Рейтинговые книги
Читем онлайн Расплата за риск - Натализа Кофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
Книга заблокирована
обнаженного тела. Он понимал, что нельзя думать о Жульке. Нельзя возвращаться к ней, и тем более нельзя прикасаться к ее манящему телу.

Данилов подошел к кухонным шкафам, вынул бутылку виски. Хотел отпить. Но понял, что сейчас, как никогда, важна трезвая голова. Отыскав сигареты, Джек выкурил одну, а потом набрал текст сообщения.

Все шло почти по плану. Все довольны. Почти все.

* * *

Глава 11

Джульетта после душа проигнорировала приглашение Джека отведать приготовленные им блюда.

На его спокойное «Пойдем ужинать», Джульетты вздернула бровь и улеглась в отведенную ей кровать.

Терпения Джульетты хватило на полчаса. К тому же голод настойчиво сворачивал все внутренности в тугой узел, извлекая громкое и недовольное урчание.

Джульетта решила, что все же окажет честь своему Злодею. Вернее, прогуляется по его нервам. Что поделать, хотелось ей именно этого.

Встав с кровати, Жу-жу не стала искать халат или заворачиваться в плед. Фарт вышла в той одежде, которая была на ней. Тонкая футболка без рукавов, обнаруженная девушкой в шкафу спальни, служила отличной пижамой. Больше ничего подходящего Джульетта не нашла. И не хотела искать. К тому же, белья на девушке тоже не было. В данное мгновение оно сохло в ванной. Признаться, те трусики, что надела Фарт в доме Тенюшина, ей жутко не нравились. И она собиралась озадачить этим вопросом своего Злодея.

Джек сидел за столом. Окно было закрыто жалюзи, сквозь которые пробивался свет уличных фонарей. Молодой человек сидел к двери вполоборота, и Жу-жу смогла рассмотреть задумчивое выражение на его лице.

Стоило ей войти и сесть за стол, как перед ней появилась тарелка с ужином. Словно Джек ждал ее, несмотря на отказ.

Проглотив треть своей порции, Джульетта решила поддержать светскую беседу с единственным человеком, оказавшимся с ней за столом.

– Мне нужны новые трусики, – совершенно невозмутимо произнесла Джульетта. – Я не могу вечно ходить без них. Поможешь?

Джек подавился едой. Громкий кашель рвался из его груди, а организм отказывался дышать. Интересно, что скажут его друзья, когда узнают причину смерти Данилова? Удушение? Или каверзные вопросы неугомонной девчонки?

Тем временем, Фарт заботливо похлопала Джека по спине. Неоценимая помощь, что уж скрывать. Правда для этого Джульетта потянулась через весь стол, а в отражении зеркальной поверхности духового шкафа Данилов четко рассмотрел стройные ноги и бедра, едва прикрытые его футболкой.

В штанах, которые он успел переодеть после душа, стало вмиг ужасающе тесно. Кажется, его эрекцией можно легко расколотить стол, что разделял его с Жулей.

– Твою мать, Джульетта! – прокашлял он, когда смог дышать. Теперь к причинам его возможной смерти прибавилась еще одна. Он вполне может сдохнуть от нехватки секса.

– Так поможешь, или нет? – все так же спокойно проговорила Жу-жу.

– Утром привезут, – Данилов хотел встать, чтобы убрать посуду со стола, а заодно и удалиться от девчонки на безопасное расстояние. Но в последнее мгновение решил, что вид выпирающих в определенном месте брюк не самый приемлемый в сложившейся ситуации.

– Отлично! – улыбнулась Джульетта. – А спать где ты будешь? Кровать одна.

– На диване, – как можно более невозмутимо произнес Джек.

– Сочувствую, – улыбнулась Джульетта.

Девушка медленно встала, убрала пустую тарелку в раковину. Данилов жадно следил за каждым ее движением. Кажется, от его взгляда одежда на вредной девчонке вот-вот сгорит дотла. Повторяя себе, что Джульетта Фарт – всего лишь работа, Джек не мог отвести взгляд от стройных ног и водопада рыжих, немного влажных волос, подпрыгивающих от каждого движения.

Твою ж мааать! Он почти протянул руку, чтобы зарыться в эти кудри пальцами.

Нет, он все же идиот с высохшим мозгом!

– Приятных снов, Джек, – промурлыкала девчонка и пробежалась пальчиками по мужскому предплечью. – Завтра расскажешь мне про свои татуировки. Очень красиво.

Данилов, повернув голову, смотрел, как его пленница удаляется в спальню, как закрывается дверь с тихим щелчком, который привел его в чувства.

Сейчас он был готов вскочить с места и рвануть следом. Его останавливало только обещание, данное матери Жу-жу и неопытность самой Жу-жу.

Хотя, от второй причины его тормоза наоборот вот-вот грозили выйти из строя.

И как ей удается завести его одним своим присутствуем? Ведь он прекрасно знал, что она совсем малышка, ребенок. Не встречалась ни с кем. Невинна и неопытна. А крутит его в бараний рог одним взмахом ресниц.

Сомнения закрались в буйную голову Данилова. Он сам не понял, какого лешего ворвался в спальню к Фарт.

– С кем ты спала?! – рявкнул Джек, мысленно представляя вереницу мужиков, которых он умудрился пропустить во время слежки за Джульеттой.

– Мне кажется, вопрос несколько странный для человека, который полчаса назад заявил, что секса не будет, – раздался спокойный голос Джульетты из-под одеяла. – Но так и быть. Я отвечу. Ни с кем. Мне хочется, чтобы моим первым мужчиной стал злобный Джек.

Данилов не знал, беситься ему или спокойно выдохнуть. Откровенное замечание прозвучало угрозой. Ему бы осадить нахалку. Сказать, что спать с малолеткой он не станет. Тем более, девственницей. Но вместо этого вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Кажется, ночь будет долгой и, как минимум, бессонной.

* * *

Джульетте снился Джек. Во сне он был гранитной скалой, заслонившей ее от всех невзгод. Она обнимала его за широкие плечи, прижималась к нему. А в ответ мужчина жадно ласкал ее податливое тело.

Жу-жу проснулась от собственного стона. Слишком реальными были желания и прикосновения. Настолько реальными, что она буквально кожей чувствовала обжигающие ладони своего похитителя.

Девушка глядела в темный потолок. Она боялась прикрыть глаза, боялась вновь увидеть полуобнаженное мужское тело и боялась ощутить тягучее возбуждение, скрутившее ее пополам.

– И все же ты скотина, Злодей Джек! – едва шевеля губами, пробормотала Джульетта. Она была на волосок от того, чтобы встать с кровати и пойти на поиски мужчины.

Разумеется, она не совсем представляла, что будет с ним делать, когда найдет. Не важно. Главное, что непременно найдет.

Перевернувшись на живот, Фарт подмяла под себя подушку. Чертов Джек! Вот бы ему икалось до самого утра!

Мысленно прокручивая обрывки сна, Жу-жу незаметно провалилась в сон. А проснулась, когда сквозь плотные шторы пробивались лучи утреннего солнца.

И в этот раз Джульетта совсем не озаботилась о более приличной одежде. Фарт приняла решение соблазнить своего похитителя. Возможно, в ней кричала обида на родню. Возможно, так ее организм реагировал на стрессовую ситуацию, в которой она оказалась. Джульетта не знала наверняка. Все, что она знала – Джек станет ее мужчиной. Так ей хотелось.

* *

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расплата за риск - Натализа Кофф бесплатно.
Похожие на Расплата за риск - Натализа Кофф книги

Оставить комментарий