Импи. – Честное слово.

Глава четырнадцатая

Бейкер-стрит

Найдено: один портфель, одна игрушечная собака, один школьный рюкзак, один инкрустированный камнями кулон в виде птички, на цепочке со сломанной застёжкой

Когда Эди вернулась в контору, она заварила для всех чай и отнесла одну кружку наверх в кабинет Веры Крич. Девочка замерла в дверях, когда ворон, спокойно сидевший на карнизе, вошёл в кабинет через окно и умостился на плече Веры. Эди смотрела, как Вера запускает свои изящные длинные пальцы в пакет, стоящий на столе, достаёт оттуда печенье и отламывает полукруглый кусочек. Ворон жадно принялся

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон бесплатно.

Оставить комментарий