Рейтинговые книги
Читем онлайн Снежное танго - Марта Поллок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35

Феликс, снова в брюках и носках, повернулся лицом к двери и выключил радио.

— Мне тоже не верится, — сказал он, поднимаясь из кожаного кресла. — Принести, чего-нибудь попить? И как твоя голова?

— Ничего приносить не надо, а голова в порядке — я приняла аспирин, — ответила Гвендолин и, усевшись на диванчик у стены, с трудом подавила зевоту. — Не возражаешь, если я немного подремлю?

— Возражаю. Тебе нельзя спать.

— Почему это?

— Я где-то читал, что людям с сотрясением мозга нельзя давать спать.

Гвендолин возвела глаза к потолку и приоткрыла рот, как это делают все молодые актрисы в телевизионных фильмах, изображая свое возмущение происходящим.

— Бред какой-то! Я устала, я хочу спать.

— Не гримасничай. Это из-за сотрясения, — возразил Феликс, усаживаясь рядом.

— А не из-за того, что в это время я обычно ложусь спать, что я с шести утра на ногах и что я пережила самую сильную за последние сто лет снежную бурю?

— Ха! — вызывающе ответил Феликс, приподнял повязку на ее голове и осмотрел рану. — Уже не кровоточит.

— Так я могу поспать?

— А не отыскать ли мне по радио какую-нибудь бодрую музыку, чтобы ты забыла о сне?

— Танцевать не буду, даже не надейся!

Гвендолин снова зевнула и решила испробовать иную тактику.

— А почему бы нам не отдохнуть вместе? Вот диван, на котором мы сидим… — Молодая женщина, невинно моргая, посмотрела ему в глаза. Ее пальцы теребили ворот его тенниски. — Я положу, голову тебе на плечо, а ты можешь обнять меня и тихонько рассказать о своем житье-бытье, о братьях и сестрах, о крохотной ферме, затерянной в прериях, где ты вырос, не слезая с седла…

— Я единственный ребенок в семье, вырос в большом городе и ясно вижу, куда ты клонишь, — заметил, усмехнувшись, Феликс.

Гвендолин вздохнула.

— Тогда расскажи мне о своей собаке, или о президенте банка, или о любимой бейсбольной команде.

— Ты просто ищешь способ уснуть, и я тебе нужен вместо подушки.

— А тебя никогда еще женщины не использовали в качестве подушки?

Широко раскрытые глаза молодой женщины смотрели на него ясно и простодушно.

Феликс приподнял ее голову за подбородок.

— Тебе не идет игра в кокетку, Гвендолин Снайдерсон. Ты слишком честная и открытая.

Нащупав пальцами тонкую золотую цепочку на ее шее, Феликс поднес к самым глазам маленький золотой медальон.

— Никак не можешь расстаться со своими гаремными побрякушками? Подарок султана?

Гвендолин ничего не ответила, и он принялся рассматривать украшение. На одной его стороне была изображена женщина с колосьями в руках, на другой — астрологический знак.

— Ты веришь в гороскопы?

— Моя тетя была астрологом и подарила мне этот медальон на восемнадцатилетние, — пояснила Гвендолин. — Она составляла гороскопы по заявкам, а я тогда помогала ей. Астрологии больше двух тысяч лет, и при всем нашем скептицизме…

— Мой скептицизм значительно убавился после того, как природа не позволила мне добраться до теннисных кортов на островах в океане. Золотые пляжи, красотки танцуют в барах, прогулки по вечерам под пальмами… Сказка!

Гвендолин усмехнулась.

— Например, мне кажется, что ты — «рыба». Они все ужасные развратники… по словам моей тетки.

— Я родился двадцать первого февраля.

— Вот видишь, я попала в точку. Ты к тому же задумчивый, внушающий приязнь, обаятельный…

Феликс, щелкнув пальцами, продолжил:

— Умный, с чувством юмора, заботливый. Один к одному. А если бы ты знала, как мне не терпится поразвратничать…

Гвендолин передернула плечами, и он быстро спросил:

— Холодно? На термометре двадцать градусов. Надо найти что-нибудь вроде одеяла.

Он пощупал свой пиджак и ее лисью шубку. И, убедившись, что они все еще мокрые, взобрался на стул и снял с окна тяжелую портьеру.

— Отличное покрывало, не так ли?

Но Гвендолин уже слышала его слова словно откуда-то издалека. Феликс полюбовался на изящные изгибы ее тела, которые не могла скрыть его рубашка, затем бережно укрыл молодую женщину портьерой и начал сооружать себе ложе на полу рядом с ней.

4

Ночью Гвендолин разбудил бьющий в глаза странный колеблющийся свет.

— Что такое? — по-детски захныкала она спросонья и закрылась рукой.

Феликс с силой дунул и погасил свечу в бронзовом подсвечнике.

— Удостоверяюсь, что моя пациентка жива и здорова. Тепло?

— Да. А чем это я укрыта?

— Портьерой.

— Мужчины «рыбы» не бывают хорошими добытчиками, ты противоречишь собственному гороскопу.

Не открывая глаз, Гвендолин сладко потянулась, и широченная портьера, претендующая на звание одеяла, сползла на пол. Секундой позже снизу послышалось сонное бурчание.

— Ой! Прости! — Гвендолин ухватила портьеру за край и натянула на себя. — Как ты там устроился?

— Нормально, не беспокойся, — позевывая, сообщил Феликс. — А ты как? Как твоя голова?

Не дожидаясь ответа, он поднялся и присел рядом с ней.

— Голова в порядке, а вот тело, будто не мое. На этом диване, способен спать только мальчик-с-пальчик, да и то с трудом…

Гвендолин замолчала и замерла, потому что пальцы Феликса начали ощупывать ее голову, скорее играя с волосами, чем, выполняя медицинскую задачу.

— Ну и как?

— С виду — немного воспаленная, и опухшая. Как же это я забыл вечером приложить к ране лед!

Он старался не смотреть в глаза Гвендолин, но не мог. И чем больше смотрел, тем красивее она ему казалась, и тем больше ему хотелось на нее смотреть.

Гвендолин Снайдерсон не принадлежала к выдающимся красавицам. При ее появлении, вероятно, не прекращались разговоры и не поворачивались головы, но ее неброская красота запечатлевалась в памяти, не давала покоя ночью, и утром глаза отказывались смотреть на что-либо другое, кроме лица молодой женщины.

Она испуганно заморгала.

— Лед? Насколько я помню, вчера у меня температура и без того была ниже нуля.

Феликс провел пальцами по ее лбу, отбрасывая пряди, и, нагнувшись, спросил:

— А какая температура у пациентки сегодня?

Гвендолин почувствовала, как начинает куда-то проваливаться.

— Тридцать шесть и шесть, — торопливо сказала она и, прежде чем Феликс успел обнять ее, спрыгнула с диванчика, оправила рубашку и преувеличенно жизнерадостно спросила: — А что у нас там с погодой?

Феликс, пробормотав что-то, подошел к окну. Гвендолин встала рядом, и оба устремили взгляд за стекло, где не было видно ничего, кроме белой каши. Казалось, там танцуют неведомые существа, сплетаясь в головокружительных па леденящего душу танца. Или это любовные объятия?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снежное танго - Марта Поллок бесплатно.
Похожие на Снежное танго - Марта Поллок книги

Оставить комментарий