Алиса задумалась. Итак, адвокат, если только он действительно адвокат, упомянул Вика. Упомянул весьма своевременно, когда она рассматривала фотографию украденных картин.
— Полистайте, полистайте бумаги... — произнес адвокат. — Может, действительно что-нибудь вспомните. Иначе я не смогу вам помочь.
Алиса снова стала перебирать бумаги. Их было довольно много — и теперь она понимала зачем. Если кому-то в голову придет их проверить, то выделить среди них предназначенные ей будет довольно трудно.
Предназначенные ей... Выходит, этот адвокат... совсем не адвокат. Более того — судя по всёму, он в одной компании с Виком!
Да, но зачем Вику ее вытаскивать? Чувствует вину? Возможно. Даже очевидно. Он устроил ей ловушку — но ведь Вик не знал, что это она. А этот адвокат...
Алиса взглянула на адвоката, тот продолжал мягко улыбаться. Не иначе, это и есть тот тип, что засадил ее сюда!
— Мисс Строуфорд, я ничего не смогу сделать без вашей помощи, — сказал адвокат, продолжая смотреть ей в глаза.
— Да, конечно... — Алиса торопливо кивнула. — Я поняла...
Она стала листать бумаги дальше, в голове у нее все перемешалось. Картины, украденные картины... Этот человек хочет, чтобы она взяла их на себя.
Фотография какой-то местности. Ничего примечательного, если не считать все той же цифры «1» в уголке. Вглядевшись, Алиса узнала это место, благо не раз здесь бывала. Это был вход в знаменитую Мамонтову пещеру.
Все очень просто, эти две картины в Мамонтовой пещере. Но где именно?
Новые бумаги. Какой-то план, начерченный на листке, в уголке все та же маленькая цифра. Очень схематичный план, понять, что это, невозможно. Невозможно — если не знать о пещере...
Второй поворот налево от входа. Он тупиковый — как-то раз туда заходила. В конце груда камней.
Там, где груда камней, на плане маленький крестик. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что именно там спрятано.
Итак, она узнала все, что нужно. Другое дело, что сбежать оттуда она все равно не сможет. В пещере легко спрятаться, ее наверняка будут тщательно стеречь. Может, даже прикуют наручниками. Тогда зачем все это?
— Возможно, я что-нибудь и вспомню... — Алиса сложила бумаги и протянула их адвокату. — Если судья пообещает скостить мне срок.
— Ну разумеется. — Адвокат кивнул и сложил бумаги в кейс. — Если что-нибудь вспомните, не тяните, до суда совсем мало времени. Был рад с вами познакомиться, мисс Строуфорд. — Адвокат встал и слегка поклонился. — Я приду сюда во вторник, в десять утра, и мы обсудим с вами дальнейшую стратегию защиты. До свидания, мисс Строуфорд...
Адвокат вышел, тут же вошли два конвоира и отвели Алису в ее камеру.
Лежа на кровати, она напряженно обдумывала ситуацию. То, что «адвокат» не мог ничего сказать прямо, вполне понятно — кабинет, в котором они разговаривали, наверняка прослушивается. Если она сдаст картины — а они принадлежали самому губернатору, — Моран будет очень доволен. Вик знал, что ему подсунуть.
Хорошо, а что дальше? В пещере ей не улизнуть, это наверняка понимают и Вик с «адвокатом». Кроме того, «адвокат» сказал, что придет во вторник. И наверняка даст понять, что и как ей делать дальше.
Алиса улыбнулась. Итак, Вик ее все-таки не забыл. Да и «адвокат» довольно симпатичен, даже и не знаешь, какой выбор сделать. Или остановиться на обоих?
— Вы хотели меня видеть? — Моран с досадой смотрел на девушку. Не дай бог, опять разревется. — Что у вас?
— Господин капитан, — Алиса трогательно прижала руки к груди, — я могу рассчитывать на то, что суд вникнет в мое положение, если... Если я верну еще кое-что из украденного?
— Еще? — Глаза Морана заинтересованно вспыхнули. — Вы хотите сознаться в других кражах?
— В одной, господин капитан. — Алиса кивнула. — Я... боялась говорить о ней раньше.
— Не надо бояться правосудия! — Моран назидательно поднял палец. — Правосудие всегда учитывает искреннее раскаяние и желание помочь следствию.
— Да, господин капитан, но тот человек... он... очень известный и влиятельный. Я боялась, что суд постарается угодить ему, и мне будет еще хуже.
— Ясно, понял. И кого же вы обокрали на этот раз?
— Губернатора... — Алиса виновато взглянула на Морана и всхлипнула.
Моран замер, его лицо напряглось. Казалось, он боялся спугнуть свалившуюся на него удачу.
— Вы ограбили... сэра Экройда?
— Да... — Алиса снова всхлипнула. — В начале прошлого месяца. Взяла у него две картины. Левитан и этот, как его... Мане...
Моран не мог поверить в свою удачу. Положительно, фортуна повернулась к нему лицом!
— Но зачем? — тихо спросил Моран. — Или опять виноват Вик?
— Нет, сэр... — Алиса виновато опустила глаза. — Просто они были такие красивые. Я не устояла...
Сердце Морана билось все чаще и чаще, он достал платок и дрожащей рукой промокнул лоб.
— И эти картины... у вас?
— Да. — Алиса кивнула. — Я спрятала их. Господин капитан, я так жалела, что украла их, так жалела... — Лицо Алисы , выражало искреннее раскаяние. — Я непременно бы их вернула. Мне так стыдно, господин капитан... — Алиса закрыла лицо руками.
— Только не плакать! — Капитан предупредительно вытянул ладонь. — Только без слез...
— Да, господин капитан... — Алиса вытерла слезы и шмыгнула носом.
— Ты можешь показать, где эти картины? — Капитан оперся о стол, его глаза жадно блеснули.
— Конечно, господин капитан. Хоть сейчас.
Моран нетерпеливо заерзал, ему вдруг пришло на ум, что , эта мерзавка может врать. Кто ее знает, а вдруг решила удрать? С него и побега Вика хватит...
— Только не думай, что сможешь сбежать от меня. — Капитан сурово взглянул на девушку. — У тебя этот номер не пройдет.
Алиса с обидой взглянула на капитана.
— Да что вы, господин капитан... Как вы могли подумать такое. Вы не верите мне... — Алиса снова закрыла лицо руками.
— Не реветь! — рявкнул Моран. — Или я тебя живо упрячу!
Он стал нетерпеливо ходить по комнате, терзаемый сомнениями. Наконец принял решение.
— Где картины? — спросил он. — Далеко?
— Нет, не очень... Мамонтову пещеру знаете?
Моран нахмурился. Так и есть, эта чертовка решила улизнуть. А может, все-таки говорит правду? Упустить такой шанс?
—Хорошо... — Моран скрипнул зубами. — Мы сейчас туда поедем. Но если там этих картин не окажется, я переведу тебя н самую грязную, самую сырую камеру. Туда, где побольше крыс и пауков...
Моран подошел к столу и снял трубку внутренней связи.
— Дежурный! Это Моран. Патрульный глайдер ко входу, шесть человек охраны. Все... — Он бросил трубку, потом взглянул на девушку. — Едем, милая. И не дай тебе бог обмануть меня.
Алиса шла к пещере, ее правая рука была прикована наручниками клевой руке Морана — капитан решил подстраховаться. Несмотря на довольно прозрачные намеки «адвоката» и виденные ею фотографии, на душе у девушки было неспокойно. Что, если картин там не окажется? Тогда Моран ее живьем съест. Кто его знает, может, Вик решил над ней поиздеваться?
Мысль была неприятной, но Алиса упрямо шла к пещере. До нее от небольшой площадки, на которой приземлился глайдер, было совсем близко.
Вот и пещера, Алиса подумала о том, что не была здесь уже года три. Но память ее никогда не подводила, поэтому и теперь девушка уверенно потянула Морана к нужной галерее. Вот он, второй поворот...
В конце небольшого коридора был завал, Алиса остановилась. Завал был довольно большим — где именно спрятаны картины? Она пригляделась и увидела в свете фонарей лежащую на груде камней ржавую консервную банку. Она лежала аккуратно посреди камня. Вполне прозрачный намек.
— Ну?! — Моран угрюмо взглянул на девушку. — И где твои картины?!
— Здесь... — Алиса кивнула в сторону завала. — Вон под той банкой.
Моран оглянулся на своих людей.
— Копайте!
Впрочем, глубоко копать не пришлось. Едва разобрав верхний слой камней, охранники наткнулись на большой металлический ящик; Раскидав камни, вытащили ящик на середину галереи. Широкий и плоский, он вполне мог таить в своем чреве картины. Алиса замерла, понимая, что сейчас станет ясно, обманули ее или нет.
На ящике висел небольшой замок.
— Где ключ? — спросил Моран.
— Потеряла... — Алиса смущенно потупила взгляд.
Один из охранников достал пистолет и выстрелом снес замок, потом откинул крышку. Моран нагнулся к ящику, Алиса вынуждена была присесть рядом. На ее глазах Моран осторожно развернул скрывавший содержимое кусок ткани.
— Они, родимые... — прошептал Моран, вытаскивая картины из ящика. — Они...
— Видите, господин капитан, — Алиса с достоинством взглянула на Морана, — я вас не обманула.
— Хорошо, хорошо... — Моран все еще не мог поверить своему счастью, он с радостью думал о том, что сам позвонит губернатору, лично доложит ему об успехе. — Замолвлю за тебя словечко...